譯者的話 文 / 西德尼·謝爾頓
西德尼-謝爾頓(SidneySheldon,1917-)是當年美國著名作家,迄今為止,共發表了多部長篇小說,幾百部電視劇本,還發表了不少電影劇本和舞台劇本,有的劇本獲得了「奧斯卡」獎和「托尼」獎。他的幾部長篇小說,均暢銷一時,曾被譯成三十幾種文字流傳國外。《天使的憤怒》出版後長久暢銷不衰。美國有的評論文章稱它是「一部燦爛的嚴肅小說」,盡到了「小說所能盡到的職責」。
本書描書了一位正直而富有才華的青年女律師的奮鬥、愛情、墮落和幻滅的生活經歷。法學院高材生詹妮弗-帕克畢業後,信心十足地走上社會,滿以為從此可以為主持正義大顯身手。誰知,她渴望為社會尋求正義,社會卻不是那麼公正地對待她。後來,在律師亞當-沃納等人的幫助下,她總算靠自己的才智慢慢地在法律界站穩了腳跟,贏得了聲譽。可是詹妮弗的愛情生活是不幸的,在她知道亞當無法跟妻子離婚後,毅然離開了他,把全部愛心傾注在亞當留給她的孩子喬舒亞身上,一心從事律師事務。可是,一個殺人犯綁架了她的兒子,執法機構又幫不了她的忙。於是,她不得不求助於黑手黨黨魁邁克爾。從此,她陷入犯罪集團的掌握之中,無法擺脫,只能把一切希望寄托在喬舒亞身上,但不久喬舒亞又不幸喪生。後來她決心脫離黑手黨,冒險救了處在危急之中的亞當,自己卻倒在邁克爾的槍下。
人們在感歎女主人公的命運之後,不由得掩卷深思:究竟是誰釀成了他的悲劇。顯然,這個悲劇是社會造成的。她雖然力圖「獨立不羈」,但是在資本正義制度下,她還是身不由己地捲入了墮落的漩渦。作者在書中揭露了資本王義社會的某些弊端,並在小說的後部,著意描述了黑手黨邁克爾家族被擊潰。作者企圖給人一種暗示:「天使」(即正義的力量)一定會戰勝惡魔——,小說題目的寓意也就在這裡。
本書從第四十三章起至全書結束,系姚暨榮同志協助翻譯。在翻譯中還得到了黃仁鵬、錢佐同志的幫助,在此一併表示感謝——
全本書庫收集整理