小說博覽 > 穿越重生 > 重生之大文豪

正文 第245章 攻略島國 文 / 別人家的小貓咪

    諾山出版社是一個比較熟悉的名字,蘇釋晨雖然想不起在哪裡看見過,可是既然熟悉那肯定是有一定的知名度的。

    不過話說回來,既然按照王佳璇所說的諾山出版社的總部設在島國,那身為出版社的社長,怎麼還有工夫來參加這個活動,難道真是有如此鐵桿的粉絲?從島國老遠地跑到陽城,就為和蘇釋晨吃一頓飯?

    蘇釋晨自認沒有如此之大的魅力,所以應當還有一些其他的事情才對。

    「諾山出版社有涉及到漫畫產業嗎?」蘇釋晨問道。

    王佳璇回答:「沒有,諾山出版社主要的出版物是科幻、推理、恐怖這三類小說。」

    緊接著王佳璇問道:「蘇大,你了不瞭解島國的小說市場?」

    「瞭解一些。」蘇釋晨如此回答,他對島國小說市場還是比較瞭解的。

    前世地球島國的小說市場可以說是強大異常,這個強大可不僅僅體現在購買力度之上,還體現在文化產業影響力上。

    島國在動漫上是可以與米國抗衡的,甚至在亞洲的影響力遠遠的大於米國。

    還有小說,光說各個小說的獎項的完整性都不是國內可以媲美的,特別是科幻、恐怖、推理這三個題材,當然日本的純愛小說也是非常發達的,不過純愛這個類型主要體現在手機閱讀之上,也就是日本的電子書,在出版上面還真沒有怎麼發力。

    這個世界情況與前世地球相差無幾,不過王佳璇問這個問題是什麼意思?

    蘇釋晨察覺到了一些苗頭,然後果然王佳璇道「蘇大福爾摩斯與東方快車謀殺案的水平非常的高,有沒有想過出版到島國,島國雖然人數與面積之上都沒有辦法與國內比,但是推理小說在島國卻比之國內更加有影響力。」

    王佳璇參加這次的這個活動,果然不是單純的為了與他見面吃飯那麼簡單。

    有一點要說明,王佳璇剛才的話可不是崇洋媚外,她說的是實話,要知道一件事情——

    島國是世界第一推理小說大國!

    對,你完全沒有看錯,世界第一推理小說大國並不是擁有被稱為推理小說鼻祖愛.倫坡所在米國,也不是擁有兩位推理小說宗師柯南.道爾與克裡斯蒂所在的英國,更加不是擁有怪盜羅賓系列的法國,而是與華夏一衣帶水的島國!

    在歐洲推理小說已然沒落,黃金時代的傳統也悄然落幕時,島國推理小說強勢崛起,江戶川亂步、甲賀三郎等等名家率領的「新青年時代」之名,因諸多天才青年推理小說家湧現而得出,當時就猶如日本戰國那時的政局,可謂是豪強林立。

    戰國時代結束後,以橫溝正史、高木彬光為代表的「寶石時代」小說家們,又為島國推理小說界注入了活力。

    爾後,「幻影城時代」興起然後結束,又到了新世紀炙手可熱的「新本格時代」,在島田莊司的提倡之下,新本格派可謂是發揮到了極致,對於新作者的挖掘力度不言而喻,島國還專門有一個獎項,叫做梅菲斯特獎,就是為了挖掘新人而設定。

    有關於推理小說的獎項,光是專業性的獎項就有江戶川亂步獎、推理作家協會獎、梅菲斯特獎、松本清張獎等等,可謂數不勝數。

    當然最直接的證明就是,世界三大推理小說宗師其中一個就是島國的松本清張,而另外兩人就是創造出《福爾摩斯探案集》的柯南.道爾與推理女王克裡斯蒂。

    這個世界的文化背景與前世地球雖然不完全一樣,可是也大致上還是相同的,總結下來也就是一句話:論推理小說的繁華,華夏與島國完全不是一個檔次。

    王佳璇見蘇釋晨沒有說話,繼續開口說道:「蘇大,我聽說你們公司正非常著急地想將你的黑客帝國與福爾摩斯等等作品出版到米國,然而談判最終都以失敗而告終。」

    王佳璇好像害怕蘇釋晨失望一樣,所以趕緊在後面補了一句:「當然這並不能證明蘇大你的能力有問題,福爾摩斯與東方快車謀殺案完全就是史詩級的作品,就算是在歐美也是經典之中的經典了,之所以會失敗,我認為是因為蘇大你的名氣還不夠。」

    王佳璇絕對是一個非常好的說客,說詞是一套一套的:「蘇大你在國內的名氣可以說是無人可敵,當然楚大要退休了,我們不算他,可是蘇大你的名氣也僅僅局限在國內,不要說米國了,就算是在亞洲蘇大你的名氣也並不顯赫,蘇大你也知道那些鬼佬的性格,米國是世界娛樂的風向標,標榜著自由獨立,可是事實上他們骨子裡面還是帶著歧視的,但是,如果蘇大你征服了島國之後,以島國作為根基衝擊世界文壇的話,那情況就不一樣了。」

    亞洲文化業說的上號的也就只有島國、韓國、華夏三個國家,征服了這三個國家就可以說征服了整個亞洲,其中最重要的還是華夏與島國,華夏在米國電影界被稱為海外第一票倉,島國則是亞洲第二大經濟體,至於韓國就只能當副本刷刷了。

    在華夏蘇釋晨已經名滿全國,按照他給自己制定的計劃,下一步還真是征服日本,從而名揚亞洲,以整個亞洲為基點遠赴米國。

    其實王妮也知道這一點,可是她所考慮的是整個公司,對於公司來說,快速地打開歐歐美市場,比一步一步緩慢地發展更有利,還有就是王妮對於《福爾摩斯探案集》非常有信心,就是這兩點的融合之下,王妮制定了這麼一個冒進的計劃,因此遭受到了一個不大不小的打擊,直到現在為止《福爾摩斯探案集》在米國都沒有找到合適的出版社。

    「在華夏的發展蘇大可以說是已經陷入瓶頸了,是時候衝出國門了。」王佳璇的這句話徹底地打動了蘇釋晨。

    王佳璇自然也看出蘇釋晨意動了,因此再接再厲地說道:「福爾摩斯的筆鋒雖然歐美化,可是在島國也是吃的開的,這點我可以保證,以諾山出版社社長的身份保證。」

    關於這點蘇釋晨絲毫不感到懷疑,前世地球之上《福爾摩斯探案集》在島國有多火,看看那個萬年小學生的名字——江戶川柯南就知道了……還有島田莊司的《占星術殺人魔法》等等,島國有不少推理小說都是在向柯南道爾致敬,更不要說那些模仿的了,福爾摩斯在島國的影響力可見一斑!

    「佳佳等會,我作品的出版方面一直都是王姨在負責,我現在打電話將王姨叫來,我們三人詳細談談。」

    王佳璇點頭,示意自己可以等。

    蘇釋晨這也不是依賴王妮,只是俗話說術業有專攻,如果沒有王妮幫忙解決發行上面的各種各樣的問題,就算他腦袋之中有一個世紀的財富也會很苦惱,蘇釋晨的專職是作家而不是商人。

    不一會王妮就趕來了,效率非常的高,蘇釋晨向她說清楚了事情的來龍去脈。

    王妮看蘇釋晨的目光有一些奇怪,的確很奇怪,舉辦一個活動,然後見一個粉絲竟然都能見到出版社社長,而且還是日本影響力比較大的出版社,這件事情本身就是一件奇葩的事情。

    蘇釋晨只是知道諾山出版社在島國比較出名,詳細的資料不知道,而王妮知曉事情的來龍去脈之後,很快從不知道什麼地方調出了諾山出版社的詳細資料。

    諾山出版社創立於2004年目前已經有十幾年了,主要的營生是將華夏的好作品翻譯到島國,或者是將島國的好作品翻譯到國內,值得一提的是楚星的不少作品在島國的發售權都是由這個諾山出版社代理的,難怪蘇釋晨覺得這個諾山出版社眼熟,原來他是在調查楚星所寫的書籍之時看見過這個名字。

    「貴出版社的發行渠道方面我絲毫不懷疑,可是在宣傳渠道之上據我所知並不是太好,」王妮一開口就直戳諾山出版社的死穴,「大傻哥的《千年》在華夏銷量非常的不錯,然後由貴出版社代理出版在島國的銷量僅僅只有華夏銷量的二十分之一,關於這點我沒有記錯吧。」

    大傻哥所寫的《千年》是科幻類型,島國的科幻小說雖然沒有推理小說那樣火爆,可是也是非常發達的,一本書的銷量不足華夏的二十分之一,這足以證明諾山出版社的宣傳方面有問題。

    王佳璇絲毫沒有慌亂,緩緩地解釋道:「對於《千年》,我們在宣傳上面的確有一些小小的失誤,可是銷量不足最主要的原因,是《千年》的風格不適合島國,所以在島國的銷售陷入了遲緩。」

    「可是《福爾摩斯探案集》的風格就一定適合島國嗎?」

    王妮的一個問題倒是將王佳璇難住了,以她的專業眼光來看,《福爾摩斯探案集》的筆鋒雖然西方化,可是在島國市場也是絕對可以適應的,可是問題的關鍵就在於,以一個新人的身份帶著《福爾摩斯探案集》打入島國市場,這個方法真的可行嗎?

    雖說是無論金子埋在沙裡多深都可以被人發覺,可問題的關鍵是用多少時間才可以將金子上面的沙子清理乾淨,從而讓金子的光芒被人看見。

    「其實我有一個辦法,可以用極小的代價,就讓《福爾摩斯探案集》在島國火起來。」一直沒插話的蘇釋晨開口了,這一開口就可謂是石破天驚。

    蘇釋晨在宣傳方面絕對是一流的,腦中的鬼點子不可謂不多。

    「什麼辦法?」王妮與王佳璇異口同聲地問到。

    「辦法就是……」
上一章    本書目錄    下一章