第三章-01 文 / 雷貝嘉·海根·李
李斯敲敲門。沒有應聲。他轉開門、走進房間。看到站在床邊的費絲,他停住腳步。
他的睡袍躺在她腳邊,她的身上只穿著棉質的長內衣。聽到他的聲音時她轉過身來看他。
李斯的心臟劇烈的撞擊著胸腔。她在哭,無聲的流著淚。那張梨花帶雨的嬌顏只能以絕美來形容。那些痛苦、屈辱、冤枉的眼淚,他好想為她舔乾。
費絲尷尬的轉身。她胸甲的帶子昨天晚上被人鬆開了,她要自己綁好很不容易。
李斯走到她背後,從她手裡接走帶子。
費絲在意識到他向她走過來時,就屏住呼吸了。當他的手指來拿她胸甲的帶子,她不由得一顫。他幫她把胸甲拉緊後,開始為她綁帶子。
李斯幫她把內衣綁好了,他的手指還停留在她背後捨不得離開。他聞到她身上有飯店提供的法國香皂的味道。他的雙手分別自她背後移到她的上臂。晨間她披散下來的長髮,已經被她整梳為一個長髻垂在頸後。他強烈的想低下頭去,在她細嫩的粉頸烙上一個唇印。
費絲想掙脫他的手,她一動,馬上提醒李斯機不可失,他直覺的低下頭想親她脖子。
是她沙啞含淚的聲音阻止他。「我很抱歉今天早上造成那樣的醜聞。」
李斯將她轉身面對他,他的雙手仍握著她光裸的上臂。「你沒有造成醜聞,還沒有。」他微笑著凝視她。
「我在你的馬車裡睡著了。」
「在我的馬車裡睡著並不犯法,也不會造成醜聞。」
「我如何能把情況解釋清楚?你聽到她們說的話了,他們以為我……」
「管她們說什麼,你知、我知事情的真相就好了。」
「可是你不可能僱用一個名譽受損的人。」
原來她擔心的是這個。李斯想。她最怕的還是丟掉這個工作機會。「你想得到這個工作嗎?」
「是的,很想。」
「想要到你能忘了外面的女人和她們講的話?將來如果你遭受類似的言語攻擊也能忍受?」李斯必須知道她的忍耐程度如何,他無法在一年的期間中時時保護她。
「可是醜聞……」
「如果你要接下這個工作,一定避免不了醜聞,你無法封住別人的嘴不說,或禁止他們去想。如果你想同意我的條件,受雇於我,一定會聽到一些攻訐和批評。你能夠面對這個事實嗎?費絲。科林斯,還是你會哭著跑回瑞奇蒙?目前不管我的意願如何,似乎只能選擇你為我服務。」他低頭握住她的唇。
這本來是一個夾著無奈、生氣與姑且一試的吻。可是一碰到她的唇,李斯的身體就如大火燎原,熱情澎湃得使他失去自制。他擁緊她,加深這個吻,一手沿著她的脊椎骨撫下去,直撫到她柔軟的臀部。他呻吟著壓她的身體去貼慰他灼熱硬挺的男性軀體。
費絲茫然的任憑直覺引導她的反應。她的雙手不知道在什麼時候摟住他脖子。她的雙唇本能的張開放他的舌滑入。她整個人被包圍了,被他的手、他的唇、他的身體包圍。她軟綿綿的癱在他身上,感覺他口中有咖啡的餘香。被一個男人擁抱親吻的滋味道麼好,使她不由得貼緊他。聽到他的呻吟聲,她離開他的唇,喘著氣呼吸。
她的頭暈眩得不得了,她的膝蓋軟得像棉花。沒有力氣站立,她只好整個人掛在他身上。
他親她的眼皮、她的臉頰、她的頸項,濕熱的唇直親到她酥胸,頑皮的舌舔弄她細膩敏感的肌膚。費絲無助的抓緊他,指甲刺進他的肌肉裡。
她的抽氣聲和外面某處用力關上門的聲音,使李斯逐漸恢復理智。他張開眼睛,發現自己抱著一個只著內衣的尤物。他抬起頭,咬著牙阻止自己的慾望再蠢動,強迫自己鬆開手臂釋放費絲。科林斯。
「費絲。」
「嗯?」她睜開迷濛的灰眸,軟軟的對他微笑。
「我們再繼續下去就要製造醜聞了。」
他的話如一盆冷水,潑得費絲立刻清醒,匆忙走出他的懷抱,和他拉開距離。「對不起。」
他喃喃不知嘟噥些什麼,走向衣櫥,拿出她的洋裝遞給她,然後轉身背對她,讓她穿衣服。
等費絲穿好衣服扣完她的一長排扣子,她輕聲說:「你可以轉過來了,謝謝。」
「別謝我,我很懷疑我給你這個工作是不是幫你的忙。」他在臥室的有限空間裡踱步,不耐煩的用手指爬梳頭餐。「將來你很可能會後悔。」
「我是個成熟的女人了,喬登先生,我知道我在做什麼,不會後悔。」
「我可不像你這麼有把握。」
「你覺得我的能力不夠嗎?」
「我擔心的不是這一點。」他歎口氣。「費絲,你到底以為我要你做什麼樣的工作?」
「就像報紙廣上口上說的,做保母照顧你的寶寶,撫育你的孩子,不是嗎?」她走到窗邊的椅子前,從她擱在那裡的外套口袋裡找出那半張報紙,再走向他,把報紙打開來遞給他。「你自己看。」
李斯看了瑞奇蒙的報紙,難以置信的搖頭。一字之差意思可差遠了!那麼,她的確不明瞭他所要求的工作性質。
「費絲,我不是要找保母,我是要找母親,找我孩子的母親。我不是要你為我撫育孩子,是要你為我生育孩子。我要你受孕、懷胎、生產,將他交給我,然後永遠的離開。」
費絲錯愕得跌坐在床上。「我不相信會有這種事。」
李斯走到桌邊,打開抽屜拿出一份華盛頓日報,放到她手裡給她看他刊的廣告。
「噢!我的天!」費絲看完叫道。
「噢!我的天!這是你唯一的評語?」
「你騙我!」她叫道。「你昨天晚上沒有跟我說是這樣。」
「我沒有騙你,我只是沒有把情況說明白,我以為你知道。我本來可以……」他頓住。
「你本來可以怎麼樣?你怎麼不把話說完?」
「沒什麼。」
「沒什麼?一定有什麼。喬登先生,請你把話說完,你本來可以怎麼樣?」費絲站起來,面對他咄咄逼問。
「誘惑你。」
「誘惑你。」他柔聲說。
「什麼?」
「誘惑你,科林斯太太。我本來可以不告訴你事實就誘惑你為我生孩子。我相信那會比較簡單。」
費絲張口欲言,可是說不出話來。她能說什麼?他說的話沒有錯。幾分鐘以前他才證明過他有誘惑她的能力,當他吻她的時候,她什麼都不在乎了,只顧著去感覺那股醉人的甜蜜。
她走向椅子,坐下來,用顫抖的雙手掩住羞紅的臉。
李斯又開始在房間裡踱步。「我不知道瑞奇蒙的報紙刊錯了,昨晚在我們的談話中,我就懷疑你是否明白這個工作的性質。可是其他的女人都知道她們要來應徵的是什麼樣的工作,我怎麼知道你不知道?」
「你是說那些排了一整天隊的一屋子女人,都知道你要找個女人幫你生孩子?」費絲訝異極了。「為了錢?」
「她們當然都知道,廣告上寫得很清楚。這並不值得大驚小怪,聖經裡就記載了這種合約關係。」
「你在找借口脫罪。」
「我不必找藉口脫罪,我這麼做有我的理由。」
「可是買嬰兒……」費絲站起來,來到窗邊看下面的街景。她打了個冷顫。
「我不是買嬰兒,我是租一個女人一段期間,僱用一個女人為我工作,就像僱用女僕幫我打掃房子、煮飯一樣。」
「她所要做的只是為你做某方面的服務?」費絲漲紅了臉,又羞又怒。
「不錯,我既然預備付一筆錢,當然也希望能得到最好的服務。生孩子這件事如果能自己一個人做,我一定會自己做,我最不喜歡依賴別人。很不幸,這件事我自己一個人實在做不來,所以只好找一個女人幫我做。」
「你一定有些女朋友,你暗示了你擅長誘惑女人,當然會有一、兩位女士樂意……」
「我不和淑女睡覺。」
「真的?」費絲斜睇他。「那我們就不必談下去了。」
「為了我的孩子,我願意破例。這樁交易對我們彼此都有益,你需要錢。一個南方淑女不會肯遠離家鄉去做保母,除非她迫切需要錢。我知道現在幾乎每個南方家庭都需要錢。你有你應徵工作的理由,我有我找人做這個工作的理由,我們各取所需。」
「可是我還不知道我到底喜不喜歡你。」她坦白說。
李斯微笑,連眼睛都笑瞇了。「你不必喜歡我,我們的關係僅只於主雇的合約關係。」
「可是會涉及親密關係。」她紅著臉說。
「所以我們的關係越簡單越好,不涉及感情,事後沒有牽扯。我僱用你幫我生孩子,孩子生下後你就可以離開,以後不必再見到我。到威歐明去工作,你在瑞奇蒙的親友也不必知道詳情,可是當你回去時,身上會帶著一筆可觀的報酬。」
「我必須考慮考慮。」她咬咬下唇。
「可以,不過不要拖太久,我沒有太多時間等你作決定。越早開始我們的關係,就可以越早結束。」
「你能給我多少時間考慮?」
「你可以回家過聖誕節,仔細的想想,過完節後再打電報給我。」他走向門日,打開臥室的門。「我會叫大衛送你回瑞奇蒙。」
費絲點頭望著他走出門口。她不知道這種事怎麼會發生,但是她正瘋狂的在考慮他的提議。她告訴自己純粹是為了錢她才沒有斷然拒絕。她迫切的需要錢。
以她自小所接受的嚴苛淑女教育,根本不應該考慮接這個工作,不管為了什麼理由都不行。然而,她很不願意向自己承認,錢只是她不排斥為他生孩子的理由之一。
「我們是不是已經快到瑞奇蒙了?」大衛。亞力山德把他手裡的文件放到大腿上,抬頭望向窗外。這是他們上了火車之後,他第一次和她講話。
「是的。」費絲望著他說。
大衛取出懷表,打開蓋子來看。「只比預定的時間晚半個鐘頭,還不算太糟。」他把文件收回公事包裡,再抬頭看還望著他的費絲。「我習慣了。」
「習慣什麼?」
「坐火車。想為李斯工作就得習慣坐火車。坐火車的時間很無聊,我都利用時間來看文件。」
「對不起,我是個很沒趣的伴。」費絲低聲說。
「喔!不,科林斯太太。你別會錯意,我一向覺得旅行的途中很無聊,與你無關。在火車上沒有足夠的空間可以活動,只能坐著閱讀或睡覺,或是刺繡或打毛線,今天我沒有帶針線盒來。」他微笑,試著以幽默的話語逗她笑。
費絲還以微笑,第一次發現他和李斯長得有點像。「我不相信你會自己做針線活。」
大衛裝出一副受委屈的模樣。「你太藐視我了,我的針線活兒絕不輸給一般的男人。」
費絲發出了笑聲。「現在我相信了。」
火車才停下,她拿起外套,站起來,往門口走去。要下車的人相當多,她停在擁擠的走道上。
大衛跟在她後面。
「你有沒有把你的馬車留在車站?」大衛在他們跨上月台時間。
「沒有。」費絲搖頭。
「那我來叫一輛馬車。」
「車站離我家不遠,我們用走的就可以了。」
大衛仰頭望望陰霾的天空。「好像快下雨了,你想冒險嗎?」
費絲想起她在華盛頓淋雨的狼狽相,搖了搖頭。
「我還是叫馬車吧!」
過了十幾分鐘,大衛租用的馬車停到科林斯家外面的籬笆。
費絲看向窗子,有個人影放下窗簾自窗前移開。授著門開了,一個嬌小的紅髮女人迅速的下階梯來迎接她們。
大衛扶費絲下馬車。
「婷琵阿姨。」費絲叫著跑向婷琵,兩個人在院子中間擁抱。
「費絲,噢!費絲。」婷琵激動的抱緊寶絲,好像她們已多年不見,而不是只分離一天。「我好想念你。」
費絲微笑。「婷琵阿姨,我沒有離開家那麼久吧!」
「我覺得太久、太久,久得我的頭髮都要全白了。你知道我一個人忍受不了薇德、艾妮斯和漢娜。她們那些沒有頭腦的瞎話快把我逼瘋了。我不懂上帝為什麼少生了些腦筋給她們。噢!我講話不應該這麼刻薄。」婷琵這才注意到陪費絲回來的男士。「對不起,你一定以為我和她們一樣少根筋。你是喬登先生吧!我們昨天晚上收到了你的電報。過了午夜勃特先生還特地跑一趟送電報給我們。你真體貼,那時我正擔心得要命,怕費絲出事……」
「婷琵阿姨,」費絲插嘴。「他不是……」
「噢!上帝!」婷琵又緊張的叫。「我怎麼忘了禮貌。請進,喬登先生。」
「事實上……」大衛開口想說話,可是婷琵已經挽著費絲領先走向屋子。
費絲停在門廊上介紹。「婷琵阿姨,他不是喬登先生,他是大衛。亞力山德先生,喬登先生的律師。亞力山德先生,她是我的婷琵阿姨。」
「你是亞力山德先生?我以為……」
大衛解釋道:「喬登先生要求我送科林斯太太回家,他想她可能需要一些時間準備上路,而且聖誕節就快到了,她可能比較喜歡在家過節,而不是匆匆離開去和陌生人共度聖誕。」大衛為兩位女士開門,讓她們先進去。
「喔,費絲!」婷琵興奮得跳起來。「你得到那個工作了!好棒!」她快步走進屋裡叫:「薇德!漢娜!艾妮斯!裘伊!他僱用她了!我們的費絲要去威歐明工作了!」
屋裡的女人們紛紛擁上前來擁抱費絲,同時乘機細細打量這個英俊的陌生男人。
大衛不敢相信他的眼睛。除了費絲和另一個年約五、六歲的小女孩之外,一屋子都是上了年紀的老女人。雖然她們都不是很老,但也都夠格當祖母了。大衛微笑著想,李斯一定會很高興聽到科林斯家沒有男人,他不必擔心費絲的男性親友會找他算帳。大衛等不及要告訴李斯這個好消息。
「請坐,亞力山德先生。」漢娜和艾妮斯請大衛到長沙發上坐下,然後她們分別坐在他的兩邊。費絲注意到她們攤開裙子遮掩沙發上的破洞。而且她們聰明的請大衛坐到家裡的沙發中唯一坐起來還舒服的地方。
「你想用點點心嗎?」婷琵禮貌的問。
「喝荼好嗎?」漢娜說。「婷琵,我們有些很好的茶葉,你知道我放在哪裡。」
在婷琵去泡茶的那幾分鐘裡,她們問大衛華盛頓的天氣、火車坐了多久等問題。
婷琵泡來了茶放到桌上,漢娜用她最優雅的姿勢倒茶。
大衛不安的坐在漢娜和艾妮斯中間,接過漢娜甜笑著遞給他的茶。他耐心的等到漢娜分送茶給每一位女士了,才喝第一口茶,吃第一口婷琵給他的餅乾,然後耐心的和老女人們聊天,不知不覺中已聊了大半天。
直到婷琵說:「裘伊睡午覺的時間到了,我帶她去睡覺。」她握著裘伊的手。「跟大家說再見。」
裘伊害羞的對陌生人笑笑,然後輪流擁抱每個老女人的腰。走到她姊姊的面前時,她雙手摟緊費絲的脖子。「我想念你,費絲。」
「我也想念你。」費絲遷一下裘伊的眉毛。
「你不會再離開了吧?」
「我不會離開你,裘伊。」
「真的?」
「真的,我發誓。」費絲作個發誓的手勢。
「裘伊再次擁緊費絲。「待會兒見。」
「待會兒見。」費絲再親一下裘伊,然後婷琵帶著裘伊進去睡午覺。
漢娜、艾妮斯和薇德與大衛寒暄了幾句,當她們看到婷琵再出現,背著大衛向他們使眼色,她們一個拉一個的退出客廳,留下大衛和費絲單獨談話。
「她叫你費絲。」大衛說。
「什麼?」
「那個小女孩叫你費絲,而不是叫你媽媽。我不曾聽過女兒直接叫媽媽的名宇。」
費絲差點忘了她對李斯和大衛編的故事。她趕緊想一個合理的藉口來應付大衛的質問。「裘伊自小聽我阿姨她們叫我費絲,她也就跟著叫費絲。」她聳聳肩。「我覺得沒什麼關係,沒有特別要她叫我媽媽。」她裝作不在意,事實上緊張的握緊手指,緊得指節發白。
大衛點點頭。「我只是覺得有點奇怪。我要回華盛頓了,你可以現在告訴我你的打算,或是等到聖誕節過後再打電報到麥迪森飯店通知李斯。」
費絲放鬆了一點。幸好沒有露出馬腳。「我還沒有決定,我必須想想看。」
大衛瞧瞧斑駁的牆壁。這間房子以前可能相當漂亮,可是現在已不堪住人了。大部分的天花板上有水漬,令人擔心它隨時會塌下來;窗子的玻璃破了,用紙糊著沒有換新的玻璃;牆壁原來掛著畫的地方只剩一塊空白的印子;地上可能本來鋪著地板,因為潮濕或漏雨,地毯拿掉了,地上粗糙不平。這間房子顯然需要徹底的整修,即使對修房子外行,大衛世猜得出必然所費不貲,超過她們的經濟能力。
他站起來拿起帽子。「我該去趕火車了。」說完,他彎身向費絲致意即離去。
「怎麼樣?你可以告訴我什麼有關她的事情?」李斯在大衛一踏進他的總統套房就急著問。
「李斯,我很想立刻向你報告,可是我累死了。能不能先讓我喝杯咖啡?」大衛說。
「你要喝幾杯都行,只要先給我幾句評語。」李斯走到桌邊,拿起咖啡壺倒咖啡。
「你今天真慷慨,除了咖啡之外,可不可以給我加薪,順便給我你在聯合太平洋公司的一點股份?」
「還是送你一隻扭斷的手臂和開除通知書?」李斯遞給大衛一杯咖啡。「你發現了什麼?」
「我發現費絲。科林斯是個很驕傲的女人。」
「告訴我別的我還不知道的事。」
「她住在瑞奇蒙的卡瑞街上一棟快要倒塌的房子。她和她女兒以及另外四個老女人住在一起,她們其中有兩個是她阿姨,另外兩個是親戚。」