小說博覽 > 玄幻魔法 > 洪荒之獅祖

正文 第820章 武吉城中誤殺人 文 / 物換星移

    姬昌道,「此是何人?」,兩邊當即啟奏道,「主公,這個樵夫不知何故,在街上打死了人」,姬昌當即在馬上問道,「那樵夫叫什麼名字?為何打死人?」。

    武吉立馬啟奏道,「小人乃是西岐良民,叫做武吉,因見大人駕臨,道路窄狹,將柴換肩,這才打死了人」,姬昌道,「武吉既打死了人,理當抵命」,隨即就在南門畫地為牢,豎木為吏,將武吉禁於此間,而後姬昌就往靈台去了。

    此時,只有在這西岐有畫地為牢這種事,因為姬昌善演先天數,禍福無差,因此犯人不敢逃匿,所以畫地為獄,百姓亦不敢逃去,要是這罪人逃了,姬昌演一下先天數,立馬就能算出其下落,到時候加倍問罪,因此西岐百姓皆奉公守法。

    且說武吉被禁了三日,不得回家,想及自家老母無所依托,便放聲大哭,立馬吸引行人圍看,這時正好有散宜生經過南門,忽見武吉嚎啕大哭,立馬問道,「你就是前日打死人的吧,

    殺人償命,天經地義,為何大哭?」。

    武吉說道,「小人不幸,逢遇冤家,誤將人打死,理當償命,安得埋怨,怎奈小人有母,七十有餘,小人無兄無弟,又無妻室,母老孤身,待吾死後,必定難以為生,子喪母亡,思之切骨,苦不堪言,小人不得已,放聲大哭,不知迴避,有犯大夫,望祈恕罪!」。

    散宜生聽罷,便沉默了一會兒。想到,「若論武吉打死行人。非是鬥毆殺害人命,不過挑柴換肩。誤傷人命,自無償命之理」,當即,散宜生道,「武吉不必痛哭,吾這就去見主公,放你回去,辦你母親衣衾棺木、柴米養身之資,至於你。等到秋後以正國法」。

    當即,散宜生進便殿見文王,啟奏道,「臣啟主公,前日武吉鬧出人命,被禁南門,臣往南門,忽見武吉痛哭,臣問其故。武吉言有老母七十餘歲,只生武吉一人,因而武吉既無兄弟,又無妻室。其母需得靠他一人供養,若遭國法,其母無人照顧。必活不久,因此大哭。臣思此次原非鬥毆,實乃誤傷。據臣愚見,且放武吉歸家,為母親打點好一切,再來抵命,臣請主公旨意定奪」。

    姬昌一聽散宜生之言,點了點頭,道,「速放武吉回家」,詩曰:文王出郭驗靈台,武吉擔柴惹禍胎,行人死於尖擔下,子牙八十運才來。

    話說武吉出了獄,思家心重,立馬飛奔回來,只見母親倚閭而望,見武吉回家,忙問道,「吾兒,你因什麼事,今日才回來?為母在家日夜不安,恐你在深山窮谷被虎狼所傷,使為娘懸心吊膽、廢寢忘餐,今日見你,吾心方落,不知你為何事,今日才回?」。

    武吉哭拜在地,道,「母親,孩兒不幸,前日往南門賣柴,遇文王車架,吾挑柴閃躲,不想撞到了行人,將其打死,文王就把孩兒禁於獄中,吾想母親在家中懸望,上無親人,形單影隻,無人奉養,不久必死,因此放聲大哭,多虧上大夫散宜生啟奏文王,放吾歸家,為母親打點妥當,孩兒就去償行人之命,母親,孩兒不孝啊」。

    武吉說完,便嚎啕大哭,其母聽見兒子惹上了人命,嚇得魂不附體,一把扯住武吉,悲聲嗚咽,淚流不止,對天歎道,「吾兒忠厚半生,並無欺妄,孝母守分,今日有何罪得罪天地,遭此無妄之災?吾兒,你若有差遲,為娘焉能有命?」。

    武吉道,「前一日,孩兒擔柴行至磻溪,見一老人執竿垂釣,線上拴著一個針,在那裡釣魚,孩兒問他為何不掛魚鉤,那老人便道,寧在直中取,不在曲中求,非為魚蝦,只釣王侯,隨後,那老人說孩兒左眼青,右眼紅,今日必定打死人,進城之後,吾便打死了人,吾想老人嘴極毒,想起來便覺得可惡」。

    其母立馬問道,「那老人姓甚名誰?」,武吉道,「那老人姓姜名尚,字子牙,道號飛熊,因他說出號來,孩兒故此笑他,他才說出這樣破話」。

    武吉老母卻跟他有不同看法,道,「他恐非妄言,而是真乃世外高人,有著先見之明?吾兒,你還是速速去求他救你吧」,武吉聽了母命,便徑往磻溪來見子牙。

    話說武吉來到溪邊,見子牙獨坐垂楊之下,將魚竿扔入水中,自己作歌取樂,當即,武吉走至子牙身後,恭敬叫道,「姜老爺!」,子牙回首,看見武吉,立馬說道,「你是那一日在此的樵夫?」。

    武吉回答道,「正是」,子牙問道,「你那一日可曾打死人?」,武吉慌忙跪下說道,「小人乃山中粗野,執斧愚夫,哪只深奧,肉眼凡胎,不識老爺乃高明隱居之士,前日一語,冒犯尊顏,望老爺大人不計小人過,大開仁慈,廣施惻隱,只當普濟群生!救吾一救。

    有道是殺人償命,欠債還錢,吾既殺了人,那是死有餘辜,但怎奈家中八十老母無人供養,不久必死,今日特來叩見姜老爺,萬望憐救,得全母子之命,小人結草啣環,犬馬相報,決不敢有負大德!」。

    子牙道,「數定難移,你打死了人,宜當償命,吾怎麼救得你?」,武吉哀哭拜求道,「老爺開恩,無處不發慈悲,倘若救得母子之命,沒齒難忘!」,子牙見武吉來意虔誠,亦知此人後必有貴,當即說道,「你要吾救你,當拜吾為師,吾方救你」。

    武吉聽言,隨即下拜,子牙道,「你既為吾弟子,吾不得不救你,如今你速回家中,在你床前挖一大洞,深四尺,你至黃昏時候,便睡在坑內,叫你母親於你頭前點一盞燈,腳頭點一盞燈,或米也可,或飯也可,抓兩把撒在你身上,放上些亂草,睡過一夜起來,只管去做生意,此事便可了結」。
上一章    本書目錄    下一章