小說博覽 > 科幻小說 > 壯麗的奧裡諾科河

第十二章 營救途中 文 / 儒勒·凡爾納

    壯麗的奧裡諾科河--第十二章營救途中

    第十二章營救途中

    印第安少年的回答如此詳盡,一刻也耽擱不得了,必須趕緊去營救被基瓦人捉住的法國旅客。

    埃斯佩朗特神父若是知道該往哪個方向去的話,當天房晚就會迫不及待地上路奔馳在草原上。

    可是,阿爾法尼茲現在究竟在哪兒呢?……會不會仍在弗拉斯凱斯附近?……不會!照高莫說的,他應該在突襲得逞的第二天就離開了。再者,為了他自身的安全起見,他也得遠離聖塔胡安娜,躲到高地附近的密林裡去,也可能會趕往奧裡諾科河上的托裡達河口,去搶劫旅客們留在那裡的船隻。

    埃斯佩朗特神父意識到,在行動開始之前必須先偵察一番。

    6點鐘,兩個印第安人跨上馬往弗拉斯凱斯涉水處奔去。

    3個小時後他們回來了,沒有看到基瓦人的蹤影。

    阿爾法尼茲是帶著手下過河到西邊的森林裡去了呢,還是往帕裡瑪高原的方向去了,以便沿著左岸抵達莫努瓦峰營地?

    不知道,可是又必須得搞清楚,哪怕為此而耽誤一晚上。

    又有兩個印第安人離開了傳教地,奉命去奧裡諾科河源那邊的草原上察看,阿爾法尼茲有可能直接沿河而下。

    兩個印第安人走出了25公里遠,第二天拂曉返回了聖塔胡安娜。他們雖然沒有遇上基瓦人,但在草原上見著幾個布拉沃人,從他們口中探知基瓦匪幫往帕裡瑪高原去了。看來,阿爾法尼茲正在趕往奧裡諾科河源,其意圖自然是襲擊莫努瓦峰營地。

    因此,需要到帕裡瑪高原去截住他們,在上帝的幫助下,但願這一次能為本地徹底剷除這幫惡徒。

    太陽剛剛升起,埃斯佩朗特神父就離開了傳教地。

    他率領的100多名瓜哈里布人都受過專門的訓練,會使用新式武器。勇敢的士兵們深知他們是去追擊老對手基瓦人,這次的目標不僅僅是要把他們打敗,而且要將其徹底消滅。

    另有20幾名印第安人騎在馬上,護送一批手推車,車上裝著足夠吃好幾天的食物。

    聖塔胡安娜村交給安赫魯斯修士管理,他會通過聯絡員與在外的軍隊保持密切聯繫。

    埃斯佩朗特神父騎烏走在隊伍最前面,他已脫去神父的長袍,換了一身活動更自如的裝束,頭戴盔形布帽,腳蹬皮靴。馬鞍上掛著一支連發卡賓槍,腰間還插著一支左輪手槍。

    神父的內心正翻江倒海,極度動盪,但他不願顯露出來,只是默默前行,沉思冥想。印第安少年的話引起了他的困惑,他就像一個盲人,需要有人來使他重見光明,而他也不能肯定自己是否還能再見光明。

    一行人出了聖塔胡安娜,踏上草原往東南而去——草原上林木蔥鬱,帶刺的金合歡,嬌弱的恰帕羅,低矮的棕櫚,風一吹葉片就搖擺不停。印第安人慣於行走,腳步輕快,徒步比騎馬竟慢不了多少。

    地形上升得十分緩慢,直到接近帕裡瑪高地了才顯著些。沼澤地區——也就是「埃斯特羅」只在雨季才水窪窪的——目前由於炎熱而變得堅實,踩上去也不往下陷,隊伍直接就過去了,沒用繞行。

    這條路與高莫領著雅克-艾洛赫他們走的路線成銳角,是傳教地與帕裡瑪高地之間最短的路徑。從路上印下的腳印來看,就在幾天前,一支人數眾多的隊伍剛剛從這裡走過。

    瓜哈里布人離流向東南方的托裡達河漸漸遠了,他們一路上碰到托裡達河左岸的不少小支流,這個季節都已乾涸,因而並不構成行路的障礙。但有幾片沼澤注滿常年蒸發不去的死水,無法通過,只得繞行。

    中午時分,埃斯佩朗特神父讓隊伍休息了半個小時,然後又出發了,行進得如此之快,到下午5點鐘,瓜哈里布人已站在帕裡瑪高地的腳下,距離夏方榮所命名的「費爾迪南-德-萊塞普斯」山頭不遠。

    瓜哈里布人所處的地方不久前剛剛有人扎過營,冷卻的爐灰,吃剩的飯菜,草編的褥席,種種跡象表明頭天晚上還有人在此過夜,所以毫無疑問,阿爾法尼茲的基瓦匪幫——當然還有他們的俘虜——是往奧裡諾科河方向去了。

    隊伍又休息了一個小時,馬匹也好吃些草,埃斯佩朗特神父獨自在一旁踱步。

    他全部的思想都集中在印第少年口中說出的兩個名字上。

    「馬夏爾中士,」他不斷喃喃念叨,「中士……在此地……往聖塔胡安娜來……」

    然後,他又想到讓-德-凱爾默,這個尋找父親的孩子!這男孩是誰?上校沒有兒子呀!不!高莫弄錯了!不管怎樣,法國人都是自己的同胞,他們成了基瓦人的俘虜,就要把他們解救出來!

    隊伍繼續前進,6點鐘抵達奧裡諾科河右岸。

    出自帕裡瑪高地的水就是從這裡的峽口奔湧出來,1886年12月18日,一名英勇的探險者將法國國旗插在了河源。

    高地的這一部分覆蓋著參天古樹,恐怕它們只會因過於老朽而在久遠的將來自行倒下,因為伐木工的斧頭是不會揮舞到如此偏遠的地區來的。

    這地方看上去荒涼極了。在炎熱季節,不要說船隻,就連獨木舟也不會上溯到這裡來。法國旅客們的兩條船停泊在在下游50公里處。

    如果瓜哈里布人的熱情也如他們的首領一般昂揚的話,這50公里一夜就能跨過,第二天一大早即可到達莫努瓦峰營地。至於迷路是絕對沒有可能的,只要沿著右岸一直走下去就行了,各小支流都已乾涸,不會遇到任何阻礙。

    埃斯佩朗特神父胸有成竹,根本不去問他的手下是否願意連續行軍,而是站起身來徑直走到隊伍最前頭。騎兵和步兵一言不發地跟著就走。

    源頭一段的奧裡諾科河流淌在陡壁之間,堤岸粘土和岩石混雜,河寬僅有數米。水位高漲的季節,船隻行過這一段會遇上好幾個急流往往要拖上好長時間才能過去。

    8點鐘,天色開始暗下來了,瓜哈里布人走過克裡斯波涉水處——在夏方榮的地圖上是這麼標注的,克裡斯波是當時的委內瑞拉共和國總統。

    天空明淨,不見一絲雲彩,太陽已經下山,一輪滿月徐徐升起,星辰則顯得稀落黯淡了。

    月光如此明亮,瓜哈里布人一夜疾行可以走得甚遠。他們是不會到雜草叢生的沼澤地去走的,天太黑看不清楚,弄不好會半個身子都陷進去。

    堤岸下的河床中岩石林立,使得行船即使在雨季也不太可能。「加裡內塔」和「莫裡切」若在3個月前來到的話,地圖上標示出的蓋菜裡、尤維拉、薩瓦尤這幾個急流可不是那麼容易過的,差不多肯定是卸貨抬船。奧裡諾科河上游是否有一天會成為正常的航運通道,這個問題著實令人懷疑。這一段河水被礁石分割成數股細流,在白乎乎的粘土上只那麼淺淺的一層。可是過了費爾迪南-德-萊塞普斯山頭之後,左右都開始有支流匯入,河水亦愈來愈深。

    第二天清晨5點,天濛濛亮的時候,埃斯佩朗特神父到達了奧裡諾科河的一個轉彎處,距托裡達河口還有十一二公里。

    過不了3個小時,他就可以見到留守兩條船的另一名船老大帕夏爾和各位船員。

    奧裡諾科河對岸,西南方上,莫努瓦峰的峰頂已在最初幾縷陽光的照射下顯露出輪廓。一座六七百米高的圓山在其下伸展開來。

    現在可不是休息的時候——哪怕一個小時也不行。如果基瓦人真的沿河直撲營地的話,他們現在應該到了,說不定他們已搶劫了船隻往草原上逃竄了呢?誰知道阿爾法尼茲會不會立即實行計劃,押著俘虜們往委內瑞拉西部去了?

    隊伍又行進了一個小時,看樣子在到達托裡達河口之前埃斯佩朗特神父是不會下令休息的。但是6點鐘時出了一件事。

    印第安少年和父親已不止一次走過這條路了,這回他在離大部隊50來步的前方帶路,留心觀察有無基瓦人走過的痕跡。突然,只見他停了下來,彎下腰去,口中發出一聲尖叫。

    在他趴下去的地方,橫躺著一名男子,一動不動,那樣子不是在熟睡,就是已經沒了氣兒。

    聽到高莫的叫聲,埃斯佩朗特神父縱馬朝這邊奔來,轉眼就到了少年身邊。

    「是他,他!」少年叫著。

    「他?」埃斯佩朗特神父不解。

    他跳下馬來,朝那人走近。

    「中士,馬夏爾中士!」神父失聲大叫。

    老兵身旁的地上血跡斑斑,他胸部中了一彈,可能已經死了。

    「馬夏爾!馬夏爾!」埃斯佩朗特神父聲聲呼喚著,大顆的淚珠從眼中迸射出來。

    他把馬夏爾托起來,湊到他臉上,試探他的鼻唇還有沒有氣息,只聽他說:

    「他還活著,他還活著!」

    的確,馬夏爾中士還在微弱地呼吸著。此時,他的胳膊抬了一下,又無力地垂了下去。他的眼睛勉強睜開了一下,瞧了傳教士一眼。

    「您,我的上校!那邊……阿爾法尼茲!」

    說完這句話,馬夏爾一陣抽搐,昏厥過去。

    埃斯佩朗特神父站起身來,無數念頭一齊湧上來,在他腦子裡亂做一團。馬夏爾中士在這兒,他陪著尋找父親的那個男孩卻沒和他在一起,兩個人都來到委內瑞拉如此荒遠的地區,要是這可憐的馬夏爾來不及向他說明事情的原委就死去,那這麼多奇怪的事情對他來說不都要成為不解之謎了嗎?不!中士不會死的!傳教士會再一次救他於垂危之中,如同當年在戰場上救過他一命那樣,把他從死神手中奪回。

    神父令人推過一輛車子來,鋪上一條草褥,把馬夏爾中士放在上面,傷員雙目緊閉,雙唇緊繃,毫無血色,但尚存一絲微弱的呼吸。

    隊伍繼續前進。埃斯佩朗特神父走在車子近旁,那上面躺著他的老戰友,分別這麼多年不見,對方還是一眼就認出了他,他的中士,14年前被決意再不回去的凱爾默上校舍在布列塔尼!現在他又看到了中士,在這荒僻之鄉……身中槍彈……很可能是阿爾法尼茲下的毒手。

    「這麼說,」他想,「高莫並沒有搞錯,他說的真是馬夏爾中士,可是那個孩子又是怎麼回事?尋找父親的兒子……兒子……兒子?」

    他問身邊的印第安少年:

    「你對我說過這個老兵不是一個人,對吧?還有一個男孩和他在一起?」

    「是啊,我的朋友讓。」

    「兩個人都要到傳教地來嗎?」

    「對,他們在找凱爾默上校。」

    「這個男孩是上校的兒子?」

    「是的,是他兒子。」

    少年的回答如此肯定,埃斯佩朗特神父的心都要跳出來了。只能靜下心來等待了,也許這個謎今天的就能揭開。

    只要在莫瓦峰營地遇上基瓦人——從剛才馬夏爾口中可以確認阿爾法尼茲此刻正在那裡——就要狠狠地打擊他們,把俘虜解救出來。這是隊伍眼下唯一的目標。

    瓜哈里布人開始跑步前進,車輛留在後面,有足夠的人護送。

    勇敢的印第安部隊前去消滅歹徒,率領他們的聖塔胡安娜傳教士以前是上校,最後的勝利無疑將屬於他們。

    快8點的時候,隊伍沿河流轉過一個彎,來到一片相當寬闊的空地,埃斯佩朗特神父勒住馬,隊伍跟著停下來。

    莫努瓦峰就矗立在奧裡諾科河的正對岸,右面的堤岸上空無一人,河面上不見一條船隻。

    河流轉彎處有股煙,因此時無風而筆直地朝上升去。

    很明顯,有人在紮營,營地離這兒不到150米,也就是說在托裡達河的左岸。

    紮營的只能是基瓦人,不過為了保險起見,還是應先確定一下。

    幾名瓜哈里布人鑽進荊棘叢。3分鐘以後回來了,果然是阿爾法尼茲一夥盤踞在此。

    埃斯佩朗特神父的隊伍集中到空地後部。車輛也趕到了,躺著馬夏爾中士的那輛排在中間。

    凱爾默上校察看了馬夏爾的傷勢,見並未惡化,便開始佈置包圍阿爾法尼茲匪幫。他領著隊伍從空地斜揚過去,將基瓦人圍了個嚴實,讓他們一個也難逃。

    片刻之後,喊聲震天,火槍齊鳴。

    阿爾法尼茲還未來得及組織反擊,瓜哈里布人就衝了過來。雙方隊伍人數相當,但瓜哈里布人遠比基瓦人武器精良,指揮得力。西班牙人手中的武器是剛從船上搶來的——雅克-艾洛赫未帶走的幾把手槍,加上從俘虜身上奪下的。

    戰鬥沒持續多長時間。匪幫被打了個措手不及,只進行了無力的幾下抵抗,大部分基瓦人就作鳥獸散了。有的抱頭往林子裡鑽,有的跳到幾乎無水的河中想朝對岸草原上跑,但他們大部被擊斃或打成重傷。

    就在同時,雅克-艾洛赫、熱爾曼-帕泰爾納、瓦爾戴斯、帕夏爾和眾船員也都與看守他們的基瓦人扭打起來。

    高莫第一個朝他們奔過去,嘴裡喊著:

    「聖塔胡安娜!聖塔胡安娜!」

    營地上將展開最後的一番搏鬥。

    阿爾法尼茲、其他在逃苦役犯和剩餘的幾名基瓦人持槍頑抗。好幾個瓜哈里布人被打中了,幸好傷得都不重。

    就在這時,埃斯佩朗特神父從包圍圈中躍了出來。

    讓娜-德,凱爾默立即感到被傳教士強烈地吸引了,她眼看就要衝上去,被雅克-艾洛赫拽住了。

    基瓦人早就撇下首領逃跑了,只能聽到他們遠遠傳來的喊叫,但阿爾法尼茲還在頑固地抵抗著,腳下是另兩名苦役犯的屍體。

    埃斯佩朗特神父與西班牙人面對面站定。瓜哈里布人已將其團團圍住,神父一個手勢止住了他們。

    阿爾法尼茲朝河岸退去,手中端著的槍還裝著好幾發子彈。

    一時間鴉雀無聲。埃斯佩朗特神父那宏亮的聲音響起了:

    「阿爾法尼茲,是我!」

    「聖塔胡安娜的傳教士!」西班牙人叫道。

    他說著舉槍就要開火,雅克-艾洛赫一下子抓住他的手腕,子彈遠遠地飛了出去。

    「是的,阿爾法尼茲,我是聖塔胡安娜傳教地的神父,也是凱爾默上校!」

    阿爾法尼茲忽然看到上校的「兒子」讓就在離自己幾步遠的地方,便馬上舉槍瞄準。

    沒等他扣動扳機,只聽轟然一聲,這個惡徒倒在了埃斯佩朗特神父的槍下。

    推著馬夏爾中士的車此時也趕到了現場。

    讓娜已撲入凱爾默上校的懷抱中,口中呼喚著父親。

    凱爾默上校以為自己的女兒早就不在人世了,他那從未謀面的女兒,眼前的男孩他怎麼想得出是誰呢,所以他只一味地喃喃道:

    「我沒有兒子。」

    馬夏爾中士支撐著坐起身來,指著讓娜說:

    「您是沒有兒子,我的上校,但您有女兒呀,她不就是嗎!」

    ------------------

    小草掃校||中國讀書網獨家推出||http://www。cnread。net
上一章    本書目錄    下一章