小說博覽 > 名著佳作 > 復活

第二部 12 聶赫留朵夫去監獄路上同馬車伕談話 文 / 列夫·托爾斯泰

    到監獄路很遠,時間已不早了,聶赫留朵夫就雇了一輛馬車。車伕是個中年人,相貌聰明而善良。在一條街上,他向聶赫留朵夫轉過身來,指給他看一座正在動工修建的大廈。

    「您瞧,他們在蓋一座多闊氣的大樓,」他說,那副神氣彷彿他也是這座房子的股東,因此得意揚揚。

    那座房子確實很大,結構複雜,式樣別緻。堅固的腳手架用粗大的松木搭成,再用鐵鉤扣緊,圍著正在興建的大樓;一道板牆把它同街道隔開。工人們身上濺滿石灰漿,像螞蟻似地在腳手架上來來往往,有的在砌牆,有的在劈磚頭,有的在把沉甸甸的磚斗和泥桶提上去,然後把空斗和空桶放下來。

    一個服裝講究的胖老爺,大概是建築師吧,站在腳手架旁,指手劃腳地對一個畢恭畢敬地聽著的弗拉基米爾籍包工頭說著什麼。有些載貨的大車從門裡進來,有些空車從門裡出去,都從建築師和包工頭身邊駛過。

    「做工的人也好,迫使他們做工的人也好,全都認為應該這樣過日子。儘管工人們的妻子懷了孕,還得在家裡幹著不能勝任的重活,他們的孩子戴著碎布小圓帽,在瀕臨餓死前象小老頭似的露出苦笑,亂蹬著細腿,他們自己還得為一個愚蠢無用的人,一個掠奪他們和迫使他們破產的人建造這麼一座愚蠢無用的宮殿,」聶赫留朵夫瞧著這座房子,心裡想。

    「是的,蓋這樣的房子真是荒唐,」他把心裡的想法說出口來。

    「怎麼會荒唐呢?」馬車伕生氣地說,「老百姓靠它吃飯,可不能說它荒唐!」

    「要知道這工作是沒有用的。」

    「既然人家在蓋,那就是有用的,」馬車伕反駁說,「老百姓有飯吃了。」

    聶赫留朵夫不作聲,特別是因為車輪轆轆作響,說話很費力。在離監獄不遠的地方,馬車從石子路拐到驛道上,談話就方便了。馬車伕又同聶赫留朵夫聊了起來。

    「今年怎麼有這麼多鄉下人湧到城裡來,」他說著從馭座上轉過身,給聶赫留朵夫指指一夥從農村來的工人。他們背著鋸子、斧子、短皮襖和口袋迎面走來。

    「難道比往年多嗎?」聶赫留朵夫問。

    「多得多啦!今年到處都擠滿人,簡直要命。老闆把鄉下人丟來丟去,簡直象刨花一樣。到處都擠滿了人。」

    「怎麼會這樣呢?」

    「人越來越多,沒地方去。」

    「人怎麼會越來越多呢?為什麼他們不肯待在鄉下?」

    「待在鄉下沒活幹。沒有土地呀。」

    聶赫留朵夫好像一個負傷的人,覺得別人總是有意碰他的傷疤,其實那是因為碰到痛的地方才有這樣的感覺。

    「難道到處都是這樣嗎?」他暗想,並詢問馬車伕,他們村子裡有多少土地,他自己家裡有多少土地,為什麼他要待在城裡。

    「我們鄉下的地,老爺,每人平均只有一俄畝。我們家裡有三口人的地,」馬車伕興致勃勃地講起來。「我家裡有父親,一個兄弟,還有一個兄弟當兵去了。他們在地裡幹活,可是活不多,一幹就完了。所以我那個弟弟也想到莫斯科來。」

    「你們不能租點地來種嗎?」

    「如今上哪兒去租?原來的地主老爺都把家產吃盡賣光了。商人們把地統統抓在手裡。你別想從他們手裡租到土地,他們都自己經營。我們那裡來了一個法國人,他把我們老東家的地全買下,自己經營。他不肯出租土地,你就毫無辦法。」

    「那是個什麼樣的法國人?」

    「一個叫杜弗爾的法國人,您也許聽說過。他在大劇院裡給演員做假髮。那是個好買賣,他發了財。他把我們女東家的地產全買下了。如今我們只好聽他擺佈。他想怎樣欺侮我們就怎樣欺侮我們。謝謝天老爺,他本人還不錯。可他娶的那個俄國老婆是一隻雌老虎,但願上帝保佑別讓人碰上她。她搜刮老百姓,可凶了。喏,監獄到了。您在哪兒下?在大門口嗎?我看他們是不讓進去的。」——

    轉載請保留,謝謝!
上一章    本書目錄    下一章