第16頁 文 / 露意絲·費·戴兒
「我不把任何人看成是什麼做丈夫的材料,因為我不打算結婚。」
「為什麼不?」他開始邁步走過停車場向票房走去,一面搖甩著他們緊握著的手。
「為什麼要,現在這樣我很快活。我喜歡做我的生意,而且做得不借,社會活動也不少,我的興趣很廣泛。為什麼要結婚呢?」她一連串地說出很多理由,這些年來她對朋友和家人都過這些理由但每回都讓人不能信服,這次也好不到哪兒去。
「這些我也都有,可我還是想什麼時候能結婚。」他回答道,
「為什麼?」她好奇地問。
「因為,歸根到底單身生活是一種孤獨的生活,」他斜著看了她一眼,她正低著頭。「媚蘭,你難道不孤獨嗎?」
這句話像利箭射穿了她的盾牌,正中她心窩。
是的。她的心在哭泣,自從你離開我,孤獨每時每刻伴著我,從未離開過。
她抬起眼面對他搜尋著的藍目光,雙眸由於痛苦而變得深黑。
「科爾,科爾?麥克法登,你這個混蛋,你到底為什麼要回來?」
第六章
科爾的目光痛苦地躲開媚蘭的眼睛,四下望去,發現他倆離售票口只有幾尺遠。這時售票員長著一頭灰白頭髮的腦袋伸出票事,滿是皺紋的臉上閃著笑容。
「安妮?麥克金斯特裡!我親愛的。」科爾大跨兩步到了票亭,手裡仍緊拉著媚蘭的手,他身體湊上去,一隻手臂伸過去擁抱那老婦人圓圓的身體。她也起身,在他臉上親了一下,伸出手臂又擁抱了他一下,然後又坐回去朝他笑著。
「老天爺,又看見你真是太好了!這些年你都去哪兒了?不用問我也都知而道,你的車賽只要有轉播,我是場場不拉。」她看著他,為他頗感自豪。「孩子,你真棒。」
「謝謝,安妮,」科爾前她笑笑,低頭又看看媚蘭。「媚蘭,這位是安妮?麥克金斯特裡頭號賽車迷。」
「見到你很高興,安妮,」媚蘭伸出手l讓她乾脆利落地一遍。
「我也是,親愛的。」安妮的眼尖,看見科爾死死握住媚蘭的手,還有他的藍眼睛望住她時他的表情。「是住這附近嗎,親愛的?」
「是的,我住卡薩洛克。」
「呵,科爾就是在那找上你的呀。」安妮敏銳的目光掃過科爾寬大的身體。「報上說你在事故中受傷了,可看上去你挺好的。」
「有一個半月了,安妮我把腿摔斷了,不過現在已經好了,跟新的一樣了。」
「好,好。」她點點頭,滿頭銀色的字發顫動著。
「今天誰比賽?」邊問著,科爾邊鬆開用蘭的手,從後褲兜裡掏出錢夾,拿出一張放在票台上,「有我認識的嗎?」
「嗯,讓我想想。」安妮收了錢,從豐滿的腰間繫著的圍兜裡掏出找頭「查理?阿特金來了,還有肯尼?約翰遜。對了,還有門羅兄弟倆,你還記得他們嗎?」
「當然,」科爾從她鼓鼓的手裡拿過找的錢,伸手摟住媚蘭的肩膀,把她摟到身邊。「聽上去老隊員們又都回來了,一會見,安妮。」
「好的,科爾,多保重。親愛的,見到你很高興。」
「見到你我也很高興,安妮。」科爾帶著她走向入口,媚蘭又回過頭來對她說。他倆沿著看台間長滿青草的小徑走進去。
他們前面有一座高高的鋼絲護欄,把賽場和看台隔開。走在通道裡他們尚感覺不到觀眾聲和汽車強勁的馬達聲,但當他們一出通道,噪聲就排山倒海般朝他們湧來從連接著看台區的大坑裡傳來引擎震耳欲聾的轟鳴聲,而這邊觀眾們更是站起身來給這熱鬧的場面添油加勁賽場每叫到一部車和車手的名車,他們就叫喊,吹口哨,歡呼不停。
媚蘭用雙手堵住耳朵,簡直不敢相信眼前的場面。
科爾看見她的動作,弓身在她耳邊喊著。
「等介紹完了車手大家就會靜下來的。」
媚蘭點了點頭,沒有回答,她想有這麼大噪聲。他也沒法聽得見她說話,她索性跟著他,任憑他牽了自己的手,領著她向上爬去找座位。他一直向上爬著直到觀眾稀少了些,離最高一排座位只差幾行了,這才停下來,用手如她示意地指了指一些空位。
她坐在木椅子上。科爾特地選擇了看台的最後幾排,因為看台一直朝空中伸出去。伸出的那一部分正好遮住了他們座位上的強烈的從一碧如洗的藍天上射下的太陽光。媚蘭驚喜地望著在他們眼前展開的畫面,科爾簡單地看了看安妮給他找錢時一起塞給他的比賽名單。
「我在電視上看過賽車,可沒想到現場比賽會這麼熱鬧。」媚蘭斜過身去對著科爾的耳朵大喊,好讓他在人聲鼎沸中還能聽見她的話。
「轉播時,他們把聲音關小了呀,」他回答她時嘴唇碰著了她的耳朵。「不然的話,全美國的電視機的音箱都會爆炸的。」
媚蘭笑了,點頭同意。她看到賽車在場了裡一圈圈地飛著,直到後來廣播裡念完了車手和贊助人名單才停下來。這時賽場上稍稍靜了一些,想說話也不用叫喊了。「他們已經比完了嗎?」媚蘭轉臉問科爾。
「沒有,他們還在跑熱身圈呢。」科爾解釋道。「真正的預賽今晚七點才開始呢。」
「預賽是什麼樣的?」媚蘭問道,興奮地看著下面鋪得很好的一車道上五顏六色的賽車正轟鳴著一次次地對位。
「是決賽前的預賽,」科爾道。「每組預賽中的前五名賽車就可以參加決賽。」
「就是說,如果你沒能在第一個小組比賽名列前五名,你就沒機會再賽了嗎?」
「對,」科爾說。「你就把車開到拖車上去,然後就回家。」
「噢,」媚蘭沉默了一小會,看著下面繞著橢圓跑著的賽車。「那該多失望呀。」
「是的,」科爾拉長了聲調,「你全身披掛卻無處可去。」
「既然預賽是今晚才開始的,那為什麼他們現在就在場上跑呢?」
「測試場地,也測試車子。」看到媚蘭不明白,科爾用手指指下面的跑道,解釋著。「要贏得一場車賽,不光要有一輛快車,你的快車還一定要適應跑道,適應天氣。比如說一下雨,跑道表面就會像冰一樣滑,因為雨水和油混合起來了。要是天氣炎熱、乾燥,跑道上只要有點油,問題也可能出現。車上有個氣壓表告訴你賽車是跑得太熱容易起火了,還是相反。」
媚蘭仔細聽著,但還是不明白地搖了搖頭,並抬起一隻手打斷他。
「等等,我都糊塗了。你為什麼說有部快車還不能完全有把握贏比賽呢,我一直以為賽車就是賽速度。」
「車快當然重要,但決定比賽勝負的是車怎麼開而不是開多快。這其中最關鍵的是看賽車的彎道處理。」科爾的目光從媚蘭美麗的臉上移向下面賽場上跑著圈的賽車。「正好有個很能說明問題的例子,」他讓她注意賽場。」看見四十八號車了嗎,那輛紅色雪弗萊,車身印著貝提格魯圍巾店字樣的,字是黑色的?」
媚蘭順著他手指望去,找到了他說的那部車。
「找到了,我看見了。」
「看它跑彎道,像在向前推著。這說明這部車對方向盤反應遲鈍。使汽車走直線的力量和使它轉彎的力量較著勁呢,看,彎道處它就慢下來稍稍落後十六號奧茲車一點,然後走直線時他又趕了上來。雪弗萊開得快,可奧茲彎道處理得好一些。」
「那,有什麼辦法補救嗎?」媚蘭全神貫注地盯著賽場,果然,兩部車證明科爾觀察的正確雪弗萊不斷地在直道上趕上奧茲而又在彎道上稍稍落後。
「雪弗萊需要墊墊底盤,有幾個方法達到這個目的。」正說著他停了下來,看到媚蘭又皺起眉毛看著他,他笑了,不等她再次打斷自己,就繼續解釋著。「墊墊底盤就是說把車的一邊抬高一些好讓車更容易拐彎。有時可以利用車輪斜罩,就是說改變輪胎實際高度使車身一邊變高。」
「我的天哪,」媚蘭恍然地看著他。「原來跟開家裡的轎車不太一樣,是吧?」
「對了,」科爾朝她一笑。「大多數人都以為只要弄一部馬力強勁的車子,沿著一個圓圈使勁兒地開,轉了一圈又一圈,最先轉完最多圈的就贏,其實裡面文章多了。」
「你很喜歡,是嗎?」媚蘭看到他眼裡流露出的熱情和他堅毅的臉龐上表現出的專注。
「是的,他低頭看著她,笑了笑。「看得出,對吧?」
「對。」她心中湧起一股溫暖的柔情,看著這個硬漢子內心的孩子氣以及他對工作全力以赴的熱情。她把雙手緊緊貼在膝上,忍住心裡不斷湧起的激情,沒有去把他掉到眉前的頭髮撥回去,沒有去伸開手掌體味他那厚實的褐色頭髮。