小說博覽 > 恐怖靈異 > 迷失——LOST

正文 檔案四十九 兩件麻煩事 文 / 王 者 天 下

    查理向前狂跑著,抽空回頭看了一眼,追在自己身後的野獸是一隻野豬,他似乎看到了野豬嘴上那尖刀般的牙齒在閃光。查理忙加快了腳步向一株大樹跑了過去,並快手快腳的爬上了橫生於大樹上的籐蔓,站在了一處離地面有著二米左右距離,相對於比較安全的地方。

    身後的那只野豬並不甘心,依然「嗷,嗷!」大叫著向查理衝了過來。

    忽然,異變突起,一張大網把猛衝的野豬網了結結實實,網的另一端用繩索墜著幾隻大號的行李箱。

    野豬在網裡不停的使勁掙扎著,並發出了一聲聲絕望的哀號。

    「幹得好,查理!」

    洛克從另一棵大樹的背後走了出來,邊把手裡的繩索綁在了身邊的大樹之上,邊對著查理說道:

    「你真是一個很棒的誘餌!」

    「我很高興我能夠幫上忙!」

    查理也從躲藏的大樹上爬了下來,向洛克走了過去。

    「好了,洛克,把我的毒品還給我,我現在需要它。」

    洛克成功捕獲野豬後的喜悅笑容在臉上凝固,看著查理沒有說話。

    「洛克,你有沒有聽見?我要我的藥,我需要磕藥。」

    見洛可沒有理會自己,查理的聲音提高了起來。

    「但是你把它交給我了。」

    「是的,可是我現在超後悔的。我很不舒服,你看不出來嗎?」

    查理的聲音越來越大,看得出來,他的神情很激動。

    「查理,你比你自己想像得要更加堅強,我要證明給你看,我會讓你向我要三次,到第三次的時候我就會還給你,我們先說清楚,這是第一次。」

    洛可說完,從腰間掏出了一把刀,向被網兜住還在掙扎不已的野豬走去。

    「為什麼?你為什麼要把藥留著,難道就是為了折磨我嗎?你把它們丟掉不就什麼都了結了嗎?」

    查理追著洛克的背影大聲的質問著。

    「如果我把毒品丟掉,那你就沒有選擇了。查理,面對選擇的時候,不只是靠直覺做出決定的,這就是你跟它的不同。」

    洛克轉過了身來,對著查理說了這麼一番話之後,一把抓起了野豬頭上的棕毛,一刀抹過了野豬的脖子。

    「三支天線,三角形的三個點,一個架在沙灘上,凱特會把另一個架在大約兩公里外的葉林裡,我會把第三個架在那上面的高山上,如果法國女人的求救信號來自這個三角形的範圍之內的話,我就可以找到它的來源了。不過有兩件麻煩事,那是一定會有的。」

    薩伊德把自己做的天線綁在了一根長長的鐵竿上,這根鐵竿自然是飛機殘骸上面所拆下來的零件。在一把把天線插在了沙灘上之後,薩伊德對站在自己身旁的凱特和波恩說道。

    「是什麼麻煩事?」

    波恩問道。

    「天線裡面裝的是乾電池,不知道他能夠持續多久,一分鐘,也許會更長,也許更短。」

    「所以,我們一定要等到了正確的位置才行。」

    凱特接過薩伊德的話頭,說出了第一個麻煩事的答案。

    「那麼,我們怎麼知道我們到了正確的位置?要知道,我們並沒有聯絡的方法。」

    波恩又問道。

    「寶特瓶水火箭(寶特瓶是以聚乙烯對笨二毋酸酯為材料所製成的,俗稱pet,它透明、堅韌及對二氧化碳具有良好的阻隔性,常因此被用於碳酸飲料之包裝。如現在我們時常飲用的可樂瓶、綠茶瓶等都是其所製成的。而正是由於寶特瓶的這些特性,顧它所做成的飲料瓶也常常被人用來做水火箭。水火箭顧名思義是以水作為媒介,將高壓氣體灌入水火箭中,根據高壓流往低壓的原理。將噴嘴打開,高壓氣體迅速的將水推出噴嘴,根據牛頓第三運動定律的作用,給水火箭一個反作用力使的水火箭向前衝。)?」

    見薩伊德彎腰從地上的背包裡拿出了三根東西,凱特驚異的問道。

    「是的,幸好有人夾帶了這些東西上飛機。當我到了我的位置,我就會發射我的火箭,你們兩個一看到,就發射你們的火箭,當最後一支火箭一發射,我們就把天下打開。」

    薩伊德把手裡的寶特瓶水火箭遞給了凱特和波恩一人一支。

    「你剛才說的有兩件麻煩事。」

    凱特接過了火箭之後,又對薩伊德說道。

    「是的,另一件事情就是,無線電收發器的電池已經用完了,無線電收發器不能用,所以我們現在的這一切的努力都是白費的。不過,筆記本型電腦的電池也可以用,而我卻什麼都找不到。」

    薩伊德點了點頭,說出了第二件麻煩事。

    「好的,這個交給我了,我知道在哪裡可以找到。」

    凱特把這件事情攬到了自己的身上。

    「你像賊一樣的到處搜刮東西,卻連一台筆記本型電腦都沒有?」

    凱特顯然不相信索伊爾對自己的回答。

    「你講話幹嘛這麼衝啊?你還在為了跟大醫生分手的事情而傷心難過嗎?」

    索伊爾把擱在行李箱上的腿拿了下來。

    「你活得一定很累!」

    凱特雙手抱肘的對索伊爾說了一句。

    「怎麼說?」

    「你就像一隻寄生蟲一樣的過活,總是不勞而獲,從來都不懂得付出。」

    「呵呵!你以為自己很瞭解,是嗎?」

    索伊爾把手裡的書放了下來,輕笑了一下。

    「我知道,你並不想離開這裡,因為你對於外面的世界沒有什麼可以留戀的,你並想念誰,也沒有人會想念你。」

    凱特淡淡的對索伊爾說道。

    「哦!原來你是在替我難過。」

    「不,我並不是在替你難過,而是覺得你很可憐。」

    「嘿!」

    看著凱特的眼睛好一會兒,索伊爾淡淡的笑了一下,從腳下的行李箱裡拿出了一台筆記本型電腦,並百電池給拆了下來,拿在手裡晃了晃:

    「你只要說聲拜託就可以了!」

    索伊爾遞向了凱特,凱特剛想伸手去接,卻見索伊爾又把電池收了回去,讓她接了個空,才再次的把電池遞到了凱特的手裡,並和凱特倆相視的笑了笑。

    「老兄,這裡面都裝了些什麼?磚頭嗎?」

    胖子赫裡和我一起抬著我從海灘那邊收拾過來的東西。

    「我把我所認為有用的東西都帶了過來,當然,我也留了一些給海灘上的人。」

    「嘿!你們需要幫忙嗎?我以前也幫忙搬運樂隊的器材,在還沒有自己的工作人員之前,來吧,讓我來!」

    查理放下了吉他,向我和赫裡走了過來。

    「不,不要,查理,拉鏈……」

    我連忙阻止他,可是已經來不及了,查理已經把行李提了起來。

    「嘩啦!」一聲,行李裡面的東西都撒落在地,而我後面的「壞了!」兩字才從嘴裡吐出來。

    「抱歉,我只是想幫忙!」

    查理對我道歉道。

    「是的,我知道,沒有關係的!」

    看著查理忙收拾著掉在地上的物品,我又拍了一下赫裡的肩膀,對他說道:

    「你能幫我搬下其他的行李箱嗎?」

    「哦,好的,沒有問題!」

    赫裡說完,和我一起向外面走去。
上一章    本書目錄    下一章