小說博覽 > 言情小說 > 贖金

第24頁 文 / 茱麗·嘉伍德

    無視於其他人的存在,他低頭親吻她。她還不及眨眼,那個吻就結束了,但她是被吻得心跳加速。一陣爆笑聲嚇了她一跳,她轉向笑聲來源,不敢置信地睜大了眼。樹林邊現在已經聚集了至少十二個年輕女子。

    「麥領主,有不少年輕女子在等著跟你說話。」莉安說。

    茱麗放聲而笑。「她們不是在等著跟我丈夫說話,他已經是死會了。」

    「死會?」莉安問。

    「有老婆了。」茱麗解釋。

    「只要莉安在高地,她就是我的責任。」依恩說。「她救了我的兒子,所以我要充當她的監護人。」

    「我也覺得對她有很大的責任。」雷西說。「要不是她,我的弟弟就會有危險,我也不會知道有人要造反對付我。」

    依恩凝視著勃迪。「我不容許她的名聲遭抹黑。」

    「意思是?」勃迪問。

    「人們會說閒話的,」茱麗說。「我不希望莉安難過。」

    「什麼樣的閒話?」莉安問。

    「麥氏人當然不會,但其他人會說些很難聽的話。」茱麗避重就輕地回答,不想讓她的新朋友難堪。

    「她是想告訴你會有流言說你是勃迪的情婦。」

    「依恩,你非說得這麼露骨不可嗎?」茱麗嚷道。

    「她必須瞭解。」

    「已經有人說閒話了嗎?」莉安問。

    依恩聳聳肩。

    「那不是令人滿意的回答,她的名聲正遭到抹黑嗎?」勃迪憤慨地問。

    莉安挺起胸膛。「我不在乎別人怎麼說我,我只需要對自己的良心和上帝負責。」

    「但我在乎。」勃迪氣呼呼地說。「我不會讓任何人抹黑你。」

    「嘴生在別人嘴上,你要怎麼阻止他們?」雷西問。

    「對,你打算怎麼辦?」依恩說。

    勃迪心裡只有一個可能的解決之道。他吐出口長氣。「娶她為妻吧,我猜。」

    莉安倒抽口氣。「你猜錯了。」

    沒有人理會她的抗議,包括茱麗在內。「有道理。」依恩說。

    「對。」雷西附和。「勃迪視她為禁臠。昨晚不讓我靠近她,除非有他在她身邊。」

    「他很清楚女人有你在身旁時很容易迷失自己。」依恩說。「還有你和勃迪去英格蘭找新娘的那個不幸事件,他可能到現在還耿耿於懷。」

    「我才沒有。」勃迪粗聲惡氣地說。

    他的朋友不理會他的反駁。雷西聳聳肩。「那是八年前的往事了,何況勃迪不會中意那麼容易移情別戀的女人。」

    「所以你們兩個都沒有帶她回來。」

    「我們兩個都不要她,她缺乏道德。」

    「那是含蓄的說法。」依恩呵呵低笑。

    勃迪一副恨不得宰了依恩和雷西的樣子,但他們兩個還是滿不在乎。

    「這件往事另有隱情,對不對?」茱麗問。

    沒有人回答。依恩朝她擠眉弄眼,她決定改天再設法套出詳情。

    「昨晚她穿著布氏披風,勃迪。」雷西說。

    「他堅持的,難怪人們要對她的身份說閒話。」依恩說。

    「聽說你在晚會上當著麥氏全族的面吻她。」

    勃迪聳聳肩。「不是全族,只有一些。」

    「你想讓所有的人知道──」

    勃迪打斷他的話。「沒錯。」

    「他想讓所有的人知道什麼?」茱麗問,擔心地看了莉安一眼。

    「莉安屬於他。」依恩解釋。

    「這就是他在眾目睽睽之下吻她的原因。」雷西說。

    可憐的莉安就像挨了一記悶棍,茱麗同情她,因為她知道她不瞭解高地人的直率作風。

    「我相信那只是一個小小的友善之吻,就像表兄妹打招呼一樣。」

    莉安拚命點頭,勃迪卻咕噥道:「才怪。」

    茱麗輕歎一聲,不得不放棄。結婚多年,她早就領教了高地男人的直率。他們要什麼就拿什麼,對女人也是如此。他們尊重女人,所以通常先結婚後上床,但在許下承諾後一定會信守終生。勃迪顯然想得到莉安,無論如何爭辯也改變不了他的決心。他會得到她,而他的兩個好友以戲謔讓他知道他們贊同這樁婚事,而且會盡力促成好事。

    但他們沒有人考慮到莉安的感受,茱麗輕拍莉安的手表達同情,莉安一臉的惶惑。

    「勃迪,你愛不愛莉安?」茱麗問。

    緊接而來的是一片死寂。如果目光能殺人,她已經被碎屍萬段了,茱麗心想。勃迪顯然不喜歡被迫回答如此私人的問題。但茱麗沒有退讓,因為她必須為莉安著想。「回答我。」

    「甜心,你不該問那個問題。」

    「總得有人為莉安著想。」

    「我們這就是在為莉安著想。」雷西說。

    「勃迪顯然想要莉安。」依恩插嘴。

    「那樣還不夠。」茱麗說。「你們忘了她是英格蘭人嗎?」

    「她以前是英格蘭人。」依恩和雷西異口同聲地說。

    茱麗露出惱怒之色。「雷西,你和勃迪不是發過誓非高地女子不娶嗎?」

    「沒錯。」依恩說。「在英格蘭的那個不幸事件後──」

    「別再把它稱為「不幸事件」了好才好?」勃迪要求。

    「我們是發過那個誓,」雷西承認。「但勃迪顯然改變心意了。」

    「我是在為她的名聲著想。」勃迪咕噥。

    「那就離她遠一點。」茱麗建議。

    「那不是可以接受的解決方法。」勃迪說。

    「為什麼?」茱麗追問。

    「因為他不想離她遠一點。」雷西說。

    她決定換個方法。「勃迪,你有沒有告訢她跟布氏人一起生活會是什麼樣子?」

    他聳聳肩。「我剛剛才決定娶她。」

    「他說我會生不如死。」莉安嘎聲低語。她仍然不敢相信勃迪竟然霸道地擅自決定她的未來,但憤怒很快取代了震驚。她一直告訴自己他們隨時會哄堂大笑,然後告訴她他們是在開玩笑。

    她知道到時她會有點失望。

    「沒錯,她會生不如死。」勃迪說。

    雷西捧腹大笑。「你還真坦白,我一點也不羨慕嘗試融入布氏生活的人。」

    「我不會生不如死。」莉安嚷道。「你們知道為什麼嗎?」

    他們好像沒聽到她的問題似的。依恩抓住她的第一句話發揮。「你們聽,她多麼樂觀。這是個好的開始。」

    「拜託你們別開玩笑了好不好?」莉安決心結束這場荒謬的討論。

    「我想他們不是在開玩笑。」茱麗靠近莉安低語。「如果你還沒有搞懂,我覺得我可能要解釋一下。」

    莉安懊惱地用手指扒過頭髮。「解釋什麼?」她心煩意亂地問。

    「他們從來不開玩笑,我相信勃迪真的打算娶你。」

    第十一章

    「勃迪,我想和你私下說句話。」莉安堅定地說,毫不掩飾她的憤怒。

    「等一下,莉安。」他不耐煩地回答,似乎完全不受她的怒氣影響。「雷西,我們十分鐘後出發。你來得及嗎?」

    「沒問題。」雷西回答,向莉安和茱麗鞠躬後爬上坡。

    依恩摟著妻子的肩膀轉向西方。「我們去看看孩子們,他們剛到派特和嘉琳家去了。」

    勃迪心不在焉地站在莉安身旁,忙著在操場的上百個麥氏士兵中搜尋狄良的身影。莉安看到那群女人提起裙擺一起跑上山坡,她們大部分都像小女孩似地格格傻笑。

    「她們在做什麼?」

    勃迪瞥向那群女人。「追逐雷西。」他就事論事地回答,然後繼續尋找狄良。

    「她們為什麼要追逐雷西?」她大惑不解地問。

    她的問題令他吃了一驚。「你不知道?」

    「如果知道,我就不會問了。」

    「她們覺得他很英俊。」他找不出更合適的字眼。

    「他為人親切又有禮貌,但我無法理解迷人也能成為女人追逐他的原因。」

    「女人不在乎他的行為或性格,她們喜歡看他。」

    她搖搖頭。「我知道你在做什麼。你想逗我笑,使我忘了你在朋友面前的傲慢聲明。」

    「我發誓我講的是實話。女人喜歡看雷西,所以追逐他。你不覺得他英俊嗎?」

    「我沒想過,大概吧。他當然很英俊。」她強調,以免勃迪認為她在挑他朋友的毛病。「依恩也很英俊。我很驚訝沒有女人追逐你,畢竟你比他們──」她及時住口。

    天啊!她差點說出他有多麼迷人。他粗獷的陽剛魅力簡直是罪過。跟他在一起使她腦中充滿放蕩的想法,但她不是放蕩的女人,至少在遇到勃迪以前不是。他已經夠傲慢了,讓他知道他對她的影響只會使他更加自負。

    「我比他們怎樣?」他問。

    她搖搖頭,努力漠視他的目光。「我知道女人為什麼不追逐你,因為你令她們害怕,而且你總是皺著眉頭。」

    「啊,狄良在那裡。」

    他邁開步伐往山坡下的操場走去,沒有說再見,甚至沒有多看她一眼。

    她不敢相信他竟然如此沒禮貌。「哦,你休想甩掉我。」她嘀咕著提起裙擺,快步走下山坡。「勃迪,不管你想不想聽,我都要跟你談談!」她喊道,但他已遠遠把她拋在後面,她懷疑他聽到了她的話。
上一章    本書目錄    下一章