11.枯井落難 文 / 卡爾·麥
和苦行僧約好去參觀隱蔽的帝王墓穴,我感到很幸運,我想正可以利用這個機會考察他。他不知道本瓦薩克曾找過我談他兄弟失蹤的事情。所以我完全有可能為他設一個圈套讓他鑽,以證實我對他的猜疑。不久我被叫去吃飯,我吃得很多,同時告訴伊斯梅爾,我中午不回來吃飯了。
「為什麼?」他問道,「你要到哪裡去?」
「去參觀墓穴。」
「噢,安拉!這怎麼可能?難道你昨天還沒有聞夠洞穴的臭味嗎?」
「這次不是鱷魚木乃伊。」
「那麼是什麼呢?難道你想去看那邊墓穴中狼的殭屍嗎?」
「或許是。」我故意岔開說,因為我曾答應苦行僧要保持沉默,不能講出實情。「只有賽裡姆陪我去。」
「讚美安拉!賽裡姆還能跟著。這就說明,此事既不危險也不可怕。你需要火把嗎?昨天還剩下一些在那裡。」
「火把、火柴,另外還需要一根結實的長繩索。」
我需要的東西都拿來了。我選了六支蠟火把,儘管那個老者說有一根就足夠了。他說正午前一小時在大門口等我們。但在約定時間前半個小時,一個半大的孩子就跑來通知我說,聖人在城外等我們。
「他為什麼不自己來接我們去?」
「他和安拉通了話,他現在還不能離開祈禱的地方。」小孩回答道。
我到達烏德那裡去叫賽裡姆。他們兩個人正坐在地毯上抽煙聊天,我進屋時,正好聽到賽裡姆在吹牛:「我不能離開他。他十分信任我,我是他的保護者。」
這個多嘴的人果然正在說我!我馬上就得到了證實,因為達烏德迎接我時說:「先生,我聽到了什麼!你又想去冒險嗎?不要去了!留在家裡吧!我知道,肯定會發生什麼不幸的。」
「賽裡姆告訴你我們到哪裡去嗎?」我問道,想看一看這個高個子能不能保守秘密。
「沒有。他已經發誓要對此保持沉默。這很使我為你們擔心。」
「不要擔心!不會發生什麼事情的。」
「這是你的看法,因為你不相信月亮的預兆。還是不要去吧!我求求你。」
「我也求求你,達烏德,不要管我的事。我既然答應去,就必須遵守諾言。」
「那至少讓賽裡姆留下!」
「什麼?要我留下?」賽裡姆跳起來喊道,「我是先生的保護人和庇護者,怎麼能讓我的保護對像自己去呢?不能,我要和他一起去闖天上地下的一切危險。為了他,我將和凶龍、毒蛇和毒蠍戰鬥。我已準備好去撕碎雄獅和猛豹,以便——」
「首先你應該閉上嘴!」我打斷了他的話,「這根本談不上凶龍、雄獅和猛豹的問題。所以你可以把槍放在這裡,只帶上刀就可以了。」
「可我們並不知道要到哪裡去啊,先生。我們很可能進入沙漠,而在沙漠的邊緣,就有獅子和——」
「別胡說!獅子不會對你怎麼樣。它也碰不到你,因為你一見到它,就會立即逃之夭夭的,它根本就追不上你。」
「先生,你總錯誤地估計我。所以我請求安拉,讓我遇到一次真正的危險,以便向你證實,我為了你可以做出何等英雄的業績來。」
賽裡姆插上腰刀,拿了三支火把和繩索,我們便上路了。等在門外那個男孩帶領我們穿過城市,走上了我們昨天已經走過的路。我們離開了熱鬧的街區,走上了一個山丘,這時我看到一個衣著襤褸的人蹲在沙地上,正用一把鐮刀挖掘著上面稀少的草根。我們走近後,他才站起身來。我認出他就是我們找賣藝人時遇到的那個園丁。他對和我們會面絲毫不感到意外。看來就好像他也在等我們。當我們在他面前走過時,他的面都顯出譏諷的微笑。
「好啊,這就是異教徒的下場,他終究要走上受詛咒的歧途。」他向我喊道,「安拉詛咒你,你這個狗崽子!」
他說完轉過身去就奪荒而逃了,還多次回頭看我是否在追他。我當然沒有這個打算。他的謾罵是對昨天挨打的無恥報復,這就是我當時的看法。可後來我才知道,這完全是另有原因的。
當我們完全來到山頂時,那個男孩指給我看遠處的一個巖洞洞口。
「老人就站在那個老墓穴處。他在等待你們。」
我想給他一點兒小費,但他卻向我唾了一口吐沫,並厭惡地對我說:「留著你的臭錢吧!我怎麼能用一個異教徒的錢玷污自己呢?去下地獄吧!」
他也立即跑掉了。這種事情我還從來沒有經歷過。一般情況下,在東方國家裡,不論老少都是追索小費的,特別是男孩,可是這個小傢伙卻拒絕報酬,甚至敢嘲笑我。我當然讓他跑了。我和賽裡姆一起向洞口走去,苦行僧正靠在那裡。臉上一片虔誠。不,這樣一張臉是不會欺騙人的。這個已經半截入土的老人難道能是罪犯的朋友嗎?絕不可能!就在這一刻,我對他產生了無悔的信賴。
他聽到了我們的腳步聲,轉過身來,臉上表現著一種溫柔的尊嚴。他躬了躬身,把手伸給了我。
「歡迎你,先生!安拉使你的腳步走向了歡樂和幸福的目標!你沒有食言,我也將遵守我的諾言。你將會看到帝王和他們的子女、妻子和其他親屬。」
「你為什麼沒有像許諾的那樣親自去接我們?」我問。
「安拉把我留住了,我必須服從。我必須先祈禱,因而派了一名信使把你們領到這裡來。」
「你選擇了一個壞信使。因為他侮辱了我。」
「你必須原諒他,他只是一個孩子,還不會控制自己。我已經準備好,讓我們出發吧!」
他想走了,或許是為了避免繼續談話。但我有意想讓他捲入到談話中來,因此我走到了他的身旁,讓賽裡姆走在我們的身後。奇怪的是,苦行僧所走的路,恰恰是我們前天曾騎馬走過的路。儘管沙地上已經沒有我們的足跡,它們已被風吹散,但我還是認出了它。我們就這樣並肩走了一段路,他始終保持沉默。最後我只好開口說話了:「我能問你你曾到過哪些部族嗎?」
「我曾去過白尼羅河和青尼羅河流域的所有部落,一直到庫德凡並越過了達夫井。」
「我真羨慕你所看到的一切。在上尼羅河一帶,有一個地方不是叫協裡壩嗎?」
我故意像一個小學生那樣問他,隱瞞了我的真實情況,讓他把我看得毫無經驗,以便能夠和他談到我心裡一直生疑的問題。
「不。誰要是這樣告訴你,那他就是毫無知識。基督徒也不總是像他們想的那樣聰明的。」
「但協裡壩這個字還是有的吧?」
「是的。但協裡壩不是一個城市或鄉村,而是商人和捕獵奴隸者居住的要塞的稱呼。」
「獵捕奴隸者!多麼可怕的一個詞!」
「在你們聽來是可怕的,是的,但這兒的人卻有另一種看法。你知道人們用什麼詞來稱呼奴隸嗎?」
「知道。在土耳其稱為艾西爾或者苦力,阿拉伯人稱之為阿布德。」
「完全正確!但阿布德也是奴僕、受聘者或隨從的意思,也就是說,我們的奴隸就是我們的隨從和僕人,並不是我們的牲畜。」
「我明白了。但把他們從家鄉和家庭中劫持出來,不是很殘酷嗎?」
「不,他們在我們這裡生活得要比在家鄉好。」
「但為了捕獵一個奴隸,平均至少要死三個人啊!」
「一個非教徒死掉,難道有什麼可惜嗎?你必須重新認識奴隸制和對奴隸的捕獵,不要像人們一般理解的那樣。我去過很多協裡壩,我比你更瞭解這件事情。我甚至去過『死亡之父』的協裡壩。」
「你去過最著名的獵奴者『死亡之父』那裡嗎?」
「你聽說過他嗎?」
「很多,很多。如果我沒記錯的話,他住在鱷魚協裡壩。」
「是的。我曾去過這個協裡壩。是的,他是最著名的獵奴者,但現在又出現了一個更有名的人。」
老者突然變成了另一付面孔。慈祥和尊嚴在他臉上消失,完全世俗的熱情取代了它。我只是在側面迅速的一瞥中看到這種變化的,我盡量避免正面去看他,怕他會重新控制自己的感情。
「他叫什麼名字?」
「伊本阿西。」
「這是一個相當虔誠的名字。」
「不。」
「那就是說,我對這個國家的語言理解得很不準確。阿西,本源,這是上帝的稱呼,伊本阿西應該是『本源之子』的意思,也就是『上帝之子』。」
「但在這裡不是。這個人叫伊本阿西,是作為他父親阿布德阿西之子才獲得這個稱呼的。也就是本源的『奴僕之子』之意。」
他說這句話時,臉上帶著一種我無法理解的自豪。我盡量裝出不在意的樣子來。
「那就是另外一回事了。他的父親是叫阿布德阿西了?你認識這個人嗎?」
「我當然認識他!」他刻意加重語氣說。
「那麼你也認識他的兒子,那個豬奴者了?」
「我也認識他!」
「但我還是認為,他的名字不適合一個捕獵奴隸的人。阿布莫特,『死亡之父』還差不多。」
「我可以告訴你,這個伊本阿西還有另一個名字,是他通過他的行為而獲得的一個外號,人們叫他為『勇敢者』。難道這個名字也不適合一個捕獵奴隸的人嗎?」
「很適合!這個外號更恰當些。他來自何方呢?」
「這是個秘密。」
「伊本阿西不可能一開始就是個奴隸販子吧。他以前是幹什麼的?」
「喀土穆的一個商人。」
「啊,在喀土穆!」
「是的。他曾是一個商人的幫工,那商人的名字叫巴亞德-艾阿……」
苦行僧突然停住不再往下說了,這就是他不夠慎重的地方,他肯定要說巴亞德-艾阿閡。這就是我的馬布德嚮導的兄弟失蹤前去找的那個商人。我聽到這個名字時,不由自主地抬起頭突然看了他一眼,他肯定有所發現。他沒有把名字說完全,而是中斷了,並且問我:「你是不是認識這個人?」
「不」
他尖銳地打量著我的臉。
「你說的是實話嗎?」
「我還從未去過喀土穆。」
「但你打算去?」
「是的。」
「去找巴亞德嗎?」
「我怎麼會去找一個我不認識的人呢?」
「當我提到這個名字時,你甚至有些吃驚,這使我產生了懷疑。你對我並不像我對你那樣真誠!」
「我不懂你的意思,我在這裡完全是個陌生人,而你卻斷言我認識一個連本地人也未聽說過的人的名字!」
「可能是這樣。你知道誰是本瓦薩克嗎?」
「馬布德的嚮導。我當然認識他,因為我同他曾經在一起。」
「你們也談過話嗎?」
「當然!曾談過墓穴裡的鱷魚木乃伊。」
「沒有談到喀土穆嗎?」
「沒有。」
「也沒有談到他派往喀土穆的兄弟嗎?」
「本瓦薩克有個兄弟嗎?他也住在艾斯尤特?」
「你真的不知道?那麼我可以告訴你,奴隸販子伊本阿西和本瓦薩克的兄弟開了個大玩笑。」
「你勾起了我的好奇心。是個什麼玩笑?」我問,同時盡力做出十分鎮靜的樣子。我正面臨我要調查的秘密即將揭露出來的時刻,但我的期望變成了失望,苦行僧拒絕回答這個問題。
「這和你沒有關係。這些話我不應當講給你們這些弗蘭肯人聽。」
「可我特別喜歡聽這類的笑話!」
「這我相信,誰又不喜歡聽這樣的笑話呢?但我還是不能說。」
「為什麼不能?難道是怕我把你出賣嗎?」
他停住腳步,發出了一種怪異的笑聲,然後把手放到了我的肩上。
「出賣我?你?不,你不會出賣我,這我知道得很清楚,很清楚!」
苦行僧以完全另外一種姿態站在我的面前。就在這一刻,他對我變成了一個謎。這是一個什麼樣的笑聲呢?是譏諷還是傲慢?我如何來解釋他的面部表情呢?是藐視還是威脅?他在我的面前恰如一隻戲耍獵物的猛獸。但頃刻間,他的表情又變了,他又開始和善地望著我的眼睛。
「你作為基督徒對販賣奴隸感到茫然,認為所有從事此業的人都是惡人。因此我認為最好還是停止這樣的談話吧!我們現在必須改變方向,讓我們向左邊走!」
我們剛剛進入沙漠,現在苦行僧又轉向南方。在這個方向我看到了遠處約一刻鐘路程處的山丘,胖總管就是在那裡掉到洞裡去的,而我們正是朝著這個方向走去。我又幾次企圖挑起話頭,但得到的或者是極簡短的回答,或者根本就沒有回答。苦行僧走得很快,我不得不邁開大步,才能緊緊跟在他的身旁。這對我很有利,因為這使我有機會落後幾步和賽裡姆說話:「別告訴他我們曾來過這裡!」
「為什麼,先生?」
「以後再告訴你,現在你不要再說話!」
我這樣命令僕人,是有我的考慮的。我對苦行僧已經產生了某種猜疑。在他最後一次講話以後,我就堅信,他的虔誠面孔只是一個假面具。在穆罕默德的苦行僧有許多優秀的人,但中間或多或少可能有偽君子,而他這樣偽裝自己,就不僅僅是個偽君子的問題,而是個危險人物了。但我覺得,他倒不一定直接對我構成危險,他有什麼理由這樣做呢?如果他對我是一個危險,那我就有必要多加小心了。另外,對付這樣一個老者,我還有足夠的把握。在我們周圍,除了我們以外再也沒有其他的人了,我身上還帶著一把刀和兩支手槍。
我們接近沙丘,來到了我曾爬過的那一面,另外一面就是我們救胖子那個洞穴。由於中間有這個沙丘,所以我們看不到另一面的情況。在沙丘腳下,苦行僧停住了腳步:「先生,我們已經到了地方,這就是埋藏帝王屍體的洞穴。」
「這裡?」我問道,「這裡根本不可能有岩石墓穴呀?」
「誰說過是岩石墓穴了?這裡都是又高又寬的磚砌地下通道,我們現在就下去。」
我上次是螺旋式地爬到沙丘頂部的,所以已觀察了沙丘的各個方面,但並沒有發現有洞穴入口的跡象。因此我向周圍看了看,問道:「哪裡是入口?我什麼也沒有看到。」
「在上面,在頂部附近。」
「上面可以看見嗎?」
「不。你以為我如此不會保護我的秘密嗎?跟我上來!」
他準備爬上沙丘,但我拉住了他,因為在來的路上,我早就發現了,有一條一米左右寬的拖拉痕跡,就像有人為消除足跡用長袍在沙地拖成的那樣,這個痕跡同樣存在於我們要爬的沙丘坡上。
「你沒有看到,這裡已經有人來過嗎?」我問。
「你有什麼根據?」
「這裡有人用長袍拖過地面,以便消除他的足跡,我覺得十分可疑。」
「我不覺得,」老者微笑著說,「你難道沒有想到是誰來過嗎?」
「難道是你?」
「是的。我在這期間來過一次,想看看是否一切都沒有問題。因為我已經好幾個月沒到這裡來了。這個秘密在這期間也完全可能被人發現。」
「這是個有說服力的理由,但在我看來,這是由很多人拖過的痕跡。」
「安拉!什麼眼睛能夠分得出這裡曾來過幾個人呢?」
「我的眼睛。我曾到過一些民族居住的地方,他們生存的本事就在於分清他們面臨多少敵人。」
「這裡談不上什麼敵人的問題。我來過這裡,然後又離開這裡。這就留下了雙重的痕跡,看起來就像很多人來過似的。難道你以為我還會讓更多的人知道我的秘密嗎?」
這個解釋,即使對存有疑問的人,也是有說服力的,我感到心裡踏實了。我們開始向頂部爬去。快到頂部的時候,老者停了下來,向四周張望了片刻。
「眼睛能夠看到的地方,看不到一個人影。我們沒有被監視,可以放心地開門了。」
是的,周圍看不到一個人!只有我們,這使我的最後疑慮也消失了。這個人即使有什麼陰謀,又能對我們做些什麼呢?最多在一個什麼地方把我們關起來。但我們有很多辦法讓他做不成。我們可以在進洞時讓他先進去,往裡面走的時候緊緊跟上他。所以我絲毫也不擔心。賽裡姆看來也充滿信心,至少到現在為止還沒有說或做什麼讓人感到他已經膽怯。老者跪到了地上,開始用雙手挖沙子,並把挖出的沙子拋到了兩邊,這樣就在頂部一邊出現了一個坑。當挖到一米左右深的時候,裡面出現了一塊石板。我和賽裡姆幫助他讓石板完全暴露出來,它大約有一米半寬,一米左右長。我們把它搬開,看到了裡面的通道,它是用深色的尼羅河磚砌成的,很高也很寬,即使是胖子也能不費力地鑽進去。苦行僧再次看看周圍,看到遠近確實沒有任何人影時,才對我們說:「我們確實沒有被人監視,現在可以下去了。誰先下?」
「你,因為你是我們的嚮導。」我回答說。
他聽從了我們的要求。我跟上他,賽裡姆緩慢地走在我的後面。當我爬了大約兩米半的距離以後,感到通道開始寬敞了,苦行僧讓我們點燃了火把。我點燃以後,藉著光亮看到,我們處在一個小室中,裡面可以站六七個人。我們這時能夠站起身來了。四壁和入口處一樣,也是用黑色泥磚砌成的。空氣也很好,完全沒有木乃伊的味道。賽裡姆好像很開心,他興致勃勃地說:「這裡是可以住人的,先生。這裡的空氣完全不像馬布德洞穴那樣,那裡的空氣侮辱了我尊貴的鼻子,我只是動用我的全部毅力,才走遍各個通道,堅持到最後一刻。」
「你喜歡這裡嗎?」
「絕對喜歡!進入地下的陰暗洞穴,雖然不是每個人都做得到的,但別人不可能的事情,我可以去做。如果有人向我提出要求,我甚至願意下到地獄的深層。可是你看,先生!地下那個窟窿是什麼?」
小室的一個角落有一個入口,看起來好像是垂直通到地底下。它很大,容得一個成年人下去。
「這是一個豎井,我們現在就要從這裡下去。」苦行僧解釋說。
「一個豎井!」賽裡姆喊了一聲,但聲音已經明顯變小了,「難道沒有階梯或梯子嗎?」
「沒有。」
「那我就得用我的四肢做試驗了,或許會扭傷甚至折斷我的手和腳?」
「那倒不會,」我安慰他說,「裡面肯定會有些設施,人們可以借助它們爬下去。」
「是的,」老者解釋道,「豎井的兩邊都挖有四方形的小孔,人們可以用腳蹬著它們,手也可以抓住它們,這樣就可以像爬樓梯那樣爬下去。」
「豎井有多深?」
「下20個方孔,就會來到一個兩邊都有通道的地方,但這裡的通道都是空的,而且很小,然後再下30個方孔,就來到一個較大的入口,我們將從那裡進去。」
「兩個方孔之間有多遠?」
「大約半尺。所以往下爬是很舒適的。」
「下面的空氣怎麼樣?」
「和上面的一樣好。那裡肯定有通氣孔,但我始終沒有找到。或許你更敏銳些,這次可以找到它。」
他說這句話時,有些話外有音,但我卻沒有留意。後來我才發現,那是一種譏諷。
「小方孔可靠嗎?」我繼續問道,「豎井也是用泥磚砌成,而泥磚很鬆脆。這很容易使人失去支撐而掉下去。」
「這是不可能的。磚很結實,而且我們還帶著繩索,我們要相互連結起來。誰先下?」
「我不願先下!」賽裡姆馬上說道。
假如苦行僧確有陰謀,我又不想上當的話,那就應當讓他先下,因此我說,他作為嚮導應該先下。他毫無異議地接受了我的要求,這樣使我吃了一顆定心丸。
苦行僧第一個下去,賽裡姆跟著他,我作為力氣最大的留在最後,萬一他們兩人中有人滑了下去,我可以用繩索把他們拉住。繩索的一端拴住了老者的胸部。中間一段綁住賽裡姆,另一端繫在我的腰上,打了一個結固定住。
手腳並用把身體支撐在豎井壁上,同時還要拿著火把,是很困難的。苦行僧熟悉豎井情況,他不需要火把;賽裡姆沒有拿火把,因為他太笨,他的雙手都要用來扶牆,才能穩住身體,所以我就成了唯一拿火把的人了。
我首先在洞口前跪下,用手試探一下可以蹬腳的方孔。它的大小完全可以支撐手和腳,其邊緣也很牢固。苦行僧先行下去,很快就不見了。賽裡姆緩慢跟了下去,因為他看不見壁上的方孔,必須用手和腳尖去探尋。當他的腦袋也消失在洞中時,我聽到他在不斷祈禱:「我發誓,除了安拉再沒有上帝;我發誓,穆罕默德是上帝的使者!」
然後我開始下洞,我只能靠腳和右手,因為左手拿著火把。前幾步我下得很慢。漸漸習慣了情況和方孔的位置後,速度便快了一些,當時大家都沒說話。
我默默地數著腳步,下了12個方孔以後,我的前面和後面各出現了一條通道。我經過時用火把照了一下,由於光亮太弱穿不透通道的黑暗,所以看不見什麼。再下13個方孔,就該到達主要的入口了,我想,因為苦行僧是這樣說的。我越過了兩個通道,繼續往下爬,又下了四五個方孔,突然聽到上面傳來了狂笑,狂笑在豎井的壁上撞出了恐怖的回聲,聽起來就像是一群魔鬼在嘲諷。同時我還聽到了喊聲:「我們就將這樣把一個基督狗置於永恆的沉默之中。在底下受罪吧!你醒來時就到了地獄底層了!」
我抬頭往上看,在一盞小燈的光線下,見到了兩個熟悉的面孔,是老苦行僧和賣藝人奴巴爾。我始終保持著鎮靜,但也知道發生了什麼事情:我們將被關在洞內悲慘地死去。現在必須馬上行動,我們必須立即爬上去。
「賽裡姆,趕快上來!」我喊道,「快,快!」
我即刻開始往上爬。但我是和賽裡姆綁在一起的,那個可憐的人並沒有聽到我的呼喊,繩索又拉住了我。
「你還認識我嗎?」賣藝人從上面往下喊道,「你想捉住我。而現在你自己卻被捉住了,沒有人能解救你和賽裡姆。」
「沒有人!」那個老苦行僧也贊同地喊道,「你已經開始懷疑我了,這我知道,但你太愚蠢,還是跟上了我。我屬於卡蒂裡納兄弟會,為了向你報仇,我專門在馬布德等著你。現在你將像狗一樣死去,你這個異教徒!你的靈魂將受到永世的詛咒!」
我沒有回答,因為任何話語都無濟於事,只有行動才是有用的。我的腳蹬在方孔中,左手拿著火把,用右手抽出刀子,把繩索割斷。這樣我就擺脫了賽裡姆。我看清了兩個敵人的位置:就在我剛才經過的兩個通道裡,一邊一個,把頭伸到了我們所在的豎井。我必須上去,這會有一場對我格外危險的戰鬥,因為如果我上去,他們只需要打我的腦袋就夠了。為躲過這種打擊,我必須把他們趕走。我把刀插回腰間,抽出了手槍。但由於我舉著火把,他們能夠清楚地看見我在做什麼。我一舉起手,我上面的兩張臉就消失了,我聽到賣藝人的聲音說:
「開槍吧,你這個狗崽子,試試看能不能打中我們!」
我的上面變黑了,我聽到了沉重的大石頭碰撞的聲音。我把手槍柄咬在嘴裡,騰出右手攀撐住方孔,急忙向上爬去。當我爬到剛才他們兩人隱藏的地方時,我無法再繼續前進了。此處擋住了一塊大石板,已把豎井死死地蓋住。我聽到他們在石板上又壓了很多石頭在上面,我們被關住了。
我用頭頂了一下石板,試試它的重量,覺得根本無法頂動它。我向上放了兩槍,也是無濟於事。
由於我的身體幾乎佔滿豎井,所以賽裡姆無法看到上面發生了什麼事情。他雖然聽到了聲音,但聽不清上面在說什麼。
現在他問道:「先生,你在上面和誰說話?你為什麼開槍?出什麼事了嗎?」
「我們被關在了裡面。」
「被誰?」
「被那個苦行僧。」
「他怎麼能關起我們?他在我的下面!」
「不,他現在在我們的上面。」
「胡說,先生!他是不會躲過我的眼睛的,如果他停住了,我就會從他身邊經過。」
「但這確實發生了,只不過你沒有注意罷了。他現在用大石頭蓋住了洞口,關死了豎井,我們出不去了。」
「安拉,安拉!這是真的嗎?」賽裡姆吃驚地喊道。
「是真的。我曾嘗試頂起那塊石頭,但它太重了,頂不動。」
「我來幫你。我來了!」
「不要動!你無法幫助我,因為這裡站不下兩個人。」
「那你就再試一試,先生!你比我強大得多。你或許能成功地舉起石頭,掃除這個障礙。」
「好,我再試一試。但如果成功了,那麼石頭就會往豎井裡面掉下來,砸到我們身上。你上來一段!你離我越近,石頭砸到我們身上的力量就越小!你要站住扶穩,不要讓石頭把你拖帶下去。」
我又爬上一個方孔,這次不用頭,而是用肩去頂那塊石板。我聽到頭上方仍有轟隆的聲音,看來我們的對手仍在不斷地往上面的石板上加份量。他們肯定事先已在兩個側面通道裡準備了足夠的石料。
我用肩頂在石板上,嘗試著向上頂,但費盡所有力氣都沒有用。我再加大力氣,突然感到我腳下蹬著的泥磚方孔在重壓下開始粉碎和下移。我只好被迫放棄這次自救行動。
「行不行,先生?」賽裡姆膽怯地問。
「不行,我腳下的支撐受不住。我現在面臨掉下去的危險。」
「噢,安拉啊,噢,慈悲的上帝啊!我們完了,我們將在洞中死去,沒有人知道我們的屍骨會在何處腐爛。我要是留在家裡多好,留在達烏德的美食桌上多好!」
「不要怨天怨地!我們現在還沒有必要失去勇氣。」
「你是說,」賽裡姆問道,「我們還有擺脫這個災難的辦法嗎?」
「我希望有。」
「辦法在哪裡?」
「在下面。從上面我們無法出去。我們必須完全下到底部。」
「那我們就會陷入更深的危機之中!我們無論如何要從上面出去。」
「不。我無法打開上面的障礙。而且即使打開了,他們還在上面,可以輕而易舉地致我們於死地。」
「這是何等的危險!這是何等惡劣的處境啊!我的四肢在顫抖,我的靈魂被驚嚇得不知所措!」賽裡姆哭喪著說。
「不要哭,你要打起精神來!我們現在需要集中全部的精力體力。你如果發抖,就很容易失去支撐而掉入深淵。把割斷的繩索遞給我,讓我們再連結在一起!」
他找到了繩索的一端交給了我。我打結的時候,賽裡姆問我:「那個老傢伙怎麼可能突然在我們上面呢?他不是和我掛在一起嗎?」
「你無法想像嗎?他可以在中間解開繩索。等到了側旁的通道時,他就悄悄爬入其中的一條通道,而賣藝人則在另一條通道等待著。我們在他後面毫無察覺地繼續往下爬。」
「賣藝人在這裡等著他嗎?」
「是的,奴巴爾和他在一起。」
「那我們在外面應該看到他的足跡呀?」
「老傢伙已經為他掃除。你聽到我說過,我說覺得外面地下的痕跡不像是單獨一個人留下的。好,我又和你連結在一起了。現在你慢慢往下爬,我跟著你。」
「要爬多遠?」
「苦行僧說還有13磴,是不是真的,我當然不知道。但我們總得試一試,這個豎井總會有底的。」
我們開始下爬。賽裡姆高聲數著當作腳蹬的方孔。當數到13的時候,他向我報告說:「先生,我感到下面是地底了。」
「要小心,試探一下,看它能不能經得住你!」
「地面很結實,它不下陷,很牢固。」
「等著,我就來!」
賽裡姆說得對。當我站到他身旁時,我用火把向四周照看了一下。我們置身於一個小室,樣子和上面洞口處的小室類似。地面也是泥磚砌成,但在我們的腳下卻有一塊光滑的石板,大約一米見方。我們走到旁邊,把石板掀開,發現這又是一個豎井口,繼續通往下面。
「你看,」我說,「就是這樣的石板蓋住了上面的洞口。它原來就藏在其中的一個通道裡面,當我們越過通道後,他們就用它蓋住了洞口,然後在上面再堆上其它東西加重。」
「這我可以理解,先生,」賽裡姆不安地說,「可是,知道這些,對我們又有什麼用處呢?我們完了,再也看不見陽光了。生活是多麼美好。誰能想到,它會如此迅速如此悲慘地終結了呢?」
賽裡姆坐到了地上,悲傷地大哭起來。我這時不想打斷他絕望的爆發。我打算仔細觀察一下這個小室,首先我欣慰地發現裡面的空氣是可以忍受的。火把的火光雖然不很亮,但我還是可以看清一切。我在這裡沒感到太多的二氧化碳,只覺得有些潮濕發霉的味道。牆壁都是用泥磚砌成的,不知它有多麼久遠了,只覺它還很結實,只有一處稍有裂痕,上面的沙層已經脫落。或者是我看錯了嗎?也許這裡根本就沒有磚塊?我跪下來用手扒開沙層,裡面呈粉末狀。我發現左右和上面都是泥磚,而這裡只有沙子。賽裡姆還在我身後哭泣,但聲音已不很大。他歎了一口氣,聲音是那麼壓抑和空虛,那麼奇怪!他怎麼了?我轉過身去,見他身體前傾著坐在那裡,雙手摀住臉,好像在沉思。
「是你歎氣嗎?賽裡姆。」我問。
「我?歎氣?什麼時候?」
「就在剛才。」
「不是我。是你聽錯了。」
「不,我聽得很清楚。」
「那不是我,而且我什麼也沒有聽到。」
「但我不可能聽錯。我堅信,這是——」
我停住了,因為那個壓抑的聲音又響了起來。
「你聽到了嗎?」我驚異地問。
「是的,先生,我現在也清楚地聽到了。」
「是什麼聲音?不會是我剛才挖沙子的聲音吧?」
我剛說完,那個聲音再次響了起來,現在我知道了它傳來的方向。
「歎氣聲來自豎井裡面!」我吃驚地喊道。
「正是,正是這樣!」賽裡姆贊同地說,同時跳了起來,逃到了牆角。
「你怕什麼?」我問,「這附近肯定有人。」
「人?這裡怎麼會有人呢?這是地獄的魔鬼,要吞噬我們的靈魂。」
「住嘴!賽裡姆,你是個膽小鬼!」
「我?是個膽小鬼?先生,我是我們部落勇士中最強大的勇士,最偉大的英雄。但即使最勇敢的人,也是不能和地獄作對的。你把我帶到了地獄的邊緣,如果這裡塌陷了,我們就會穿過地層,墜落到深淵中去,永世不得解脫。噢,安拉,安拉,安拉啊!」
「那你就留在這裡哭吧!我可要去尋找出路了。」
「出路?」他立即問道,「那我可以幫助你,先生!」
「那好,現在不要哭了,讓我們繼續往下爬!」
「還往下?你是不是發瘋了?」
「沒有發瘋。因為下面有一個人,需要我們幫助。」
「那不是人,而是地獄中怨鬼的抽泣聲。」
「笨蛋!那個人可能快要死了,如果我們再猶豫,他就會死的。我要下去,你隨便吧!」
我把綁在他身上的繩索解開,圍到我的身上,下到了洞口。
「先生,你真的想下去嗎?」賽裡姆顫抖地說,「那我可怎麼辦呢?」
「你就留在那裡吧!」
「不,我不能,我不留在這裡,不留在這個可怕的房間裡。我來了,我來了。」
他趕緊跟上了我。我們又下了20個方孔。我停住腳聆聽一下周圍的動靜,又清楚地聽見了下面有人的聲音。
「救命,快下來救我!」那個聲音叫道。
「我來了,」我回答說,「我馬上會來到你的身邊。」
我又下了10個方孔,然後就踏到了結實的地面。