小說博覽 > 玄幻魔法 > 虛天幻道

正文 第10章 虺之名 文 / 無用的人

    虺之名

    燕魂想到兩日前在客棧之中偶遇的算命老者相天生,濃濃的不解之色滿佈,老者之言是算命先生之言,不假,但是其中的言語現在想起卻是破綻無數。相天生曾經這樣說過;「你眉頭緊鎖,面色無光,身上散發出一股沉鬱之氣,身上的衣衫整潔無比,應該是新換的,然而卻在此間小店進食,應該是恰逢大變吧。」

    這樣的話語,推敲起來簡直是漏洞百出,衣衫的整潔與在小店進食,與恰逢大變根本扯不上什麼關係。略一看起來,好像合情合理,然而推敲起來,半毛錢的關係也沒有。

    眉頭緊鎖,面色無光,以及身上散發的一股沉鬱之氣。難道不可以說是思慮事情過度所導致的嗎?不能說受了什麼委屈所致嗎?與這大變二字大相迥異,一般只會認為這是有什麼事情不順心罷了,哪裡扯得上大變之故,即使是,也要從這人之後的言語之中判斷而出才是,然而燕魂清楚的記得,在之後的言語中未露分毫。

    說是戲言,是聳人聽聞之言,是那算命之人一個迷惑客人的手段。但是從那相天生的突然消失,以及對命道的一段闡述,根本不可能,如此手段與見解之人,豈會以迷惑手段獲得營生?這根本不可能,憑著他那突然消失的手段,怕是一輩子也受用不盡了,哪裡需要如此。唯一的理由便是他--相天生要告訴自己事情,故而引出後面的四句批言。

    其後更是說什麼一冰冷掩蓋悲傷,這簡直是欲蓋彌彰。從相天生的話中不難推測出,此人定是早已經明白此間因果之人。

    燕魂想到這裡,深吸了口氣,喃喃道;「相天生到底是什麼人?為什麼要告訴我這些,那批言之中的第一句『虺入山林天傾覆』,山林者,古語異意,便是父母之意。虺入山林,便是回家之意,而『天傾覆』,取其字面意思便是上天倒塌下來,將山林覆蓋毀滅。這昭示之意,便是說當我回家之時,便會發現父母雙雙遇難。那麼這相天生便是明白此間種種因果之人。」

    「那麼明白此間因果卻還能夠有時間告訴我,知曉如此清楚的人,那麼必然當時在青陽山莊,那麼相天生的身份,不難猜測出。他,便是那為父親送信說青陽山莊將遭大劫之人。而後,父親的所做,他定然知道。只是讓我奇怪的是,父親已經將我驅趕出山莊,便是希望我不會知道將要發生的事情。他為何還要告訴與我呢?這樣不是讓父親的所做功虧一簣嗎?」

    「難道」燕魂驀然一驚。

    「他是想讓我為父親報仇?是了,定然是這樣,現在我明白他為什麼說我的名字與我不相稱了。魂之一字,便是陰靈之意,昭示著死亡之意。而虺,取魂之一字的諧音,意義卻截然不同。虺者,毒物也,陰險奸邪的代名詞。他是想告訴我欲報家仇,需要的是隱忍了謀劃,沉如死水,動如脫兔。致命一擊,而後迅速隱遁,不著痕跡。綜合他的言語與父親的做法,都可以得出一個結論,那就是敵人的強超出一般想像,至少相對於我而言,貿然發難,只會身死。是了,這樣才說得通。」

    燕魂想明白其中種種,不覺這樣的事情太過駭人聽聞。

    「如果一直想不通,是不是便不會知道,是不是一直這樣茫然,然而莫名其妙的含恨而終。相天生之言,應該是一種考驗,考驗我遇事冷靜,不被瑣事所沖昏頭腦,這樣的人才具備復仇的資格。而且復仇的方法只能智取,不可力敵,否則那相天生留下的便不是那批言與漏洞百出的言語,而是挑明身份,贈予些修煉資源。憑著他前來報訊,便知道與父親的關係匪淺,那麼便不會吝嗇些許資源,期間含義便極為明朗了。看來這復仇計劃,當該是從長計議。」

    燕魂想著,長舒了口氣。將一個錦囊沖懷中拿出,打開,將裡面的東西倒出來,幾定銀子和碎銀掉落在燕魂手上。這些銀子是以前的時候存積下來的,因為極少出巡,故而才存積起來。只是這一次負氣而走,已經用了不少,現在可以說是唯一的家當了。

    「看來要先找個營生的活計才行,而且最好遠離此地。既然已經知道那股兇手的勢力極為可怕,那麼便不難知道青陽山莊莊主還有個名為燕魂的兒子,雖然極少出巡,但是還是有些人可以準確的認出我的身份,那麼這青陽山脈附近便不可能繼續待下去了,嗯,應該說這檀州各處都屬於是非之地,最好遠離此地,方為上策。」

    燕魂打定主意,將那手中的銀子重新裝在口袋錦囊之中,看了看四周的環境,驀然一歎。

    「該走了」

    燕魂隔著樹林,遙望青陽山莊的方向,滿是不捨。他緩緩的跪了下來。道;「父親,母親。以及各位無辜慘死的人,我燕魂在此發誓,將會讓那屠戮山莊的所有人盡數誅殺。以祭爾等在天之靈。」

    話畢,重重的叩了三個響頭。站起身來,轉身向著西南方向,那裡,埋葬了他的至愛之人,同時埋下了他所有的情感。

    「香妹,我要走了。這次真的要走了。不知道何時才能夠再回來,你一個人如果覺得寂寞的話,就去找父親和母親他們吧。我想,現在父親和母親一定非常想見到你。放心吧,少爺的心裡只有一個香妹,已經滿了。」

    燕魂說著,喉嚨哽了哽,便毅然扭過頭來。慢慢的向林子深處走去。

    「既然燕魂之名不能夠沿用了,那麼,自今日起,吾名,便為燕虺吧。」

    林子的另一頭,已經地處檀州邊界,青陽山脈的龐大,延綿幾百里,故而他才選擇這條路,因為這樣才是最為安全的路徑。

    ----------------

    與此同時,大燕皇宮,御書房。

    燕蒼穹背負雙手,背對著几案,不鳴一言。几案下方躬身站著一個燕雲軍裝扮之人,如同一座雕像,一動不動。

    良久之後,燕蒼穹長歎一聲,道;「真是如此嗎?」

    那燕雲軍道;「千真萬確,微臣也覺得此事另有文章,故而不敢擅自做主,連夜進京奏報。」

    燕蒼穹沉就片刻,轉過身來,看了看那人,道;「可有倖存之人?」

    燕雲軍停頓片刻,忽然跪倒在地,道;「請陛下恕罪,微臣已經無法查證。具體是什麼情況不清楚。」

    燕蒼穹擺了擺手,道;「起來吧,這事朕不怪你。嗯,那麼你屠戮之人可曾給予你帶來什麼有用的消息嗎?」

    那燕雲軍站起身來,躬身回答道;「沒有,根本沒有提及到,嚴刑逼問同樣如此。看來有人捷足先登。或者是,金蟬脫殼。」

    燕蒼穹眼皮抬起,凝視著那燕雲軍,道;「是嗎?嗯,你去追查,謹慎行事,務必斬草除根。此事並不光彩,暗中排查即可。」

    「是」

    「嗯,下去吧。」

    「微臣告退」

    隨著關門之聲,御書房中陷入寂靜。燕蒼穹落在於几案旁,喃喃道;「你逃過了嗎?可是朕還是殺了。還是殺了啊。哎、、、、、、、、」

    故事才剛剛開始,各位,以後燕魂之名便不存在了。取而代之的是燕虺,也是整本書的開始,真正的虺路,這才是開端。而且曉風已經將整個故事的大體輪廓道出,各位可詳猜一番。

    申集中》《蟲字部》·虺

    〔古文〕蟲《唐韻》《正韻》許偉切《韻會》詡鬼切,音卉。《廣韻》蛇虺。《詩·小雅》維虺維蛇,女子之祥。《爾雅·釋魚》蝮虺。詳蝮字注。又王虺。《楚辭·大招》王虺騫只。《注》王虺,大蛇。又水虺。《述異記》水虺,五百年為蛟。又姓。《潛夫論》虺氏,皆子姓也。《唐書·則天本紀》削越王貞及琅琊郡王沖屬籍,攺其姓為虺氏。又人名。《書·仲虺之誥疏》仲虺居薛以為湯左相。又《博雅》虺虺,聲也。《詩·邶風》虺虺其雷。《傳》暴若震雷之聲虺虺然。又《正韻》呼回切,音灰。喧虺。詩虺虺其雷,亦讀平聲。又《爾雅》虺隤,病也。《詩·周南》我馬虺隤。又與螝通。《顏氏家訓》《韓非子》曰:蟲有螝者,一身兩口,爭食相齕,遂相殺也。茫然不識此字何音,後見《古今字譜》是虺字。○按螝當作虺。*考證:〔《爾雅·釋蟲》蝮虺。〕謹照原書釋蟲改釋魚。

    4詳細釋義編輯△hui

    虺虺(huitui):疲勞生病(多用於馬)。也作虺隤。

    虺隤

    陟彼崔嵬,我馬虺隤。--《詩·周南·卷耳》

    △hui

    形聲。從蟲,兀聲。本義:蜥蜴

    胡為虺蜴。--《詩·小雅·正月》。陸疏:「一名蠑螈,水蜴也。或謂之號蟪,或謂之蛇醫。」

    為虺弗摧。--《國語·吳語》

    蟲有虺者,一身兩口,爭相齕也。遂相殺,因自殺。——《韓非子》

    又如:虺易(蜥蜴);虺蜥(蜥蜴);虺蜓(蜥蜴和壁虎);

    虺:是一種早期的龍,以爬蟲類——蛇作模特兒想像出來的,常在水中。「虺五百年化為蛟,蛟千年化為龍。」是龍的幼年期,曾出現在西週末期的青銅器裝飾上,但不多;裘士京先生認為:「(蟠虺紋)是與蟠螭紋相似,但圖案稍簡化而龍體更鮮明的(龍)紋飾。」1;馬承源先生認為:「蟠虺紋就是盤曲的小蛇的紋飾。」蜥蜴之蜥,古籍中或記作『虺』。《詩·小雅·正月》:「胡為虺蜴」,歷代注家均認為即蜥蜴。由是可見,『虺』,『蜥』二字古相通用。而虺,乃是古代傳說中著名的山林鬼物,其原型原來是蜥蜴。何新先生《談龍說鳳》一書中認為:「龍的原型來自遠古的灣鱷,及蜥蜴類動物,並且得到文獻與考古文物等多方面的證據的支持,在此基礎上還通過語言分析(尤其注意分析保存在古文獻中的活語言,即口語資料),來構建新的理解和解釋方法。此學說已被相當多的人所接受。隨後何新先生古生物學的證據,古歷史地理學的材料,以及古文獻的記載,提出:「古中國的大陸及海洋上,確曾存在過一種令人恐怖的動物,它其實就是上古傳說中所謂的『龍』的生物學原理。換句話說,『龍』在古代確實存在,它就是現代生物分類學中稱作「馬來鱷」,「海灣鱷」,「灣鱷」2。在古代文獻中,這種巨鱷一直被稱作「蛟龍」,它與蜥蜴存在著密切的關係。由此,我們方可理解《述異記》中的如下一段傳說:「虺五百年化為蛟,蛟千年化為龍」這一傳說的真實涵義應該是:古人認為蜥蜴五百年後可以長成為蛟龍,而蛟龍一千年後可以長成為巨龍。成形古代哲學思想陰陽五行學說,古代陰陽學認為盤古開天闢地陽清為天,陰濁為地。陰陽二氣混雜從而化育了萬物。萬物中陰陽比較平均的就演化成了人和蟲。至陽者化為神,陽氣高於人者化為山神或靈獸。至陰者化為虛空,陰氣稍重者化身為草木。陰陽不平衡五行偏奇就出現鬼、妖。古代民俗中女以昱珀平五行辟邪,男以鹀趾均勻八字辟邪。

    毒蛇,俗稱土虺蛇,大毒蛇。泛指蛇類

    虺,蛇屬,細頸大頭,色如綬文,大者長七八尺。--《字彙》

    維虺維蛇。--《詩·小雅·斯干》

    虺,蝰地。--《廣雅》

    雄虺九首。--《楚辭·天問》

    對公開起兵反對武則天稱帝的李唐宗室諸王,如越王李貞、琅邪王李沖、韓王李元嘉、魯王李靈夔等人,武則天除實施滅門誅殺之外,還對其本人及支族一律賜凶姓為「虺」。——卷八十《太宗諸子傳》

    〈古〉傳說中的毒蛇:雄∼九首(首:頭)。

    ∼蜮:虺、蜴、蜮都是害人的毒物,喻奸惡小人。

    為∼弗摧,為蛇若何:小蛇不打死,成了大蛇怎麼辦?原喻要趁敵人弱小時就把它消滅,後泛指壞人要及早除掉。

    商湯之賢相,與伊尹一起輔佐商王。

    《左傳》定公元年載:「薛之皇祖奚仲居薛,以為夏車正,奚仲遷於邳。仲虺居薛,以為湯左相」。可知仲虺為奚仲之後,商湯之左相,居於薛。薛,在今山東省滕州市南。

    《尚書.序》中曾經提到「仲虺作誥」,但東漢時已經亡佚。

    《墨子.非命上》:「仲虺之告曰:我聞於有夏,人矯天命,布命於下,帝伐之惡,龔喪厥師」。

    《左傳》襄公三十年,子皮說:「《仲虺之志》云:『亂者取之,亡者悔之』」。可見仲虺在政治上有一定主張。

    《史記》:「湯歸至於泰卷陶,仲虺作誥.」

    古書上說的一種毒蛇。

    古指雷聲
上一章    本書目錄    下一章