第九章 馬代拉河瀑布 文 / 儒勒·凡爾納
馬丁-帕茲--第九章馬代拉河瀑布
第九章馬代拉河瀑布
「上路!上路!」馬丁-帕茲大聲說。
堂維加爾一言不發,跟著這個印第安人。他的女兒!……他應該再找到他的女兒!……騾子被牽來了,他們做好了穿越科迪勒拉山長途跋涉的一切準備;兩個人把他們的「捧首」搭在騾子身上;用皮帶把厚實的護腿套綁在自己的膝蓋上;裝了長馬刺的大馬鐙套進腳上,寬大的瓜亞基爾草帽蓋住了他們的頭。每個馬鞍上的槍套裡都插上手槍;堂維加爾手裡拿一支挎在身側的厲害的卡賓槍;馬丁-帕茲圍上一條紐帶,另一頭同騾鞍轡固定起來。
西班牙人和印第安人刺馬起程。當通過城門時,一個全副武裝的黑人趕上他們。這是黑奴裡貝爾塔。堂維加爾認識他;忠誠的僕人半路跟上他們。
馬丁-帕茲認識他們要穿行的所有平原和大山;他知道桑伯把他的未婚妻帶到哪個荒涼處的部落和哪些不毛之地……他的未婚妻!他用不著害怕用這個詞來稱呼堂維加爾侯爵的女兒了。
「我的兒子,」侯爵說,「你心裡有點兒希望了嗎?」
「恨和愛各一半!」
「猶太人的女兒,變成了我的骨肉,永遠屬於你了。」
「我們還是走吧!我們走!」馬丁-帕茲火爆地說。
在路上,他們看到許多逃命的印第安人,重又回到大山裡的宿營地。隨著馬丁-帕茲的背叛,失敗和潰逃接踵而來。雖然騷亂在幾個地點取勝,但在利馬卻慘遭失敗。
三個騎馬的人急匆匆地趕路,他們只有一個願望、一個目的。他們很快鑽進了科迪勒拉不好走的山口。崎嶇的小路貫穿著東一塊西一塊長著可可樹和松樹的淡紅色土壤上。雪松、棉花、蘆薈、大片的玉米地和紫首蓿地被甩在他們身後;刺人的仙人掌有時還刺痛他們的騾子,使他們在艱難的半路上遲疑不決。
在夏天這幾個月裡,穿越科迪勒拉山是很艱難的事。趕路的人不曾料到,在六月的陽光下,積雪融化了,導致山間瀑布在他們腳下流淌,經常有可怕的巨石從山頂滾落,從他們身旁滾過落入無底深淵!
但是,他們一直走,既顧不了暴風雨,也顧不了荒僻處的寒冷;他們日夜兼程,從來不找城市或村莊休息片刻;他們勉強在丟棄的小茅屋裡,打開舖蓋躺下歇歇麻木的四肢,吃幾塊曬乾了的肉,灌滿幾葫蘆溶化的雪水。
他們終於到達海拔14000英尺高的安第斯山峰頂。那裡沒有樹,也沒植物,有時他們碰到棕熊和大黑熊。往往在下午,他們被困於風暴中,大風使科迪勒拉最高處形成雪的漩渦。堂維加爾有時不得不停下來,對這樣令人生厭的危險環境不能適應。馬丁-帕茲於是用手臂攙扶他,讓他到雪堆後面躲避。然而,閃電劃破夜空,雷聲在山峰間滾動,雷電劈碎山顛。
在安第斯山這個最高點,趕路的人受著病痛的折磨,印第安人把這種病叫高山病,它使最無畏的人渾身無力、喪失勇氣。他們必須有超人的意志,才不致於一動不動地倒在礫石路上,被展開巨翅飛翔在他們頭上的大兀鷹啄食掉!這三個人很少說話,每個人都陷入這悲涼帶給他們的孤寂中。
在科迪勒拉的東北面,他們大概發現了他們敵人的清晰的腳印,於是他們就一直走,以便最終走下山巒;但是安第斯山由眾多意料不到的小山包組成,這樣,可望而不可及的山峰總是在他們眼前。
可是,他們很快發現了高等樹、羊駝、小羊駝穿過罕見的草地,對他們來說,這意味著附近有人。有時他們碰到高丘人,趕著他們的騾子,不止一個監工與他們一道走,以換下那些筋疲力盡的牲口。
這樣,他們就能來到位於秘魯和巴西交界處的茫茫原始森林。從此,他們就能緊跟綁架者的足跡;在這些錯綜複雜的樹林裡,馬丁-帕茲可以發揮其印第安人的聰明才幹。
當他們發現一堆快熄滅的火及腳印時,西班牙人又來了神兒,黑人也有了勁,火和腳印說明他們的敵人就在附近。馬丁-帕茲對這一切都注意到了,並對小樹枝的斷口和足跡考察了一番。
堂維加爾擔心他不幸的女兒被徒步拖著穿越石頭路和荊棘叢生的路;但是印第安人讓他看一些嵌進泥裡的碎石,說明這是動物壓的;踩倒的樹枝都朝同一個方向,只能是由一個騎馬的人踩過去的。可憐的父親只好自己安慰自己,又開始充滿活的希望;從此,馬丁-帕茲就信心十足,如此靈活、如此堅強,在他看來,既沒有什麼不可克服的困難,也沒有不可逾越的障礙。
然而,茫茫森林使他們的視野一直在縮小,越來越多的樹使他們眼花繚亂。
一天晚上,在密不透光的樹林中,夜顯得更黑了,他們因太累而被迫停下來。他們來到一條河邊;印第安人清楚地認出,這是馬代拉瀑布的最初水流,巨大的紅樹探身在平靜的水波上,由變幻莫測的籐科植物與對岸的樹連接起來,籐枝上蕩悠著布谷鳥。
綁架者沿著河向上走呢?還是順著河向下遊走呢?這就是在馬丁-帕茲面前提出的不好解決的問題。他離開同伴一會兒,順著很難分辨的逃跑者的腳印走,這樣,他就被引向一處不太暗的林間空地,一些原地踏步的跡象,說明有一隊人馬可能從這裡過河,這就是這個印第安人的看法,雖然他在周圍沒發現任何造船的證明;他知道桑伯大概會砍幾棵林中的樹,剝去樹皮,用它們造個木筏,把人渡過馬代拉河對岸。然而,當他看見一大團黑糊糊的東西在上述小樹林邊晃動時,他還在猶豫;他準備好圈套,準備發起攻擊,他向前走了幾步,發現一隻動物躺在地上痛苦地抽搐;這是一隻母騾。這奄奄一息的可憐動物,準是從別的地方拖到這裡被打死的,拖痕上灑了血。馬丁-帕茲不再懷疑:那些印第安人不能把這牲口弄過河去,一刀把它殺了,因為騾子身上有一條很寬的刀傷。看了這一切,他不再懷疑他的敵人逃走的方向,他回到同伴身邊,而他的同伴正因他長時間沒回來而焦慮不安呢!
「明天我們就會見到那姑娘了!」他對另兩個人說。
「我的女兒!噢!我的兒子!我們一會兒就出發吧!」西班牙人說,「我已經不累了,力量使我恢復了希望!我們走吧!」
「但是應該渡過這條河,而我們不能花費時間造船!」
「我們游過去!」
「勇敢些,我的爸爸!裡貝爾塔和我,我們協助您!」
這三個人脫掉衣服,馬丁-帕茲把衣服打成一個包,頂在頭上,他們悄悄地溜到水裡,生怕這麼多人在巴西和秘魯界河裡游,會驚動一些可怕的鱷魚。
他們沒遇到麻煩就到達了河對岸;馬丁-帕茲的第一件事,就是仔細搜尋那些印第安人的腳印;他仔細觀察那些小樹葉、小石子,但是由於水流湍急,已經把有痕跡的樹葉和石子沖走了,他什麼也沒發現。他登上陡峭的河岸,直到發現騾子的地方那樣高,他還是無法確定綁架者所走的方向。為了使自己的蹤跡消失,這些人可能在幾英里外上岸,遠離上船的地點。
馬丁-帕茲為了不使自己的同伴失望,他並沒告訴他們這些令人不快的想法,他甚至對堂維加爾隻字不提那頭騾子的事,生怕使他又陷入不快中,或讓他知道了他女兒現在正被拖著走在那難以通行的小路上。
當他回到西班牙人身邊時,發現他已經睡著了,疲勞捲走了他的痛苦和決心,馬丁-帕茲很注意不吵醒他,休息一會兒對他大有好處;但是,當他守夜時,堂維加爾的頭靠著他的膝,他銳利的目光透過周圍的黑暗,他派裡貝爾塔到下面的河岸上尋找某些能在天亮時指引他們的蹤跡。黑人按他指的方向去了,像一條蛇一樣溜進河邊長著的高高的荊棘中,而他的腳步聲一會兒就消失在遠處。
黑人走後,馬丁-帕茲獨自呆在死一般的孤寂中;西班牙人睡得很熟,並進入了夢鄉,有時他在夢中說出他女兒和印第安人的名字,只有這夢囈打破幽暗的樹林中的寧靜。
印第安青年並沒弄錯;桑伯在3英里之內下河,然後帶著少女和他的眾多夥伴登岸;在這些人中還有受了重傷的馬南加尼。
桑伯的隊伍在路上越來越多。平原上的和山裡的印第安人急切地等待暴動取得勝利;當得知他們的弟兄失敗了,他們陷入絕望的沉痛中;當知道他們被馬丁-帕茲出賣了,就瘋狂地破口大罵;看到他們抓獲了一個可以平息他們憤怒的替罪羊,他們又發出快樂的大叫,並追隨著這個老印第安人的隊伍。
他們就這樣追著這個即將處死的人走,他們圓睜血眼,好像要把少女吞掉;這可是他們就要將其處死的馬丁-帕茲所愛的未婚妻啊!雨點般的髒話都潑向她;想當眾向她復仇的桑伯,費了很大力氣才使薩拉免除狂怒引起的粗暴舉動。
處在這群可怕的烏合之眾之中,少女臉色蒼白,情緒頹喪,她什麼也不想,昏厥過去;她感覺不到壓力、感覺不到意志和生命存在;因為血腥的手在推著她向前走,人們把她拋進了這無限的孤寂中,她不可能挪動一步以逃脫死亡。有時她父親和印第安青年的形象掠過她眼前,但也只是像閃光一樣使她目炫;過後,她就像無活力的東西一樣,倒在可憐的騾子的脖子上,她那被撞腫了的雙腿再也支撐不住她的身體了。過了河以後,她不得不步行跟著這些綁架者,兩個印第安人架著她,拖著她飛快地走,一條血印留在了沙子上和桔葉上,說明她這一路受了多少罪。
但是桑伯不再擔心被追上,他認為少女流的血雖然暴露出他逃走的方向,但他的目的地接近了,這也關係不大了;很快他們就聽到瀑布傾瀉到大河中水流的咆哮聲了。
印第安人的大隊人馬到了一個小鎮,小鎮有上百間泥草房;看到他們來了,一大群婦女和孩子愉快地歡呼著跑向他們;不少人在那裡與自己焦慮不安的家人又重聚了,但是,更多的婦女看不到孩子的爸爸回來了。
這些婦女很快瞭解到他們失敗了;當她們得知馬丁-帕茲背叛了,又看到他必死無疑的未婚妻時,他們的悲痛變成了憤恨。
薩拉在她的敵人面前一動不動,用無神的眼睛望著她們;所有可憎的面孔在她周圍作怪相取笑她,最可怕的威脅在她耳邊吼;可憐的孩子大概以為要被送入人間地獄呢!
「我的丈夫在哪兒?」一個婦女問;「就是你讓人把他殺了!而我兄弟再也回不了家了,你把他怎樣了?該死!該死!讓我們每個人吃她一塊肉!每個人都讓她嘗嘗受罪的滋味!該死!該死!」
這些披頭散髮的婦女,揮舞著刀子,晃動著點著火的木柴,搬起大石頭,走近少女,把她圍起來,折磨她,掐她。
「讓路!讓路!」桑伯喊道。「所有人都要等首領們的決定!這個姑娘應該為天神消消氣!天神使我們的武器變沉重了;她並不只用來報你們個人的仇恨!」
婦女們聽從了這個印第安老人的話,向姑娘投去了可怕的目光;少女滿身是血,躺在沙灘的碎石上。
在這個小鎮的上面一百多英尺高的地方,急速地流下帶著泡沫的瀑布,又撞碎在鋒利的岩石上,擠在深深的河床裡的馬代拉河,突然把大量湍急的水拋出來;帶白沫的霧長久地懸浮在激流上,瀑布傾瀉的雄渾而可怕的聲音傳到很遠的地方。
這個不幸的姑娘大概會葬身在這白沫飛濺的瀑布裡;太陽剛剛露頭,她就被放在瀑布上面的一隻樹皮小船裡,她將被馬代拉河的水流衝下,撞擊在尖硬的石稜上粉身碎骨。
首領會議就是這樣決定的;他們推遲到第二天對他們的替罪羊進行處決,為了讓她在焦慮不安、痛苦和恐懼中度過一夜。
當判決宣佈後,她聽到印第安人快活的吼叫,所有印第安人竟到了瘋狂的地步。
這是一個狂歡之夜、血腥恐怖之夜;酒精在他們狂熱的頭腦裡沸騰;他們在少女周圍,伴著無休止的吼叫,披頭散髮地跳舞,並在捆綁她的柱子上裝上荒誕的皺褶。有時,圈子縮小,把她纏在瘋狂的曲線裡;印第安人穿過荒地,舞著點燃的松枝,把灼熱的松枝圍在這替罪羊周圍。
就這樣,一直持續到太陽升起,更糟糕的是,當陽光照亮空場時。少女從死刑柱上被解下來,百餘隻手臂同時想拖她去刑場;當馬丁-帕茲的名字不由自主地從她口中說出時,憤怒的復仇叫聲立即回應她。準是經過佈滿岩石的小路,把她拖到河的上游部位的,這個殉難者到達那裡時已血肉模糊了,一隻樹皮小船,在離瀑布百米左右處等著她,她被放進小船,捆她的繩子,勒進她的肉裡。
「報仇雪恨!殺死她!」全部落的人吼聲匯成一個聲音。
小船被越來越快的激流沖走,自己盤旋起來。
突然,河對岸出現一個人。這人就是馬丁-帕茲!挨著他的是堂維加爾和裡貝爾塔。
「我的女兒!我的女兒!」跪在岸邊的父親喊著。
「爸爸!」薩拉回答,她以一種超人的力量坐起來。
這個場面是難以敘述的。小船急速衝向瀑布,瀑布的泡沫已把小船裹在裡面。
馬丁-帕茲站在一塊岩石上,把他的圈套搖晃得在頭周圍嗖嗖作響。就在小船被衝下的一剎那,一根長長的皮帶,從這個印第安人的頭上展開,把小船套進繩子的活結裡。
「我的女兒!我的女兒!」堂維加爾叫著。
「我的未婚妻!我親愛的!」馬丁-帕茲說。
「殺死她!」野蠻的烏合之眾也吼叫著。
然而,馬丁-帕茲用力拉緊;小船就懸在了深淵上;水流不能戰勝印第安青年;小船朝他而來;他的敵人遠在對面的岸上;少女得救了!……
突然,一枝箭從空中呼嘯射來,射進馬丁-帕茲的心臟,他向前摔倒在殉難者的小船上,又捧到水流中,很快與薩拉一起被瀑布的漩渦吞沒。
一陣巨大的吼叫,如雷電般響起,比激流聲還強。
裡貝爾塔拉著西班牙人,在箭雨中消失了。
堂維加爾可能回到了利馬,他在那兒憂鬱頹喪而死。
人們再也沒提到過桑伯,他仍留在自己那嗜血成性的部落裡。
猶太人守著交換來的10萬皮阿斯特,繼續用他的高利貸來養活著利馬的貴族。
馬丁-帕茲和薩拉,成了永恆生命的未婚夫妻,因為,在他們暫短和崇高的結合中,年輕的女基督徒的最後的舉動,把洗禮的標誌,印在了再生的印第安人的額頭上。
------------------
小草掃校||中國讀書網獨家推出||http://www。cnread。net