正文 第611章 冰 文 / 持聖
田蓄日記(十九)
夏日炎炎,我和麗莎有時候會去冰箱裡找一些冰塊去敷對方的身體。那種刺激和歡樂是我們百玩不厭的。每次嘗試都有不同的感受。但是,媽媽和凱瑞利亞阿姨一看到我們這麼做就會提醒我們,皮膚受到刺激對身體不好。在她們的監督下,我們很少玩這個遊戲了。
今天開學,兩個月的時間一晃而過。今天準備去報道。然後把預習報告交給老師。明天正式上課。我和麗莎吃過早餐就匆匆的出門。牽著手走到學校。然後到班上集合,交報告,開班會,之後放學回家。開學,是一個充實生活的開始。在整個家裡,我也畫了一百七十多張素描畫。在畫室裡擺放得好好的。
回到家,沒有看見爸爸和媽媽還有凱瑞利亞阿姨。我和麗莎知道,他們肯定在書房裡。因為最近修改那本小說他們三個可是很認真的。我和麗莎去書房,他們三個果真在裡面。
我們走了過去。看著他們在電腦上修改小說。凱瑞利亞阿姨說:「我們在那裡待了快兩個月,每天都發生很多的事情。那個時候我有想寫日記的想法。但是沒那個條件。」凱瑞利亞阿姨說完就轉過頭看著爸爸。他們相視一笑。
我看見媽媽拿著書仔細的看著。她的眼神很專注,好像看到了什麼驚喜的東西。她拿著書仔細的讀著。後來她把書放下來看著爸爸和凱瑞利亞阿姨。媽媽說:「那個小花園原來是凱瑞利亞種的。」爸爸和凱瑞利亞阿姨聽到這句話都十分的意外。我和麗莎也很意外。但是,媽媽的故事和爸爸凱瑞利亞阿姨的故事完全不一樣。難道他們途中會有交際?我們都在等媽媽說一下句話。
爸爸坐了下來。「太不可思議了。原來,你們就在我們的前面。」爸爸和凱瑞利亞阿姨不知道媽媽說的是什麼意思。我和麗莎也是。
凱瑞利亞阿姨問:「怎麼了?書裡面的那個場景讓你感覺到不可思議。」
媽媽看著凱瑞利亞阿姨,然後拿著書給凱瑞利亞阿姨看。她一邊看一邊書:「這一章,『小花園』。是你種那些花草的描述。這一章,『應急方案』,你們離開準備離開那裡,必須要經過你們的小花園。你們準備的時候就把那些花草壓壞在了地上。這個避難所我們去過。」
爸爸和凱瑞利亞都驚訝了起來。他們簡直不敢相信媽媽說的話,說真的,我和麗莎都有些不敢相信。媽媽把關於她和她朋友的故事的書拿了過來。她拿著書仔細的翻著。爸爸和凱瑞利亞阿姨奇怪的看著她。媽媽翻了一會兒,她拿著書對著凱瑞利亞阿姨說:「就是這裡,『空空的避難所』,這個避難所就是你們種花草的避難所。我們把那些花草重新栽種了起來。」
凱瑞利亞阿姨和爸爸不可思議的看著媽媽。故事太過離奇。連我們都有些不相信。媽媽拿著兩本書對比著。「對,是對的。只不過你們在我們的前面,你們先離開了那個避難所。那個避難所是我們見到過的最糟糕的避難所。裡面亂七八糟的。物資都沒有了。還有很多人的腳印。」
爸爸說:「應該是那些士兵把東西帶走了。我們三個帶走了一部分。」
凱瑞利亞阿姨說:「天啦。太不可思議了。沒想到你們居然會到過我們去過的避難所。之後你們是怎麼走的?」
媽媽說:「後來我們經過了一個破碎的橋。」
爸爸和凱瑞利亞阿姨簡直不敢相信。媽媽說:「我知道你們很驚訝。我也很驚訝。當時司機開車到橋上的時候我們才發現橋已經完全碎了。但是當時的冰很厚,把橋蓋了厚厚的一層。所以我們才沒事。」
爸爸和凱瑞利亞阿姨對視了一眼。爸爸問:「沒想到你們居然走了那條路。我們走的是另外一條路。」
這次是媽媽好奇的問爸爸:「為什麼你們要繞路?」
凱瑞利亞阿姨解釋說:「因為我們比你們走的早。我們也比你們早知道寒潮什麼時候到。我們走的時候寒潮只是剛剛來到而已。我們離開那裡以後,到了橋那裡發現橋是碎的。所以我們就走了另外的一條路。我們走了不同的路,我們到達這裡的時間卻差不多。也許,這就是人們常說的命運吧!」
媽媽說:「是啊!命運有時候就是如此的捉弄人。那些花草很好,它們被凍在冰層裡很安全。我們把它們挖出來重新種了起來。但是不知道有沒有活下來。」
凱瑞利亞阿姨說:「活下來了。格森知道。」
爸爸和媽媽有些不敢相信。凱瑞利亞阿姨說:「這是格森說的。而且這個避難所一直保留著。是兩位首長親自下命令留下來的。當時兩位首長是怎麼說的我忘記了。這個得要問格森。」
爸爸和媽媽對視了一眼。兩人都開始回憶那個避難所的後花園。凱瑞利亞阿姨拿著電話按了起來。似乎在撥通誰的電話。想了想剛才凱瑞利亞阿姨說的話,應該是打給格森叔叔。
凱瑞利亞阿姨開的是擴音。格森叔叔接電話的時候發出了笑聲。「凱瑞利亞,有什麼事情嗎?」
凱瑞利亞阿姨說:「格森,還記得我們在寒潮裡離開的那個避難所嗎?我在那個避難所的後面種了很多的花草。在這裡我們相遇後的不久,你去執行回收避難所的任務。後來你回來的時候告訴我說,說那個避難所至今還留在那裡。是真的嗎?」
爸爸和媽媽都認真的看著電話。都在等格森叔叔的答案。格森叔叔的聲音響了起來。「是的。那個避難所的確還在。那是唯一一個沒有被回收的避難所。我永遠都忘不了兩位首長第一次出現在我們面前的場景。他們說,說這裡的故事有點動人,就留下來吧!之後我當上了亞非西的首長,我曾經去那裡看過。一個人開著直升機去的。我把直升機停在避難所的前面。我走到避難所的後面發現那些花草全部都被人重新摘了起來。凱瑞利亞,你不用擔心那些花草會死了。它們活得好好的。我很感謝那些給與花草新生的人們。」
凱瑞利亞阿姨開始流眼淚。她好像是很感動。她說:「格森,你知道嗎?那些花草是石仙和她的朋友們種的。」我看見爸爸歪了一下頭也流著眼淚。我不知道那裡到底發生了什麼事。總之是我們不知道的故事。
「凱瑞利亞,這是真的嗎?難道他們去過那個避難所。」格森叔叔的聲音有些哽咽。
凱瑞利亞阿姨說:「是的。他們在我們的後面。而且,他們走了那個破碎的橋。是在寒潮發生很久以後的事情。所以他們落後我們的時間就趕上了我們。格森,很神奇吧!石仙他們和我們的故事是有交際的。現在只有你一個人沒見過石仙的朋友了。我們都見過。我希望,你回來的時候也見見他們。」
我和麗莎聽見格森叔叔哭泣的聲音。「ok。好的凱瑞利亞,我回來的時候一定會見他們的。凱瑞利亞,田秋和石仙,你們都是我的家人。是我唯一的依靠。年底我會回來,回來以後我們再次去那個避難所看看。」
爸爸說:「不行,上次我和石仙還有她的那些朋友一起離開這裡。才走沒多久就被兩位首長給抓回來了。」
格森叔叔說:「不一樣。我和他們不一樣。不管我要去那兒,只要得到兩位首長的允許我都可以去。而且,就算我不通過兩位首長,我開著直升機去那裡也沒人會管我。我現在,真的好想去那裡看看。」格森叔叔的哭聲大了些。我感覺臉癢癢的,我才發現我也在流眼淚。轉過頭看麗莎,她的雙眼已經很紅了。她也在哭著。我和麗莎為什麼會哭我不知道。但是,爸爸他們為什麼哭我們很清楚。
媽媽把關於她們的故事的書收了起來。凱瑞利亞阿姨說:「格森,現在我和石仙在修改關於我們故事的那本小說。石仙告訴我說你有很多需要加進去的東西。現在我們在一起合作修改這本小說。由於我們要修改的會很多。所以進度就慢了些。以後我們修改的時候就打電話互相瞭解情況。晚上視頻聊天的話會更容易幫助我們修改小說。不知道你晚上有時間沒有?」
格森叔叔說:「有,我有很多的時間。以後的每天晚上我們一起修改那本關於我們的小說。我們要重新寫關於我們的故事。」凱瑞利亞阿姨說了句『ok』,然後就說『先這樣』就把電話掛了。
我和麗莎坐在房頂上看著那些大傢伙。它們很開心的在樓頂上玩耍。想著書裡記錄他們和爸爸和凱瑞利亞阿姨還有格森叔叔一路走到這裡。它們也是那本書裡的一部分。我在想,如果這些傢伙能說話的話一定會把想說的話也要寫在書裡面吧!可是,首長只是讓瑣城人無障礙的交流,卻沒有讓物種可以無障礙的交流。我轉過頭看見麗莎發呆的抱著自己的腿。我問:「怎麼了?在想什麼?」
麗莎說:「看著它們,它們也是我的家人。我現在明白為什麼你爸爸和我媽媽的關係能好到可以達到去犯罪。因為你爸爸不忍心做更大的壞事。」
麗莎說的壞事我好像懂。爸爸不可能會和媽媽離婚。雖然瑣城的婚姻制度很自由,但是也有規定的。格森叔叔和凱瑞利亞阿姨也不可能離婚。所以,爸爸和凱瑞利亞阿姨發生的事情在法律上就違法了。我仰著頭看著天空,我在想,對與錯真的那麼重要嗎?或許,我們不該定義這件事情的對和錯。有些事情就像寒潮裡的冰一樣,寒冷有很堅固。連碎的橋都能讓人開車通過。