第二章 死裡逃生 文 / 埃德加·賴斯·巴勒斯
火星公主--第二章死裡逃生
第二章死裡逃生
甜美的睡意征服了我,我的肌肉鬆弛了,當我正想放心去睡的時候,越跑越近的馬蹄聲傳進我的耳朵。我正想站過來,可是卻發現我的肌肉不聽使喚,我不禁大吃一驚。我已完全清醒了,可是我的肌肉已經完全不能運動,好像變成了石塊似的。正在這時,我第一次發現二團薄霧充滿洞穴。這霧非常稀薄,只是在透進日光的洞口才看得見。我的鼻子還嗅到一股略帶刺激性的臭味,我只能假定我受到某種毒氣的襲擊。但是為什麼我有思考能力卻不能運動肢體,我感到莫名其妙。
我臉朝洞口躺著,能看到洞穴和環繞峭壁的山路的轉彎處之間的一小段山路。跑近的馬蹄聲已經停止了,我判斷那些印第安人正在沿著小小的岩石突出部偷偷地向我匍匐前進。我記得我曾希望他們根快把我解決,因為我並不喜歡他們對我採取多種折磨手段。
我沒等待多久就聽到一個輕微的聲音,知道他們已經逼近了,後來又看到一張戴有羽毛頭飾的、臉上塗有條紋的臉孔小心翼翼地繞過峭壁的突出處,而兇猛的雙眼則盯住我的雙眼。那時朝陽已經通過洞口照射在我身上,我肯定他能靠洞穴裡的朦朧的光線看見我。
那傢伙並不逼近我,而只是站著注視我。他雙睛凸出,下巴下垂。然後又出現另一張兇惡的臉孔,接著又出現了第三張、第四張和第五張臉孔,他們把脖子伸過前面同伴的肩頭。峭壁的突出部太狹,他們擠不上來。每隻臉孔都流露出恐怖的神色,但是我當時不知道為什麼會這樣,直到10年之後才知道。在那些注視著我的武士們後面顯然還有其他的武士,因為前面的人在悄悄地把情況告訴後面的人。
一個低沉的但卻情晰的呻吟聲突然從我後面的洞穴深處發出,而當這聲音傳到那些印第安人的耳朵裡時,他們就被嚇得驚惶失措地轉身逃跑。他們慌忙逃避我後面的看不見的那個東西,以致有一個武士倒栽蔥地從峭壁上摔到下面的岩石上。他們的狂亂的叫聲在峽谷中迴響了一陣子,然後一切歸於靜寂。
使他們大吃一驚的聲音沒有再發生,但是那聲音已足夠使我猜想可能潛伏在我背後的黑影裡的恐怖。害怕是個相對的名詞,因此那時我只能用我過去經歷過的危險境況來衡量我的感覺,只能用自那時以來我所經歷過的險境來衡量我的感覺。
我處於麻木狀態。我認為,我有好幾次聽到身後微弱的聲音,好像是有人小心翼翼地移動的聲音,但是這些聲音終於消失了,而我就無休止地默想我的處境,我只能模模糊糊地猜想我失去知覺的原因,而我唯一希望的就是麻木會像它突然來臨那樣突然消失。
我那匹本來拖著韁繩站在山洞前面的馬,在下午晚些時候開始在山路上慢慢走著,去尋找食物和水去了,而我則孤單單地和那個秘不可測的同伴以及我朋友的屍體呆在一起,屍體仍然躺在峭壁的突出處,也就是早上我把它放在那兒的地方,那地方正好在我的視力範圍以內。
從那時起,可能一直到午夜為止,一切都是靜悄悄的,死一般的靜寂,然後,到次日早上的時候,我的耳朵突然聽到可怕的呻吟聲,從黑影處傳來物體移動的聲音再一次傳人我的耳朵,還有一種模模糊糊的沙沙聲,像是落葉發出的聲音。對於我那已經過度緊張的神經系統來講,這個使我震驚的聲音是非常可怕的,我想用超人的努力來掙脫可怕的枷鎖。這種努力是理智的、意志的和神經的努力,而不是肌肉的努力,因為雖然我甚至不能移動我的小指,但是我仍然要作出努力來掙脫枷鎖。後來,經過一陣噁心的感覺,突然發出尖銳的卡嗒聲,像是鋼索折斷一樣,我突然站了起來,背靠著山洞的洞壁,面對著秘不可測的仇敵。
後來月光照進山洞,我突然發現一個遺體躺在我面前,是我的遺體!它在那裡已經躺了這麼多個鐘頭了。它的雙眼盯著洞口的峭壁突出處,它的兩手軟弱無力地放在地面上。我首先看著山洞地面上的我那毫無生氣的遺休,然後大惑不解地看著我自己;因為我本來是穿著衣服躺在地上的,可現在卻赤身露體地站在這裡,像是初生的嬰兒那樣赤裸棵的。
這個變化太突然了,太出乎我的意料之外了,使我暫時忘記了其他任何事物,而只記得我的奇怪的脫胎換骨。我的第一個想法是:這就是死亡嗎?!
難道我真的已經永遠過渡到另一個生命了嗎?!但是我不能相信這件事,因為當我努力把自己從麻木中掙脫出來時,我感覺到我的心臟撞擊我的肋骨,我的呼吸急促,冷汗從全身每個毛孔滲出。我採用古代的擰肉的實驗,因為擰肉會痛,所以我知道我決不是幽靈。
從洞穴深處發出的古怪的呻吟聲又發生了,它再一次使我突然想起我那燃眉之急的處境。我既然一絲不掛,而且毫無武裝,我當然不想面對威脅我的那個看不見的東西。
我的兩支左輪槍繫在我那毫無生氣的遺體上。
由於某種難以解釋的理由,我無法接觸我的遺體。
我的卡賓槍放在我的遺休的長統靴裡,而長統靴又是繫在馬鞍上的。我的馬既然溜走了,我也就失去了保衛自己的武器了。我所能選擇的唯一的辦法似乎就只有逃跑了。在我的反常的想像中,在洞穴的黑暗處,那個東西似乎正在偷偷地爬到我身邊來,當我再一次聽到它那沙沙沙的聲音時,就馬上作出逃跑的決定。
我再也不能抗拒離開這塊可怕的地方的誘惑了。我迅速地從洞口跳了出來,跳到亞利桑那州的明朗夜空的星光下。洞穴外面令人神清氣爽的山區空氣起著速效興奮劑的作用。我感到體內注入了新的生命和新的勇氣。我在岩石突出部分的邊緣休息的時候,由於現在看來似乎毫無根據的優慮,我責備自己。我自己在那兒思考,我在沒有任何幫助的情況下在洞穴裡躺了許多鐘頭而沒有受到任何騷擾。當我思路清楚的對候,我的正確判斷使我相信,我所聽到的聲音必然是天然發生的,而且是沒有害處的。大概這個洞穴具有這樣一種結構:微風吹來就會造成我所聽到的那種聲音。
我決定調查一下。首先把頭抬起,吸進夜晚山間新鮮的、使人神清氣爽的空氣。吸氣的時候我看到下面的岩石山峽的美麗景色,還看到長滿了仙人掌的一塊平地。在月光籠罩下,這些東面呈現出柔和而又華麗的奇景,具有不可恩議的魅力。
比亞利桑那州的月下景色更使人興奮的西方奇景幾乎是沒有的,遠處銀色的群山、陡峻的山脊上和旱谷中的奇怪的光線和陰影,還有挺拔而又優美的仙人掌的奇形怪狀,這一切所構成的景色非常迷人,彷彿人們第一次發現了一個消失而被人遺忘的世界,它的景色和地球上其他任何地方的景色大不相同。
當我這樣站著沉思的時候,我把目光從地上的風景轉向天空,無數的星星給地球上的奇景構成了一個美麗而又相稱的天蓋。我的注意力很快地被遠處地平線附近的一顆紅色大星吸引住了。當我注視這顆星的時候,我覺得受到一股極大的吸引力的吸引--它是火星,是戰神;對作為一個戰士的我來講,它一向具有不可抗拒的魅力。當我深夜注視它的時候,它似乎通過難以想像的空間向我召喚,引誘我到它那裡去,像磁石吸引鐵屑那樣把我吸引到它那裡去。
我渴望到它那裡去的願望是不可抗拒的。我緊閉雙目向戰神伸出兩臂,我感到自己像思想那麼快地通過渺無人跡的漫漫空間,被吸引到它那裡去了。那時我感到非常寒冷,極端黑暗。
-----------------
OCR:rainworld