第25頁 文 / 關雅
他緊抓住我,聲淚俱下。見他掉淚我於心不忍,我多希望能分擔一些他的錐心之痛。一個大男人肯在妻子前輕彈眼淚,是需要很大的勇氣的。他在為一個他無法操縱與扭轉的命運認錯、內咎,但他是無辜的,前世的恩恩怨怨怎麼能由他一人承擔呢?
「嘉伯!你沒有錯,你是無辜的!」
但他沒聽我勸,繼續說:「我在知道庫克的可憐遭遇後,就解除了對他的恨。他自小就沒有人肯對他付出愛,看著同是私生子的我卻受到天壤之別的溺愛,自然是很恨我了!
「當我知道你懷了身孕的那一刻,我震驚不已,以為這家族的詛咒又應驗了,而曾發生在我親生爺爺與庫克身上的噩運又要在我身上重演時,我簡直希望自己沒從那場車禍中活過來。儘管我知道你心中沒有別人,但恐懼還是蒙蔽了我的理智,我終於體會出爺爺當時的心情。但不同的是,我願意去承受這項打擊,我不想再失去你,一切的痛苦都抵不上沒有你的日子。」
「嘉伯!」我回想著那天他大發雷霆的情景,而他竟只輕拍了我的臉頰。「這不是你能椌制的,你該為我們的寶寶著想,它是我們的希望。你我能做的就是不讓事情重蹈覆轍,不讓已發生在你身上的事重演。而你也的確做到了!即使誤知結果的情況下,你還是沒有失去人性的萼嚴,不是嗎?你不遷怒於我與無辜的孩子,就是最好的證明。」
「你不要把我想得太好,我不直得你所說的!霏比!以前我認為活著不如死好,知道真相不如渾渾噩噩的度日來得好,不過現在一切又改觀了。因為我還有你們,是你們讓我跳出這段夢魘。今日的話,只是想吐露我的苦悶,讓你更瞭解我,我無意讓你也陷入這麼醜陋的現實。」
「能聽到你這麼說,我好高興。」
「太好了!」他笑了起來,大手拭去找如雨而下的淚水。「史考特強行勒索的事,是我在生父百年之後,重整產業才發現的。他老人家留了一本日記本,上面記載著自我一出生到他去世前所支付的逐項交易。一年一萬英鎊,每五年隨物價上揚,再加一萬英鎊,你算總共是多少?」
一萬鎊在現在不算多,但二十六年前可買下十輛「捷豹」跑車,或是五幢獨門獨院的大房子。「哇!將近一百四十萬英鎊!你價值不貲呢!」我打趣道。
「但是他們還是照樣花得精光,史考待至今還認定我是他的兒子,以為挨著大樹有材可燒。金礦也不是這麼挖的!」嘉伯的幽默感已恢復了一半,我心下頓時鬆了一口氣。
「若徒感性的出發點來看吋邪L幕埃仍s蓋住觟_牛∫pqΩ檬竅氡;グ礁鋈耍皎湳黎饁荇車荀≠阨棐t蚴潛A鍘N蟻胨偷戲l目此珖移忝鷑[#員疚蘢伎銩t剿摠瘜兇﹦A偈獻宓納}9軓T鞝耍比澱piu凍齙耐蹲時ǔ曷示拖嘍緣奶岣吡耍∈房繼卣廡├昀矗p歡普T嘶JO郟盂C諼拗T煤堋Kも鞶迅樾r^塚比澱p^先思乙彩遣換峋芫蚍悻楛|緩茫肭J讜詰氐紫祿購n湃`ǎ?br />
他笑看我不語,只是點頭,也不辯駁。「也真真給你說准了,但誰又知道呢?你餓了?」
「還不餓!」我搖頭。
「還有問題?」
「明知故問!」我怒嗔他一眼。「你就因為自己是個私生了,才故佈疑陣地要趕我走嗎?我真笨,竟中計了。」
「我沒料到自己竟能僥倖活過來,在脫離危險期後,我曾怨過你,但更恨自己。」他將雙手支在下巴上,撐著腦袋。「剛遇見你時,我被你迷得團團轉,因為你在許多觀念上令我迷惑不已,我只知道為了你,自己可以收起遊戲人間的玩心:但真正教我深思,對以往種種作為感到羞恥的,卻是那次死裹逃生的經驗和醜陋的出生根源。其實私生子也沒什麼不對,錯就錯在我不該生在這種家庭褢。我一向以天之驕子自許,年輕時自視甚高,憑恃自己的財富及吃香的外貌幹了不少荒唐事,以為兩情相悅是男歡女愛的要素。這個青天霹靂雖然不受我歡迎,但來得正是時候,教我認清自己。不管一個人的出身是貴、是賤、是好、是壞,都沒有權利去玩弄別人。我是個既自私,又自以為是的人,我不配你的愛。」
「嘉伯!是你太善良了!何必把罪都爦在自己身上呢?我們都是凡人,有情、有欲、有愛、有恨,犯錯更是不可避免的。當然啦!儘管因為你的判斷錯誤,讓我以為你是個始亂終棄、十惡不赦的人,不可否認,我還是愛你的,雖然你有時是蠢得無以復加。」
「喲!嘴裡說愛我,實際上卻是拐彎抹角的在摜我。」他笑瞇了眼,直盯著我的肚子。
「略施薄懲罷了!」我點了一下他的鼻子,然後也摸了摸肚子。「我想你的寶寶大概餓了。」
「我早聽到它在抗議了!」
第十章
事情的發展全在嘉伯的意料之中。一旦食髓知味的吸血蟲無利可圖時,就會狗急跳牆,使出卑劣的手段。
史考特故意向各大小報洩漏他所知道的嘉怕的身世來源,以賺取微薄的佣金,但卻正中下懷。若他真的證實了嘉伯是他親生的兒子的話,嘉伯之後的第二順位繼承人使可以向法院提出法定繼承,嘉伯會一無所有,甚至赤手空拳所打下的畜牧業,也會被剝奪一空,所以史考特便勾搭上了嘉伯的叔父范佛斯議員。
但是范佛斯是個做事謹慎,又懂得權衡輕重的人,他知道若是史考特輸的話,他將會被別的工黨閣員攻擊,並被批評為臨陣倒戈的牆頭草;若嘉伯輸的話,他也可以乘機撿個現成的便宜當上公爵。政治上的磨煉今他表現得不動聲色,並持中立的態度。
為了引君人甕,嘉伯、高文,及兩人雙方的律師召開了緊急的會談,我得以再次和伊狄倫先生見面,當他一見到我時,露出覺得我面善的表情,但想不起來在哪兒見過我。
我已改變了許多,不再是清湯掛面的莽撞女孩,反而搖身一變,成了穩重的少婦。
當他們在會議桌開會時,伊律師會不時地朝我這個方向探視。
為此,嘉伯很不高興,且沒風度地大吃飛醋。
而名律師不疾不徐的為自己辯解:「請大人不要誤會,我一直認為您的夫人很面善,但卻記不起在哪見過面。」
嘉伯金筆一擲,雙手支著脖子,拉長臉道:「會議停止吧!直到你想出來為止,否則我無心與會,哪怕拖到明年我都奉陪!」
名律師再次轉向我。「夫人,從您笑意盎然的臉上看來,我是否該說,您已有了答案了呢?」
嘉伯馬上轉頭,不高興的瞪我一眼,威脅她以眼神暗示我快說出真相。他怒目而視的樣子,好可愛!
「伊先生,你該不會忘記李察.波頓及安東尼.霍普斯金吧!」
他聞聲眼睛隨即亮了起來,心中謎團頓時消散。
「嘿!別打啞謎了!桌首的火山快爆發了。」高文好意的提醒了我們嘉伯一臉想把律師釘在十字架上的模樣。
大律師急忙解釋了那天在交易潘華大宅時巧遇我的來龍去脈,嘉伯的眉心才漸鬆,最後哈哈大笑。「看樣子,我欠你這個月下老人一份大人情呢!」
會議一開完,嘉伯隨即在高文及律師的伴同下發表記者會,因為事情也牽涉到另一個艾靈頓氏族,所以各界媒體皆與會出席。
由於情況雛亂,我只坐在講台左側的幕簾邊,聆聽事情的發展。
記者提出一個接一個的問題,個個成了無冕王。
「公爵閣下,請問您對史考特揭露出這樣的有趣真相,有何看法?」
我斜看嘉伯彎下了腰,刻意的看了一下發問的記者的名牌才說:「道林先生,請你直呼我的名字即可。」說完就轉向另一個記者,以行動表示他對這個「有趣真相」不予置評,並抗議這名記者在真相還沒大白前,就以「真相」兩字提出質疑,來譴責他缺乏新聞素養。
下一個女記者就懂得察言觀色多了。「嘉伯,你對史考特訛傳其為您生父之看法如何?」
「此人無異於瘋狗,見人就咬,我只擔心不知誰會是下一位受害者。」他露出頗為擔憂的表情。
「史考特堅持已故公爵每年付他鉅額資金,以感謝他的合作,三十五年來總金額高達一百四十萬英鎊,這點您是否知情?」
「請讓我在此中明三點。第一,我不知道有關這項交易,也沒聽已故公爵提過:不過,很高興的知道,史考特先生把我評估得這麼高,一百四十萬英鎊,哇!第二,這一百四十萬的算法從何而起?有沒有證據?還是天馬行空的隨便報出個數字?第三,我已和兩位以上信譽卓著的會計師對過帳,並查過已故公爵歷年來所有的銀行往來帳戶,並沒有發現大筆金額做每年固定的挪出及提撥,我想史考特先生可能搞錯受害者的姓名了。」