第21頁 文 / 任無雙
柏康尼的臉色已從驚訝變為懊惱和氣憤,他望向戴納和達倫。
戴納看了一眼達倫後,冷冷的說:「這有什麼困難的?把他太太連肚裡的小孩一起殺了,不就全解決了。」
聽他們這麼冷血,如家常便飯般討論著殺人的事,柏吉爾開始後悔將羅吉雅拉入這個事件中。
氣氛仍然詭異,屋裡的人已不急著逼柏吉爾寫遺囑。
陰暗的天幕漸漸籠罩下來,風也呼嘯的連連吹來,屋裡點起了油燈,暈黃的光,稀稀疏疏的從木板縫隙中透出來,這讓躲在屋外的羅吉雅覺得這個克難小屋實在有夠克難,好像隨時都要倒得支離破碎似的。
不過這個想法突然給了羅吉雅一個救人的靈感,她將傑克拉離房子一段距離後,才告訴他她想的計劃。
傑克想了一下,也認為可行,於是他倆立刻藉著殘餘的天光,在天未完全暗之前動手準備。
******
屋裡,柏吉爾仍然困坐在書桌前。戴納、達倫和柏康尼三個人坐在矮床上,很無聊的打著牌殺時間。
突然,傳來羅吉雅和傑克大喊的聲音,「桌子底下!快。」接著聽到一陣地動山搖的聲音,整個屋子開始搖晃起來。
柏吉爾立刻往桌子底下鑽去,還沒等到他的身子全鑽進桌子底下,房子已倒下來了。
戴納、達倫和柏康尼也同時聽到聲音,但等到他們反應過來,再加上和桌子有一段距離,要鑽到桌子底下已來不及了,三個人同時被倒下來的屋頂和木枝壓著,,他們趴在地上,立即警覺的想拿出手槍防護自己。
但是羅吉雅叫著,「全都不准動,誰動我就射誰。」
這時傑克幫柏吉爾將被壓垮的桌子抬起來,並將他腳上綁的繩子割斷,關心的問:「有沒有受傷?」
柏吉爾活動了一下筋骨,站起來感謝的說:「還好,只是被壓了一下,沒什麼大礙。」他從後擁著仍充滿警戒的羅吉雅,親了她一下,感動又深情的說:「你是個奇跡,總是創造驚奇。」
傑克就著已被油燈引燃的木板的旺盛火光,將趴在地上的三個人從後綁住手腳,他可不管他們有沒有受傷,又將綁住手腳的繩子連接起來,將他們綁成面向下的姿勢,並且將套在馬身上的長繩拿過來,分別將這三個人拉到樹上掛了起來,因為他討厭他們的邪惡。
處理完三個人後,傑克到附近找那幾匹不知奔竄到哪裡去的馬。
羅吉雅等傑克將人全吊到樹上後才放鬆戒備,她和柏吉爾將火堆和其他未燃的木板隔離開來,兔得造成整片的森林大火。
柏吉爾笑著問羅吉雅,「我想那些馬應該是弄倒房子的功臣,我能請問這是誰想出來的妙計嗎?」
「當然是我啦。」羅吉雅驕傲的說。是她想出來用馬將屋子拉倒,並趁混亂時救人。她一提出計劃,傑克立刻將他們騎來的兩匹馬加上柏吉爾他們騎來的共五匹馬集合起來,並在屋外藉著風聲的掩護,綁了幾多根連接在馬頸上的繩子,等全準備好後,他們兩人同時刺激那五匹馬,讓他們同時拉著繩子往前狂奔,屋子一倒他們立刻救人,事情的演變就如他們所估計的那樣,讓他們將柏吉爾安全的救出來。
他們也有估算過這事的危險性,認為屋子倒下時,垮下來的木枝應該還不至於會壓死人,而且他們還叫柏吉爾就近躲到桌子底下去,減輕他被壓死的風險。
柏吉爾用手捏了一下羅吉雅的鼻子,像是處罰一個頑皮的小女孩,「我猜也就只有你會想這種主意。」他的口氣故意轉為悲傷的說:「但個主意雖然不錯,但是我仍不免要懷疑,你有謀殺親夫的嫌疑。」
羅吉雅的臉變紅了,她口氣挪揄又似不相信的問:「親夫?你說的是你嗎?」
柏吉爾一把將她摟進懷裡道:「當然是我啦。」他不懷好意的問:「當然,除了我,你還有別的親夫嗎?」
「怎麼不能有呢?」羅吉雅反問他,又扳著手指頭算,「你既然有一個未婚妻,又有一個已結婚正懷著兩個月身孕的太太,我當然要有一個第一號、第二號、和後補親夫才公平啊。」她可是說得理直氣壯,一點虧都不吃的樣子。
柏吉爾的表情好像被騙了,他喊冤的說:「是誰告訴我,中國女人都允許自己的丈夫有三妻四妾,而且樂於和別的女人分享自己老公的?」
「哎呀,那你可真是生錯了年代。」羅吉雅好像很替他惋惜的樣子,「這種男人早已被女人丟到垃圾桶去與垃圾為伍,再也翻不了身了。」接著她馬上反擊,「我也知道有很多西方的丈夫,樂於讓自己的老婆周旋於數個情夫之間,樂於和別的男人分享自己的老婆。」
「喔,我的老天爺啊。」柏吉爾哀叫一聲,用雙手將羅吉雅的肩膀捉住,讓她面對箸他,表情很認真的問:「是誰給你這種錯誤的觀念?」
「我想,和你的觀念來自同一個地方吧。」羅吉雅認真的說,很明白的表示出,她對他的態度是以他的表現來回應,她並沒有低人一等,也不會屈就。
兩人對視了好一會,她一點都沒有顯示出膽怯的樣子。柏吉爾突然低下頭吻住她,喃喃的說:「老天,你這個樣子,反而讓我更愛你。」
羅吉雅柔順的接受他的吻。
過了好一會兒,柏吉爾才停止他的吻,捧住她的頭,要她迎向他的日光,堅定、不容人拒絕的稅:「嫁給我,吉雅,我要的是你,神奇又可愛的你。」
羅吉雅點了頭後,將整個臉埋進他懷裡,既欣喜又害羞。
柏吉爾幸福的將她摟在懷裡,輕撫她的頭髮,看著滿天的星斗說:「我不知道是該先得到你父親的同意後,再向你求婚,或是先向你求婚,再去徵求你父親的同意?但是今天我猜出我繼承了爵位和大筆遺產之後,先遇到你,所以我先向你求婚,再去徵求你父親的同意。」
羅吉雅不明白的仰頭望他,不明白他說的爵位和遺產的事。
柏吉爾將他的猜測和結論對她說了一逅,最後總結的說:「我很榮幸有你當我的伯爵夫人,以前我不敢向你求婚,是因自知沒有錢,雖然我知道你不是一個虛榮、好享樂的膚淺女子,但我捨不得讓你在我還沒有經濟基礎之下,和我一起過貪窮的日子,不過現在這個情況已改變了,我可以早點實現娶你為妻的願望。」他不無感傷的說:「雖然是以我大哥的不幸為代價。」
羅吉雅的心裡好感動,柏吉爾竟對她用情如此深、如此用心,她主動將他拉近,回報給他情深意重的吻。
傑克悄無聲息的將馬全找回來了,他找了一塊避風的地方休息,一點都沒有打擾到這對戀人。
******
回到城裡,柏吉爾一得到羅亦寬的同意,立刻發佈訂婚的舐息,同時將結婚的日期和地點都定了,地點就選在柏吉爾原先對柏康尼說的,仍在繼續建造的聖巴特瑞克教堂舉行。
決定婚期後,柏吉爾同時進行幾件事,第一件是主動打電報給他大哥在倫敦的律師白艾德。回電很快就來了,一開頭就尊稱他為伯爵大人,並將他所繼承的爵位、責任、財產詳細的告知他,白艾德並希望能繼續為新任伯爵服務。
一證實柏吉爾繼承伯爵的事,整個維多利亞社交界立刻飛揚起來,邀約他赴宴的請帖不斷,同時讓更多女人更為嫉妒羅吉雅。
杜麗雅則不甘心的控告柏吉爾毀約,指控他不履行和她結婚的承諾,而柏吉爾一無所懼的上法庭,指證歷歷的當庭推翻了她的指控,讓她飲恨而歸。
過了不久,柏吉爾找到了當初到羅家丟石頭的小孩。他帶著小孩到新設立的警察局,準備憑聲音指認綁架羅吉雅的女性同夥。
這個小孩在隔著布幕,不見人的狀況下,聽著好幾個女人的聲音,每次都憑著聲音指認出杜麗雅,就是當初拿五英磅給他的那個女人。
杜麗雅百密一疏,她沒料到柏吉爾竟捉到過那小孩,並且還再次找得到他。憑著這個小孩的證辭,再加上原先杜巴德和秦約克的指控,杜麗雅的下場就是陪著他們一起到牢裡去,關到頭髮發山、身體發臭。
而柏康尼、戴納和達倫則因為謀殺和綁架的罪名,得到絞刑的處分。
在柏康尼受絞刑前,柏吉爾去看他,他一見面就詛咒柏吉爾,認為自己會落到如此下場全是柏吉爾在成的。一點都不為自己所做過的事感到後悔,他詛咒老天為什麼要給自己身為次子的命運?他只是想用自己的力量去改變上帝所給他的先天命運,為什麼要因此受到處罰?這對他太不公平了。
柏吉爾心痛的離開監獄,他沒辦法和一個已瘋狂、喪失所有的良知的人說話,死對柏康尼來講也許就是最適當的結果,他祈禱和康尼的靈魂能得到安息。