第59頁 文 / 呂貝卡·裴斯萊
斯波蘭達的雙眼裡儘是鑽石眼珠,漸漸地滴落到地上。
"我料到你會這樣,"哈莫妮說,"我的消息會使你感到難過,我很抱歉,姐姐!"
"不,你的消息並不使我難過。我是懷著深深的幸福感為你而流淚。你將於什麼時候告訴父親?"
哈莫妮搖搖頭,"我還沒有肯定。或許我會知道何時才是合適的時間。"
"我祝你同埃米爾和孩子們之間的愛天長地久。"
"我同樣祝你和喬蒂安。你和他在一起的時間只剩下一星期了,而他依然沒有告訴你他愛你。你每天晚上都哭嗎,姐姐?"
秋火在寒冷的樹林裡不斷地緩緩行走,斯波蘭達用手輕輕觸摸著一棵櫟樹那帶霜的樹幹。"我還沒有時間沉溺於悲傷或自我憐憫之中,哈莫妮,而是集中了我所有的力量去努力地尋找一種贏得喬蒂安的愛的辦法。"
"還有?"
"我已經認定,我所需要的是一個觀察為她們的丈夫所愛的人類婦女們的機會。"
哈莫妮抓起伙火的門鬃,就像什麼人使用一根雙長雙粗的籐蔓一樣,動用起這堅硬的毛髮。她用門鬃撫起母馬的臉來,"你在樺詩莊園有個管家,她的丈夫愛她。"
"嗯,不過我還想看看其他婦女是如何行動、說話和思想的。或許我研究了她們的外表和習性之後,我會更加明白,使她們在丈夫面前顯得如此可愛的是什麼東西。我不知道到哪裡去找一群婦女?一個一個地將她們找出來得花很長很長時間,但是,假如我能立刻來到許多人之中,我會很快完成任務的。"
為了保持平衡,哈莫妮將手臂撐在雙腰之間,她順著秋火的頸部往下走去,倚靠在斯波蘭達天鵝絨騎裙的一個裙褶裡。"我知道哪裡會出現一百多個人類婦女。"
斯波蘭達勒住秋火,"告訴我!"
"在一個將以切斯特登先生和夫人名義舉辦的舞會上。它將於六天後舉行,埃米爾收到請柬時我正和他在一起。不過他不打算去參加,他說他更願意和我單獨在一起,因為我們的蜜月還沒有過完。"
"一個舞會。"斯波蘭達嘀咕道,內心激烈地活動著。
"一個慶典,那是慶賀切斯特登家的女兒的生日。我想我聽埃米爾說過,他們的女兒叫瑪麗安娜。"
"瑪麗安娜。"斯波蘭達重複了一遍,想起這名字聽上去很熟。"喬蒂安曾經提到過她……她給他寫過一封信……噯,一封信,邀請他參加他表兄在倫敦舉行的婚禮。信聞上去有玫瑰花香。喬蒂安說她看上去很迷人。"
"他還說了些什麼?"
"就這些。"
"曾經有段時間他考慮過娶她,埃米爾說,成為他的公爵夫人,那是她最癡情的夢想。當她得知他娶了你後,她也像你在那隻貓抓你時所做的那樣,開始臥床生起病來。"
"什麼,他考慮過娶她,你這是什麼意思?在我們兩個出生之前,他就同我訂了婚,他好大的膽——"
"他並不知道自己已經訂婚,在父親做夢之前,你也一樣不知道。"
哈莫妮的話很快打消了斯波蘭達的火氣。
"你告訴過喬蒂安有關婚約的事,斯波蘭達?"
"沒有,喬蒂安是一個喜歡掌握自己生活的人,"作為一個非常瞭解她丈夫的女人,斯波蘭達極有根據地說道,"在擁有完全是自己的想法之前,如果他被告知已經命中注定要成為我的配偶,那他會極為生氣的。"
"他幾乎老是極其火爆,甚至是現在,他正坐在辦公室裡為失去那個倒霉的果園而鬱鬱寡歡。"
斯波蘭達揀起哈莫妮,將她放在手心中,"他失去了果園?"
"你不知道?他沒告訴你嗎?"
"沒有。"
"一個叫珀西瓦爾·布拉克特的人買下了果園。埃米爾說,喬蒂安幾乎要大發雷霆。"
斯波蘭達很想弄清喬蒂安為什麼還是想要果園,她曾告誡他不要去買。
然後,她又思考起她自己的問題的答案來。珀西瓦爾·布拉克特,她想起一次和埃米爾談話時提到過這個名字,此人對安伯維爾的名譽心懷怨恨,幾年前,他和他父親對險些造成的安伯維爾名望和財產的破壞負有部分責任。
而現在,珀西瓦爾又獲得了喬蒂安想要的果園。
斯波蘭達極其希望珀西瓦爾為那些果園投下一大筆的錢,因為果園馬上就要一文不值。
"你去參加切斯特登家的聚會嗎,斯波蘭達?"
"嗯,我要親眼看看這位瑪麗安娜·切斯特登,設法搞清她有什麼名堂使喬蒂安幾乎娶了她。"
"如果喬蒂安不願帶你去,那怎麼辦?"
斯波蘭達的視線穿過樹叢,眺望著遠處的樺詩莊園府邸,"我在舞會上學到的東西將給我一個最後的機會,教我懂得如何使喬蒂安愛我,哈莫妮。他會帶我去的。他必須帶我去,因為我們的未來正取決於它,儘管他並不知道。"
"是的,我們收到一份參加切斯特登家舞會的請柬,不過,不,我們針不去參加。"當斯波蘭達輕步走入他的圖書室,問及他們是否應邀出席瑪麗安娜的生日舞會時,喬蒂安說。
斯波蘭達頑強地抵抗著他的生硬回答對她的挫傷,她愛他,她所能感受的其它情感,都無法與這種愛的強烈程度相提並論。"可是我在人間從未參加過一個舞會,喬蒂安,而我——"
"幾星期之後,我們將在樺詩莊園本地為埃米爾和哈莫妮舉行一個小型招待會。那不算是一個舞會,但它會讓你知道,這類聚會是多麼令人生厭。"
"但是我——"
"我至今不相信埃米爾已經結婚。"喬蒂安咕噥道。
"舞會已在一小時前開始,夫君,我們遲到了。"
他將那裝白蘭地的矮腳小口大肚酒杯往椅子旁的桌上砰地一扔,全然不顧那琥珀色的液體濺潑到昂貴的東方地毯上。"你變成聾子了嗎,斯波蘭達?我說了我們不去!"
一簇銀色的星星突然從斯波蘭達的手心竄出,像雨點般落在她標緻的形體上。
具有魔力的星光終於消失了,喬蒂安看到她妻子身著一種亮晶晶的金色舞會禮服,禮服上點綴著串串賞心悅目的粉紅色玫瑰花。禮服的上身低得驚人,使斯波蘭達那柔軟的前胸袒露出一大片,以至喬蒂安都覺得太過分了。為什麼要這樣呢?如果她喘口大氣,或是打個噴嚏,甚至咳嗽一聲,那禮服就會完全脫落下來。
他無法將眼睛從她潔白的胸脯上移開,的確,她不算相當豐滿,不過她那小巧的雙乳是完美的,是那樣的漂亮,以致只要瞧上一眼,就會使他不自在地感到溫暖。
天哪,他想,他幾乎忘了上次他和斯波蘭達做愛的事。他在椅子裡挪挪身子,試圖放鬆一下腰間積累起來的壓力,決定今晚該結束獨居生活了。和斯波蘭達同房不但可以滿足他的性慾,可能還會造就他兒子的胚胎。
"請允許我奉承你那精緻的晚禮服,妻子,但是我剛才已經說了,我們將不參加切斯特登家的招待會。"他瞧了一下時鐘,"已經九點半了,我們現在就上床睡覺去吧。"
她馬上明白,他想和她做愛,儘管這行將要做的事情,令她全身熾熱,充滿深切的慾望,她仍不想錯過這參加舞會、觀察瑪麗安娜的機會。她和喬蒂安以後的生活凶吉未卜,如果她今晚的計劃獲得成功,他們將擁有無數個激情迸發的夜晚。
"我不想上床,喬蒂安。"她聲言道,撇了撇下巴,"我想去參加舞會。"
"我們不去——"
"嗯,我們去。"
"不——"
"嗯。"斯波蘭達伸出手來,手中射出霧狀的銀色魔星,朝喬蒂安飄去。
精靈的僕人為他穿上一套優雅的黑色套裝以及雪白的襯衫。"真該死,斯波蘭達!我告訴過你我們不去參加那討厭的切斯特登招待會!"
他最後一句話的巨響聲雷鳴般地迴盪在切斯特登莊園那典雅的舞廳裡,幾乎壓倒了華爾茲的樂曲聲。四下一看,喬蒂安立即意識到他身在何處,又是怎麼來的。
他身邊的一些跳舞者停下舞步望著他。
喬蒂安閉上雙眼,從一數到十,"斯波蘭達,你知道我現在祈求什麼?"
"什麼,夫君?"
"我祈求這地球會張開嘴巴將我吞吃下去。"
斯波蘭達鼓起一邊臉頰,"對我來說,那聽上去好像並不十分有趣,不過如果這就是你希望……"
"不!"當他看見她滿是星星的手掌時,他抓住她苗條的腰身,"馬上帶我們回家。"
"不!"
狂怒使他全身的各部分都變得僵硬了,"我希望你帶我們——"
"安伯維爾老爺!"兩個女人的聲音在稱呼。
喬蒂安抬頭一望,看見霍爾登太太和布裡蒂太太正朝著他和斯波蘭達站立的門廊蹣跚而來。麥屈特·霍爾登穿著滿是褶邊的粉紅禮服,看上去就像一隻碩大的麵粉做的泡夫;而喬蒂安則以為,雷吉娜·布裡蒂身著單調的綠色服裝,看上去卻像一隻鼓鼓囊囊的鱷梨。