第一章-03 文 / 戴維·洛奇
芭芭拉從衛生間回來後,對著亞當那滿懷希望的雙眼搖了搖頭。她懷裡抱著愛德華,愛德華的屁股露在外面。
「我剛才一直在想,」亞當說,「你剛才說的話,很有可能。那天晚上我們從加莫爾家中回來。第二天早晨,我的睡褲落在了地板上,你的睡衣掉了兩個扣子,這你還記得嗎?」
「不要開玩笑了。」芭芭拉說著開始在抽屜裡找尿布,「你也許不知道自己都幹了些什麼,但我清楚。」
「我不是開玩笑。你知道夢淫妖嗎?」
「怎麼了?」
「這是一種趁人熟睡時與人發生性關係的妖魔。」
「那正是我所需要的。」芭芭拉說道。
「這次你的經期推遲幾天了?」亞當問道,似乎自己並不清楚似的。
「三天。
「以前你也經常這樣嗎?」
「對」芭芭拉正忙著用手按住愛德華扭動的四肢,嘴裡含著一根安全別針,回答時聲音不很清楚。她似乎嘴裡總愛含著點什麼。
「經常這樣嗎?」
「不」「多長時間才會發生一次?」
「「噢,看在上帝的份上,不要再問了,亞當!」
芭芭拉把第二根安全針別好後,讓愛德華溜到地板上,然後抬起頭。亞當驚異地發現她哭了。
「怎麼了?」他抱怨道。
「我感到不舒服。」
亞當感到彷彿有兩隻大手緊緊抓住他的腹部及內臟,在冰冷的水中浸泡後,像扔擦桌布一樣扔了出來。「哎,上帝!」他低聲歎息道。這是他在特殊情況下才用的一句罵人的話。
藝芭拉絕望地盯著在亞麻油地氈上爬來爬去的愛德華。「我真是想不到我們怎麼又犯了一個錯誤。我當時的體溫變化非常正常。」
「哎,上帝!」亞當又大聲罵了一句。他生來就很悲觀,經芭芭拉對人情事理的分析平衡之後,他還可以生存下去;但是當芭芭拉自己都亂了方寸時,顯然今天早晨就是如此,什麼東西也無法阻止他跌入絕望的深淵。他看的出今天又將是個充滿晦氣的日子,這種情況他非常清楚。他將呆坐在大英博物館的書桌旁,面前放一堆沒人願意看的書,頭腦裡擠滿了有關月經週期、體溫記錄表以及家政的問題,這些問題似乎總是難以理清。他在心中默默地祈禱:上帝,請您不要讓她懷孕了。想到這裡,他補充道:「實在對不起。」
「不要那樣看著我。」芭芭拉說。
「什麼樣?」
「似乎那都是我一個人的錯。」
「當然不是你的錯,」亞當不耐煩地說道,「也不是我的鋁。再說,你也不希望看到我滿臉得意的樣子,對吧?」
克萊爾與多米尼克走了進來,打斷了他們的對話。
「多米尼克說他餓了。」克萊爾大聲埋怨道。
「你為什麼不吃早飯,媽媽盧克萊爾問道。
「媽媽感到有些不舒服。」亞當說。
「媽媽,你為什麼不舒服?」
「我不知道,克萊爾。我只是感到不舒服。」
「不許(舒)服?」多米尼克非常友好地問道。
「我只是在吃東西後才感到不舒服,」克萊爾說道。「多米尼克也是這樣,對嗎?」
「不許(舒)服。」
「不舒服,多米尼克。是『不舒服』。」
「不舒服。」
「你吃早飯時怎麼這麼多嘴,克萊爾?」亞當說道。
「不要對孩子們耍脾氣,亞當。」芭芭拉插嘴道,「克萊爾只不過是想教多米尼克怎麼讀那個詞罷了。」
亞當囫圇吞棗般將最後一點鹹肉放進嘴中,然後動作非常僵硬地去拿橘子醬。芭芭拉擋住他,說道:「實際上,我現在感覺好多了。我想我得吃點早飯了。」
這句話好似一首美妙的歌曲,一線溫暖的陽光,更像一陣輕脆悅耳的鐘聲。亞當沉悶的心情一下子變得輕鬆了許多。芭芭拉對著他莞爾一笑,他把報紙放到面前,以掩飾內心發生的微妙變化。一段廣告詞跳入他的視野:
如果你能對出下面這句話的下聯,你將獲得一套新西服或者一百英鎊:「我獨愛布朗龍桌椅——」「這是一個文人應該贏得的比賽。獎品不怎麼豐厚,參加者一定不很多。「我獨愛布朗龍桌椅」,因為……
因為……好了!他想出來了。他把競賽題目向全家人大聲讀了一遍。
「『我獨愛布朗龍桌椅』,下一句怎麼對?」
「『因為它堅固耐用又好使』。」芭芭拉提議說。
「我也想對這句。」亞當不高興地說道。
亞當去換衣服,卻怎麼也找不到一件乾淨的短褲。這時芭芭拉抱著愛德華走了進來。
「我想他得的不是麻疹。」她說。
「天呢。我怎麼連一件乾淨的短褲都找不到。」
「我昨天都洗了,還沒晾乾呢。」
「這下好了,我只好接著穿昨天的了。」他向放髒衣物的筐子走去。
「那些我也都洗了。昨天晚上你洗澡時洗的。」
亞當停下腳步,慢條斯理地對妻子發起火來。「你說什麼?你是說我沒有短褲穿了,是嗎?」
「如果經常換,就不會發生這樣的事了。」
「也許是這樣,但是我現在不想就個人衛生問題與你展開討論。我要知道的是:今天我有沒有短褲穿?」
「你不穿不行嗎?一次不穿也受不了嗎?」
「就是不穿不行!」
「「我真不明白你為什麼這樣斤斤計較。我以前有時也不穿短褲。」她若有所指地看著亞當。亞當想到他們在海濱生活時的情況,語氣緩和了起來。
「那和現在不同。你知道我的西褲非常容易使皮膚發癢。」他埋怨道。「你根本不知道整天坐在大英博物館裡是個什麼滋味。」