第25章 小福音使者 文 / 比徹·斯托夫人
一個禮拜日的下午。聖克萊爾在走廊裡的竹榻上躺著,吸煙解悶,瑪麗斜靠在臨窗的長沙發上,窗外就是走廊。長沙發上罩著一床透明的羅紗帳,以免蚊子的侵襲。由於禮拜天的緣故,瑪麗就拿了本裝幀精美的祈禱書來讀,不過她只是做個樣子而已,其實不住地打著盹兒。
經過一番細心的尋訪,奧菲利亞小姐終於找到了一座坐馬車可以到達的精緻的小教堂。此時,湯姆正駕著馬車,帶她和伊娃上那兒去參加禮拜。
「我說,奧古斯丁,」瑪麗打了會兒盹後開口說道,「我得把城裡的玻西老醫生接來看看,我敢肯定我是得了心臟病!」
「哦,為什麼非得請他不可?給伊娃治病的醫生就很不錯嘛!」
「大病我可不敢找他看,」瑪麗說,「最近我的身體是每況愈下,這幾個晚上我翻來覆去琢磨著我這身病,哎,真是活受罪呀!而且,我還有某種奇怪的感覺。」
「噢,瑪麗,你太多愁善感了,我可看不出來你有心臟病。」
「哼,我就料到你會這麼說。要是伊娃咳嗽一聲或有個頭痛腦熱,你就急得跟什麼似的,對我可是漠不關心。」
「要是你覺得得了心臟病是件愉快的事,那我就相信你得了。」聖克萊爾說,「怎麼會有這檔子事呢!」
「哼,但願你說這話不要後悔!」瑪麗說,「不管你信還是不信,我是操心過度才患上心臟病的。伊娃病後,我是牽腸掛肚,整日整夜心神不寧,唉,我早就懷疑得了心臟病了。」
聖克萊爾默不做聲,只顧抽煙,像個狠心的壞男人,他暗自思忖著瑪麗的操勞到底是什麼,恐怕很難說清。過了一會兒,一輛馬車在走廊前停了下來,伊娃和奧菲利亞小姐走了下來。
奧菲利亞一言不發,逕直向她的房間走去,她要回房脫掉帽子和披肩,這是她的習慣。伊娃看見她的父親招呼她,就走過去坐在他的膝頭上,向他描述這次做禮拜的情形。
突然,奧菲利亞的屋子裡傳來幾聲尖叫。她的房間與父女倆正坐著的這間房一樣,也是向著走廊的。接著,傳來她的厲聲責罵。
「托普西又在搗亂了,」聖克萊爾說,「一定是這小鬼頭搗的亂。」
果然,過了一會兒,奧菲利亞小姐就揪著這個小鬼頭出來了。
「過來,我非得告訴你們家主人不可!」奧菲利亞說。
「發生了什麼事?」聖克萊爾問道。
「你問問她,這個孩子簡直讓我忍無可忍,只要是個有血有肉的人,都會被折磨得發瘋的!出去之前,我把她關在屋子裡,讓她學首讚美詩。她倒好,把我的鑰匙找出來,開了櫃子,找了一條縫帽子的花邊,把花邊絞成一截截的,給洋娃娃做裙子!天哪,我一輩子沒見過這樣的事!」
「姐姐,我不是早跟你說過嗎?」瑪麗說,「不給他們點顏色看看,他們就規矩不了。要按我的性子啊,」她朝聖克萊爾瞟了一眼,「就狠狠抽她一頓鞭子,把她揍得爬不起來!」
「我對此毫不懷疑,」聖克萊爾說,「女人這些所謂可愛的規矩我還不懂嗎?要按著她們的性子,別說是一匹馬,一個人都能打個半死呢!這樣的女人我見過一打了,更別說男人了。」
「我說,聖克萊爾,男人優柔寡斷可是毫無益處,」瑪麗說,「姐姐現在都明白這個道理,和我看法一致了。」
奧菲利亞小姐沒什麼大脾氣,就是當家人應有的那種。托普西的調皮搗蛋和作踐東西著實讓她著了火,事實上,任何女性讀者都必須承認,如果處在她的位置上,也不免會動怒的。不過,瑪麗的話也的確太過分了,奧菲利亞小姐的火氣反而減少了些。
「事實上,我怎麼也不會那麼處置她的,」她說,「不過話又說回來,我實在不知該怎麼辦了,奧古斯丁。教也教了,打也打了,所有法子我都想到了,可托普西就是死不悔改。」
托普西走了過來,她的圓眼睛撲閃撲閃的,夾雜著幾分恐懼和慣有的古怪精靈。
「你怎麼那樣做呢?」聖克萊爾說,可看見那孩子古怪的神情又忍俊不禁。
「我猜可能是我的心眼太壞了,」托普西似乎一本正經地說,「菲利小姐經常這麼說。」
「難道你不明白奧菲利亞小姐為你費盡心機嗎?」聖克萊爾說,「她都快黔驢技窮了。」
「天哪,恐怕是這樣的,我以前的女主人也是這麼說的。她打起我來凶極了,揪著我的頭髮,把我的腦袋直往牆上撞,可是一點用也沒有。我想,就是她們把我的頭髮一縷縷全部扯下來,也沒用。唉,找真是太壞了,壞極了,沒有救藥了。」
「我看我還是放棄好了,」奧菲利亞小姐說,「我再也不願-這灘渾水了。」
「那好,我請教你一個問題。」聖克萊爾說。
「什麼問題?」奧菲利亞問。
「如果你們的福音連一個孩子都拯救不了,況且這個孩子還是關在屋子裡有專人訓練的,那成千上萬的人去由那麼一兩個傳教士去傳佈福音,有什麼用呢?我認為這孩子只是成千上萬的未開化的人中的一個典型。」
奧菲利亞小姐一時間啞口無言。這時,一直站在一邊靜觀事變的伊娃向托普西做了個手勢,暗示跟著她出去。伊娃把托普西帶到了走廊一角的一間小巧玲瓏的玻璃房子,這是聖克萊爾的書房。
「伊娃想做什麼呢?我去瞧瞧。」聖克萊爾說著,躡手躡腳地走近書房,小心翼翼地掀開玻璃門的門簾,探頭窺視。很快,他將手指放在唇上,並暗示奧菲利亞小姐也過來看。兩個孩子坐在地板上,側臉正對著他們,托普西還是那副精靈古怪,滿不在乎的樣子,她對面的伊娃卻滿臉關切,眼蓄淚水。
「你怎麼這麼淘氣呢,托普西?你難道不想做個人見人愛的乖孩子嗎?難道你誰都不愛嗎,托普西?」
「愛是什麼?我不懂。我只喜歡糖果這類東西,就這些。」托普西說。
「那你總該愛你的爸爸媽媽吧?」
「我從來就沒有爸爸媽媽,你是知道的。我記得曾經告訴過你,對吧,伊娃小姐?」
「哦,我想起來了,」伊娃難過地說,「可你總得有兄弟姐妹,或是姨媽什麼的……」
「沒有,全都沒有,什麼都沒有。」
「可是,托普西,只要你想學好,你肯定會——」
「什麼都不想,什麼都幹不了,我就是個小黑鬼而已,我學得再好也沒有用。要是能把我的皮剝了換成白的,我倒願意試試。」
「可是,是黑人又怎麼樣呢?大家也會愛你的。只要你表現得乖乖的,我相信奧菲利亞小姐就會愛你的。」
托普西短促而坦率地一笑,通常這表示她的懷疑。
「你不相信嗎?」伊娃說。
「不相信,奧菲利亞小姐討厭我這個黑丫頭,她甚至都害怕我碰她一根指頭。沒人會喜歡黑鬼的,這可一點辦法都沒有。不過,我也不在乎。」說著,托普西就吹起口哨來。
「噢,托普西,可憐的孩子!誰說沒人愛你呢?我就愛你!」伊娃熱切地說。她把白嫩纖瘦的小手搭在托普西肩上,繼續動情地說,「托普西,我愛你,因為你無父無母,孤單一人,可憐無依,受盡欺負。托普西,我愛你,真心希望你能做個好孩子。你知道嗎?我現在病得很嚴重,恐怕沒有幾天好活了,看見你這樣頑皮,我真的很難過。托普西,你能為了我的緣故,努力學好嗎?我們呆在一起的時間不多了。」
那黑姑娘靈動的大眼睛裡蒙上了一層淚水,大滴大滴晶瑩透亮的淚珠順著她的臉頰流下來,沾濕了伊娃白皙的小手。誰能想到,就在這一剎那,一道真誠信任的光芒,一道聖潔無私的愛的光芒竟穿透了那孩子蒙昧黑暗的心!她把頭埋在臂彎裡,抽抽搭搭地哭起來。美麗的伊娃向她俯過身去。這場面真是一幅人間至善至美的圖畫,一個光明天使正在彎腰感化一個罪人。
「可憐的托普西,」伊娃說,「你不知道上帝是愛我們每個人的嗎?他愛你,就像我愛你一樣,他比我愛得更深呢!因為他比我更好,他會好好幫助你的,最後他也會把你帶到天堂去,那時你就成個天使啦,和白人一樣。托普西,想想看,你也可以成為湯姆叔叔歌聲中光明天使的一員呢!」
「噢,親愛的伊娃小姐,我一定會努力學好的,一定會的,以前我可從來沒想過這個。」那孩子說道。
這時,聖克萊爾放下門簾,對奧菲利亞說:「這讓我想起了母親。她曾經跟我說過,如果我們想讓盲人感到光明,就得像基督一樣把他們召到身邊,親手觸摸他們。」
「我承認我對黑人一直有偏見,」奧菲利亞小姐說,「而且,我確實不能想像被那黑孩子碰一下是什麼滋味,想不到這孩子居然知道。」
「當然啦,孩子們總是很敏感的,別想瞞住他們什麼。只要心中稍微有點嫌惡他們的想法,就算你想盡辦法用物質籠絡他們都沒用,他們是一點都不買帳的。這些事看來很奇怪,但就是這個樣子。」
「我真不知道該怎麼辦,」奧菲利亞小姐說,「我心裡就是厭惡他們,尤其是這個小黑鬼。我怎麼可能裝出若無其事的樣子呢?」
「伊娃似乎就可以。」聖克萊爾說。
「噢,她真是富於愛心。不過,歸根結底,這是基督精神的體現,但願我也能像她一樣。也許,我能從她身上學到些東西。」
「如果是那樣的話,那可不是第一次老門徒受教於一個小孩子了。」聖克萊爾說——
全本書庫收集整理