第41頁 文 / 維琴尼亞·荷莉
「收回你的武器,是我,羅賓漢。」一個熟悉、輕快的聲音說道。
「洛賓!」茉莉驚呼,強烈的釋然使她無力地偎在黑鷹的胸膛。
「你怎麼找到我的?」黑鷹驚訝地問道。
「我的人已經跟了你好幾天了,看著你越過半個英格蘭。」他解釋。
「為什麼他們一直沒有跟我打照面?」黑鷹問道。
「因為到現在為止你並不需要任何幫助。」洛賓聳聳肩笑道。「來吧!你們載貨的馬匹安全地在我那兒,樹林內還有一幢小木屋及溫暖的床等著你們。」
「我們應該繼續趕路。」黑鷹說道。
「至少停下來休息幾個小時吧!我知道你已經多久沒有睡了。」
黑鷹點點頭,茉莉則高興地道謝。
「瑪麗安!」小屋的門一打開,露出門口嬌小的人影時,茉莉就驚呼出聲。
「你現在是柏夫人了?」瑪麗安問道。
茉莉點點頭,但發生的一切似乎不真實得像一個夢境,她的身子微微地搖晃,黑鷹強壯的手臂立刻抱起了她。
「我們有兩張床,」瑪麗安說道。「不過恐怕沒什麼隱私可言。」
黑鷹對著她微笑。「既然我們已經結婚了,就沒有必要講究隱私了。」
黑鷹把茉莉放在小床上,她嬌小的身軀開始簌簌的發抖,顯示她所受過的苦。黑鷹脫下她的靴子,用力地揉她的腳,瑪麗安則遞給她一杯麥酒,茉莉感激地喝下去。
洛賓及黑鷹也各喝了一杯酒,黑鷹謝謝洛賓的幫助。洛賓搖搖頭,說他只是回報黑鷹而已,然後他催促黑鷹也和茉莉一起休息。「我保證在天亮前叫醒你。」
雖然茉莉已經筋疲力竭了,但好一晌,她只是僵硬地躺在床上,小房間沐浴在一片火光中,而她可以聽見另一張床上,洛賓與瑪麗安的輕柔蜜語。
每一次洛賓與瑪麗安的視線相遇,都充滿了無限的愛意。為什麼她不能找到和他們一樣的愛?突然間她覺得再也忍受不住了,淚水無法抑遏地流了下來。黑鷹將她擁在他安全溫暖的懷抱中,並讓她的淚水恣意地流個夠,直到她終於累極地在他懷中睡去。
茉莉感覺似乎她才剛剛閉上眼睛,就被黑鷹粗魯地搖醒了。他們和洛賓、瑪麗安一起享用了食物和酒,而兩個女孩在告別時,眼淚都掉了下來。
茉莉低聲問瑪麗安說:「你不後悔嗎?」
瑪麗安搖了搖頭。「我這輩子從沒有這麼快樂過。黑鷹也會帶給你快樂的,茉莉,只要你給他一個機會。」
黑鷹拒絕她騎她自己的白馬,命令她坐在他前面。她忿忿地看著他,抱怨道:「洛賓總是無限溫柔地對待瑪麗安。」
黑鷹藏住微笑說:「那是因為他愛她,我希望自己不會變成愚蠢迷戀的傻瓜。」
他們馬不停蹄地趕了一整天的路。黃昏時,天空變得烏雲密佈,顯示他們非常可能會遇見一場暴雨。茉莉一直斷斷續續地在黑鷹懷中睡著。天色漸黑了之後,黑鷹停下了人馬,抱茉莉下來。
茉莉張開眼睛,驚訝地看著週遭,一時間不曉得自己身在何處。黑鷹伸身要抱她下來,然後她突然想起了一切,揮開了他的手。
黑鷹硬生生地咬下一句三字經。他離開去收集生火的木柴,茉莉跌坐在一塊木頭上,牙齒冷得直打顫。黑鷹生好了火,餵了馬匹,重新調整了一下載貨馬匹上的貨物,再為他帶來替換用的高大駿馬上鞍。他回到火邊添加木柴,卻聽見茉莉以譴責的聲音說:「我餓壞了,但我猜你的馬匹比一個小小的女子重要多了。」
他故意板著一張撲克臉說:「你是女人,尋找食物是你的工作。」
茉莉火大了。「我要怎麼在這個天殺的鬼地方找到吃的?」
黑鷹隨意地揮了揮手。「林子裡有得是獵物,河裡面有得是魚。」
茉莉無法置信地看著他。他不會真的要她去抓這些東西來餵飽他們兩個吧?她張開嘴要抗議。
「馬鞍裡有乾糧。」黑鷹輕輕鬆鬆地封住了她未說出的話。
「哦!」茉莉說道。搖搖晃晃地站起身來。
「不必麻煩了,柏夫人,我知道你有多麼無用。」
茉莉撅起唇,而黑鷹忍不住吻住它,慾望立刻在他體內熊熊燃起。但他勉強克制住自己。他們幾乎連吃飯的時間都沒有了,更不用談做愛了。但他清楚地記得他們昨晚的每個細節,茉莉帶給他如此多的樂趣!一等他們安全後,他會再度細細地品味那一份喜悅,並喚起茉莉身為女人的喜悅。他在心中口品味著教導她的那一些美妙的時光。關於男人及女人間的親匿,茉莉要學的可多呢!
黑鷹的唇離開茉莉的,在她耳邊低喃道:「現在你或許沒有多大的用處,但我打算在未來改正這一點……」黑鷹保證。
他們吃完了晚餐,然後茉莉堅持要坐她自己的白馬,拒絕再坐在他前面。他們繼續往前趕路,半夜時,黑鷹注意到她已經累得在馬上坐不住了。他停下馬匹,抱她下馬,茉莉立刻就睡著了。黑鷹用自己的斗篷蓋住她,他背靠著一根樹幹休息,看著她。
次晨他們才上路沒多久,大雨就下來了。但他們繼續在雨中趕路,不管他們全身都濕透了。茉莉已經太過疲倦得都麻木了。她一直希望黑鷹能夠體諒她,每隔幾哩路讓她休息一下,但他只是不停地往前趕,似乎絲毫沒有注意到她這個人的存在。
事實上黑鷹正在為她擔心得要命,她是如此地嬌柔像一朵最細緻的花朵。她能夠承受得了這樣的大雨,以及這樣馬下停蹄地趕路嗎?他擔憂地回頭看她,發現她已經停下了馬匹。黑鷹掉轉馬頭,回到她身邊,心碎地發現她正在無助地哭泣。黑鷹的心一痛,他一直趕路,因為他知道再不久就可以抵達席契爾在齊斯托的城堡,那兒他們可以安全無虞,並得到一切的舒適。他們只剩下一、兩哩的路要趕了,而他不能讓她在這個時候停下來。
身為一個領導者,他知道怎樣刺激他的士兵完成一些人們認為不可能完成的艱鉅任務。黑鷹拿出馬鞍中一件較干的斗篷,下了馬匹,走到茉莉身旁。他看見她的眼眶已出現了疲倦的黑圈,她的紅唇毫無血色,她的肩膀則沮喪地低垂著。他故意擠出個嘲笑的笑容。「我從沒有看過誰淋了一場小雨就沮喪成這個樣子的。」
她舉起馬鞭要打他,但他輕鬆地自她麻木的手指中奪過馬鞭。他將她抱在懷中,溫柔地輕撫,然後他用斗篷裹住她,帶著她走向他的馬匹。
他再次讓她坐在他面前,然後要他的馬快跑。黑鷹在她耳邊低喃安慰她。「甜心,前面再數哩處就是齊斯托了。你可以見到你的父親及席夫人,她是個溫柔、親切的女士,而且非常地好客。相信我,今天晚上你就可以躺在舒適的大床上了。」
她無法置信地看著他。「真的?」她嗚咽地問,幾乎害怕去相信這個奇跡。
「閉上眼睛,你下一次張開它們時,我們就在齊斯托了。」他安慰她,她的頭枕在他下頭上,她的面頰偎在他心上,並幾乎是立刻就睡著了。
在齊斯托的大庭院裡,幾乎所有人都跑出來歡迎這一對新婚夫婦。席夫人親切地照顧茉莉。她看起來就像一頭淹水的小貓。
黑鷹將她抱給莎琳。「夫人,你能夠照顧她睡個幾小時嗎?她吃了不少的苦。」
莎琳非常喜歡客人,她堅持要黑鷹在他們城堡裡住幾天。莎琳大約三十六、七歲,但仍然美麗非凡。而看見了茉莉,她的母性本能似乎被喚起了。她帶茉莉上樓到最好的房間,命令僕人生好爐火。幾名女僕服侍茉莉脫下她的濕衣服,換上莎琳的睡袍,然後扶她上床。
莎琳端給她一杯酒。「喝下這個,你會更加好睡。等你醒來後,我會叫僕人給你準備好洗澡水,你洗完澡後,再和我們一起吃晚餐。你父親也等著要見你,問你婚禮的一切。」
茉莉喝下了酒。酒意上湧,她迷茫地伸出兩根指頭說:「兩次婚禮,莎琳……兩個丈夫。我結了兩次婚。」
「你在說些什麼,孩子?」莎琳困惑地問,但茉莉已經睡著了。
黑鷹在席家的浴室中準備洗澡;赫特、威廉,及席契爾一齊來看他,黑鷹斥退了服侍他的兩名女僕。
「你不介意有觀眾吧?我們可以在這裡談話。」威廉說道。
黑鷹咧嘴一笑,拿起了肥皂。「我才感到非常地榮幸呢!英國的元帥、執政,及國王的異母哥哥都在看我洗澡。」
威廉用力拍一下他後背。「我才非常驕傲有你做女婿!歡迎你加入我們的家庭!」
黑鷹抬高手。「把你的歡迎保留到你聽完了我做的事吧。我到達格勞斯特時,發現契斯特已經娶了茉莉了。我把可憐的主教由床上拖起來,證實約翰出席了他們的婚禮,然後我告訴他教宗已經把約翰驅逐出教會,因此他參予的儀式完全無效。再來我強迫茉莉嫁給我,我把契斯特捆成了個大肉粽,留在那裡。」