正文 122.能歌善舞的王妃1 文 / kiss細妹
等一切做好準備,子琪微微的向一翔他們低了一下頭。亮麗的琴聲徐徐響起,塵緣中琴聲,月皎波澄。人們神怡心曠之際,耳邊一陣微風忽起伏,悠悠揚揚,一種情韻卻令人迴腸蕩氣。雖琴聲如訴,所有最靜好的時光,最燦爛的風霜,而或最初的模樣,都緩緩流淌起來。
而琴聲如訴,是在過盡千帆之後,看歲月把心跡澄清,是在身隔滄海之時,沉澱所有的波瀾壯闊。在懂得之後,每一個音符下,都埋藏一顆平靜而柔韌的心靈。
緊接著又是簫聲中夾著冰泉之氣,忽如海浪層層推進,忽如雪花陣陣紛飛,忽如峽谷一陣旋風,急劇而上,忽如深夜銀河靜靜流淌…就在琴聲和簫聲快進入**的時候子琪還在一如既往的站著,劍蘭扶著臉頰貌似在等著看好戲,同時也在欣賞著一飛的簫聲。就在眾人以為就那麼僵持下去的時候子琪在這琴蕭的帶領下找到了靈感。
隨著音樂舞動曼妙身姿,似是一隻蝴蝶翩翩飛舞,似是一片落葉空中搖曳,似是叢中的一束花,隨著風的節奏扭動腰肢,綻放自己的光彩,甜甜的笑容始終蕩漾在小臉上,清如同夏日荷花,腰肢倩倩,風姿萬千,嫵媚動人的旋轉著,連裙擺都蕩漾成一朵風中芙蕖,那長長的黑髮在風中凌亂,美得讓人疑是嫦娥仙子,曲末似轉身射燕的動作,最是那回眸一笑,萬般風情繞眉梢,渾身散發著股蘭草幽甜的香氣,清秀而不失絲絲嫵媚。
靈動,飄逸,清,靈動得仿若手持小鼓的飛天,飄逸得猶如漫天輕盈的雪花,清得就像步步生蓮的仙子。
輕高曼舞,載歌載舞她用她的長眉,妙目,手指,腰肢;用她細碎的舞步,繁響的鈴聲,和幾響徹雲霄的鼓聲讓人震撼,輕雲般慢移,旋風般疾轉,舞蹈出詩句裡的離合悲歡。隨著一翔和一飛的頻率越來越快,子琪也跟隨著節奏,一絲不漏的跳了下來。
最後在琴聲和簫聲快結束的時候以一個跳躍,玉足用力擊響大鼓然用盤旋的坐姿來結束,袖口的鈴鐺依然還在蕩搖著,琴聲和簫聲恰好結束,而眾人也都還沉醉在那個世界裡,這次劍蘭也不例外。
一曲結束,一翔和一飛上前扶起柔弱的子琪,子琪微微站起身來有些微喘,一翔和一飛一起用手為子琪拂過耳邊的髮絲,頭髮被風兒吹得有點打結。在眾人看來的恩愛,甜蜜,和羨慕啊。
「兒臣(臣妾)獻醜了!」一翔他們齊聲說到,把皇上他們從意境中拉了回來。
「好!」沒想到眾人齊齊鼓掌,連聲叫好,今天沒白來,真養眼啊。唐威爹手在桌下給自己比了個大拇指,莫墨娘用著欣慰的眼神看著自己,而皇后,皇上,太后好像都非常滿意。「唐愛卿真是給皇家生了個寶啊。」皇上用著感激的語氣向唐威爹致敬。
「不敢當,不敢當。」唐威爹自然是非常謙虛的低下頭,其實開心得不得了,已經是在笑得合不起嘴了。
「都虧了莫墨教導有方,從小就唱歌練舞,也是子琪這方面的才能。」皇后把功勞移到了莫墨娘的身上,顯然皇上有些不情願,是他兄弟的功勞。就這樣,兩人移來移去很久,最後都沒有勝負。最後連太后都看不下去了
「哎呀,都是子琪一人的功勞,她若不肯練,現在也沒這番才藝。」太后拍著大腿,大聲的說,皇后和皇上也被這聲音給阻止了下來。其實我一點都沒練……子琪很想說一句話。
「也對,也對。」皇后他倆的態度立即放軟,趕緊同意太后說的話,其實兩人暗地裡都還在說是誰的功勞,莫墨娘和唐威爹兩人很是無奈啊,這誰的功勞有那麼重要?反正這女兒也是他們的,她好,也不就是他們好咯。
「朕決定了。唐子琪才藝驚人,為人善良,樂於助人,是我們皇家的福氣,特封一級品,封名『仙妃』。」皇上忽然說出了一句驚天動地的話,我善良?其實我很邪惡的。樂於助人?那是肯定的,別人要跳河自殺我在旁邊說『趕緊跳,趕緊跳,你浮起來的時候我再喊。』,一級品?其實和一翔他們平起平坐,跟我老爹同個品級,仙妃?不敢當……
「本宮也要封唐子琪為第一王妃,級品為『精品』」子琪差點雙腿發軟跪倒在地,幸好旁邊這兩位幸災樂禍的妖孽扶住了自己,兩人愛笑不愛,眼睛裡充滿了壞壞的意思,簡直不能直視。一翔在一邊說『還不快快謝恩?』這傢伙,你娘娘的,你老婆被人當成什麼了?
「臣妾覺得這不合常理,臣妾已經貴為王妃,樂於助人是我們皇家的本性,這不算什麼,臣妾覺得當之有愧,所以求皇上皇后去除封名。」子琪單膝跪地,雙手放在腹間,祈求皇上皇后別因一時鬥氣而做了不理智的事。眾人驚訝,這麼好的機會,這麼好的品級,她居然不要?多少人盼都盼不來啊。劍蘭只是撇著嘴,眼神裡全是厭惡,裝模作樣。
「不,子琪,本宮和皇上並不是在鬥氣所以在冊封你的。你當之無愧。」皇后突然變得非常嚴肅,皇上也是,臉上全是不可違抗的意思,子琪是吃硬不吃軟的人,都這樣了,還能怎樣呀?只是一下子就愣著了。
「子琪,還不快謝恩。」太后趕緊提醒。
「臣妾謝主隆恩。」子琪雖然很不情願當這個什麼仙妃和第一王妃的,但是既然來了,拿拿俸祿也行嘛,最近手頭有點緊,哈哈。那麼以後我和他們兩平起平坐,他們是不是得換換稱呼了?
「好,接下來上的這道菜很有名義。『天傘』,意為上天一直為我們代沫皇朝當傘,為我們遮風擋雨,庇佑代沫皇朝。近年來風調雨順,農作物的收成是大有增加,國泰民安,國庫充足。」