第32頁 文 / 蘇珊·金
XXX
「傍晚前會再下一次雨,而且看起來會比前兩天還要糟,這風象餓狼一樣兇猛亂咬。」朵咪看著天際沉重的灰雲,「我們為什麼要在這種天氣裡出來,小姐,我真的不懂,威廉,不准再扯米雅的辮子。」她惱怒地說。
米雅吐吐舌頭,威廉鬼臉相向。
「我們都希望一直是在熱熱的爐火旁,」克莉邊駕著馬邊安撫著,「可是今天是星期五,茉拉期待我們去拜訪。」
「這麼冷你又會開始咳嗽,再病倒,然後又需要吃藥和洗蒸氣澡。」朵咪抱怨地說。
「我不會,可是如果那會讓你安心,我回去會照做,只是茉拉則盼我們去拿麥酒。」
「蓋文伯爵今早有說過不要你出門的,可是你去拚命說服大家相信這些麥酒比任何人的都好。」
克莉微笑,「塞爾特人有自己的獨家配方,傳言中他們最後的酋長寧願一死也不願透露給羅馬人,這些酒用的是最純淨的水,不是很多人會釀,茉拉更是個中楚翹,她從不肯說她加了些什麼。」
「哼,麥酒就是麥酒,這種天需要的是熱湯和烈酒。」朵咪挑眉看著克莉,「現在,小姐,請告訴我今天出來的真正理由。」
「你在說什麼?」克莉甜甜應道。
「我注意到你和蓋文伯爵近來常常凝然相望,約翰今早才對我說有兩隻新來的白鴿在領主房裡棲息交配……他指的當然不是那種有羽毛的生物。你現在到哪裡都和蓋文在一起,除非是有些不能讓英格蘭人知道的事,而小姐,」朵咪微笑,「你臉紅得像個新娘子,我想你在想的應該是好事吧。」
「交配的鴿子,老天,」克莉輕吼,每次見到蓋文,觸碰到他,她對他的愛戀就更深,光想到他就能讓她火紅了雙頰。
「所以一定是最重要的事才能讓你拋下英俊丈夫在這種天氣出來,我想你該告訴我該怎麼幫你,我認為你今天是要去和你的表兄見面。」
克莉釋然的歎一口氣,「我也希望你會猜出來,你是我真正的朋友,所以我才來求你和孩子們一起來,我要你們三個人去拜訪茉拉和孩子們。」
「那你呢?」
「弗巨安排我和布羅勃碰面,我要告訴他皇后和其他女眷的消息。我很確定晚餐前我們能回到金格堡。」
「你確定是你要做的嗎?」
「表哥需要知道他親人的消息。」
「可是你愛上一個英格蘭人,蓋文不會同意的。」
「我知道,可是我嫁給英格蘭人的事實並不能改變我對蘇格蘭和表哥的忠心,我要弗巨安排我和羅勃見面,早在……」她沒再說下去,眼睛看向別處,早在她躺在蓋文的臂彎裡前,在心底的火焰無拘無束地燃燒之前。
不久後她們穿出了針葉林,克莉看到山後馬家的茅草屋頂,在下一個山丘後,聖布萊教堂在迷霧中桌然頂立。
XXX
茉拉說弗巨在教堂裡等她。可是她沒想到還有其他三十多人在教堂裡,靠在牆上,克莉環視著深色的木樑和傾斜的天花板,雪白的牆和沒有裝飾的拱形窗。弗巨穿著白袍領導眾人以拉丁文祈禱。她閉上眼,享受著教堂和平祥寧的氣息。
她等著弗巨用聖水灑過眾人低垂的頭。
她突然注意到這些男人並沒有和家人一起禱告,現在是四旬期間的一個星期五沒錯,可是她懷疑他們為什麼聚集在這裡。
她轉頭,在看到牆角的武器和盾甲時恍然大悟。他們都是所謂的叛徒,而弗巨正在為他們祈福,然後弗巨引著他們準備離開。眾人拿起自己的武器在經過她身旁時微微點頭招呼或羞澀一笑,很多人都是熟面孔,一些是金格堡的工人,還有唐諾、伊安和羅勃的兒子們。
然後弗巨走向她。「金格堡周圍的農家很多都是羅勃的人,你並沒有告訴我。」她在最後一個人關上門後用蓋爾語說。
「更多人準備支持羅勃了。有一些人最近才被海奧利奪去領地。而布羅勃最近的小勝利增添了他們對他的信心。他們現在知道他們有一個勇敢睿智的國王,只要給他支持就能打敗愛德華。」
「我們要進入森林和他碰面對不對?」
「是的。不過現在先來聖壇這裡。」
「我不能。我已被教會除名,甚至不該在這裡出現。」
弗巨笑著伸出手,「葛萊思克的牧師送信給教區的牧師,信上說可以為任何因協助羅勃而被除名的人祈福。蘇格蘭教堂不會背叛支持羅勃的人。」
於是克莉低著著聆聽弗巨禱誦拉丁文,感覺到原本因蓋文而備感安全的靈魂在上帝的庇佑下更盈滿祥和的喜悅。
XXX
「鴿子。」約翰說。「我發誓那一定是鴿子。」
「不行,在大齋星期五的今天不行,」在他們踏過潮濕的羊齒植物時蓋文說道,「如果你想要有一頓豐盛的晚餐,我們應該去釣魚。」
「我不在乎泡在冰水裡抓魚。可是我發誓,弗巨曾告訴我蘇格蘭教會剛宣佈大齋日星期五也可以吃鴿肉。我們甚至不需要離開城堡就能抓到我們的晚餐。它們老是大搖大擺地在庭院地上散步。」
「我是真的不想再吃鴿子了。幾星期來蒸的、煮的、烤的,都是鴿子。」蓋文拿著弓繼續搜尋。
「話是沒錯,可是朵咪烤得一手好乳鴿派。」約翰微笑地說。
蓋文輕笑,「我想你對她比對食物更有興趣,」看著約翰通紅的鬍子,蓋文更是放聲大知。「不過如果森林裡有任何動靜,我倒是很樂意拉動長弓,感謝亨利留下這些武器。」
約翰微笑。「我倒喜歡用短刀,它們在狩獵時有用多了。」
「我是很希望比比看,如果有機會的話。」他撥開腳前的灌木,半斗帽罩上發凍的耳朵,他停下轉身。
「現在時間比我想的還晚,克莉她們也該準備回金格堡了。」
「嗯。我真等不及要嘗嘗克莉小姐拿回來的麥酒。」
「也許我們該去那裡接她們回來。」蓋文建議。
「哈,你一刻也離不開你的小白鴿對不對?」約翰微笑地問道,「你和你的新娘子好像已經達成協議了。」
「是沒錯,可是這並不是我要接她們回家的原因。在我們離開金格堡前,海奧利曾派信差送消息來。」
「那時我和鐵匠在大廳,只聽說有信差來,我以為是海奧利來詢問我們工程進度如何了。」
「海奧利是為國王送消息來,有關克莉的。愛德華仍認為她是個罪犯,如果我不把她看緊,海奧利是有權逮捕她的。」
「我的老天!這麼重要的事你卻一聲也不哼?」
蓋文聳聳肩,「她那時已經離開,否則我不會讓她出門的。所以我想現在我們應該去弗巨那裡把她帶回家。」
「噢,這就是我們為什麼要出外打獵的原因。不是布羅勃,不是鴿子,而是為了英格蘭兵。」
「必要時我會和英格蘭軍作戰以保護我的妻子和城堡。」他堅定地承諾,兩人在林中沉默走著。
「也許我們會在這裡碰到布羅勃。海奧利和國王要是知道准樂翻了。」約翰嘲諷地說。
「愛德華是要我們抓布羅勃沒錯。他們近來的確也聽說躲在這附近。」
「如果碰到布羅勃你會怎麼做?」約翰問。
「要是沒經過介紹,我可能會認不出是他,」蓋文輕鬆的回答。「我只在好幾年前見過他一、兩次,他應該是有所改變的吧。」
「嗯。」約翰點頭,「我們是認不出他的。」蓋文低笑。
他們在林裡踩著落葉疾行。兩旁的高大巨木遮天蔽蔭,直衝雲霄。
「停住。」蓋文輕喊。眼前的針木林驟然開朗,呈現出一片陡然落下的斜坡,他走向高地邊緣,看向一片直通巖山的低地,廣大、蒼茫而狂野,雲霧繞山頂,濕生的冷雲明白昭示有雨即將下落。
「布羅勃一定躲在這裡某處。」蓋文在約翰靠近後低喃。「這些山丘有足夠的洞穴供人躲避。在如此濃密的針葉林裡,一百個人藏起來都沒問題。」
「我聽金格堡的工人說布羅勃每天變換營地。他很聰明,也夠勇敢。蘇格蘭有這樣的國王會強大的。你會加入海奧利抓他嗎?」
蓋文皺眉瞪著遠方。「我想不會。」
「黨政軍是有點叛逆,小子?」
「或許吧。當大使讓我學到保持中立的重要,不過我必須承認我尊敬蘇格蘭人保衛家園的毅力和決心。」他往下看著山谷,認出那就是他們幾星期前來金格堡所通過的河流之處。
現在在模糊的霧裡,他看到三個馬上的小小身影正沿著河岸騎行。至少有一個騎士穿的是裙子而非盔甲。「他們在那裡。」他指著。「正要回金格堡。」
約翰看過去,「是朵咪,威廉和小米雅,可是……」
「嗯。」蓋文同樣皺眉。「克莉在哪裡?」
XXX
針葉林裡有著濃沉與神秘的寂靜,克莉和弗巨在兩旁突出的枝幹中騎行,其他人則徒步持武器隨後而行,只有踩在枝葉上的沙沙聲,沒有人說話,過去一小時裡他們沿著森林徑道不停走著才來到這個陰暗的樹林,途中她看到一隻站在遠處土丘的狼,還聽到山貓的吼叫。