小說博覽 > 玄幻魔法 > 奮鬥之第三帝國

第五章 南海風雲 第05節 拉脫維亞建國 文 / 夕陽西下的時候

    深夜,慕尼黑火車站戒備森嚴,黨衛軍、國防軍憲兵和鐵路警察組成了三道警戒線,一些行人們遠遠觀望著,不知道發生了什麼事情。(請使用本站的拼音域名訪問我們零點看書

    三輛專列在站台上升火待發,元首與意氣風發的帝國政治局委員們在站台上或者一本正經地交談,或者交頭接耳,竊竊私語。

    元首的專列是輛裝甲列車,這是第三輛裝甲列車,前面的兩輛都毀於戰火,每毀壞一次,裡面的設備就更新換代一次。眼下的這列裡把年初發明的可視電話搬上來了,但由於電話線不穩定,多半情況下成了聾子的耳朵。

    此前,元首的專列莫名其妙地叫「美國號」,為了取悅於愛娃,李德最近把它改名為「布勞恩號。」讓愛娃著實高興了一陣子,也讓冉妮亞和麗達著實嫉妒了一陣子。

    第二輛專列是副元首戈林元首的,車頭第一節車廂呈子彈頭形狀,機車在列車中部。所有車廂都呈流線型,裡面的設施極盡豪華,連馬桶都是鍍金的。去年精簡機構後,戈林的專列不再由他獨佔,改變與帝國總理戈培爾共享。

    第三節專列原來是黨衛軍全國領袖希姆萊所有,是由形狀各異、古香古色的幾節車輛組成,是一座名符其實的列車發展史:第一節車廂是英國維多利亞時代的老車廂,直到最後一節車廂——帝國最先進的流線型車廂。

    元首實行政治體制改革、成立政治局以後,元首決定除元首、副元首和總理外,剩餘的政治局委員共用希姆萊的「列車博物館」。希姆萊盡快不樂意,但眾怒難犯,只得作罷。

    列車風馳電掣從慕尼黑出發,經萊比錫向東進發,到達華沙後各奔東西。元首的列車在上午到達裡加,最後一分鐘接到命令趕來的迎接隊伍剛在站台上站定,元首的專列進站了。

    車門開了,冉妮亞扶著元首出現在門口。拉脫維亞總統烏爾馬尼斯在車下高高舉起雙手喊叫:「啊,元首,您終於來了,全體拉脫維亞人民正在盼望著你們呀。」

    李德心裡哼了一聲:全體拉脫維亞人民其充量也不過是一百五十來萬人,比德國漢堡市的人多不了多少,有什麼可炫耀的?不過嘴上卻回答說:「您好呀總統先生。身體恢復得怎麼樣了?」

    總統拍著自己的肚皮樂陶陶地說:「托您的福,專門派出救援隊把我從布爾什維克手裡救出來。不然,我的這條小命丟在土庫曼斯坦了。」

    說話間元首下到站台上,德意志帝國總統與拉脫維亞國總統緊緊擁抱,並互相拍打著對方的背部。元首與拉脫維亞總理、國防部長,以及新任德國駐拉大使一一握手。聽到總統熱情洋溢地表揚冉妮亞:「謝謝你,你真把元首請來了,你為祖國立了一大功。我已經給你母親獎勵了一套別墅,並授予裡加市榮譽市民的稱號,以表彰你的豐功偉績。」

    裡加城在道加瓦河右岸,有運河環繞,具有中古時代城市的特徵,房屋低矮,街道狹窄,屋頂多用紅瓦,每座屋頂上有一隻閃光的金屬製的公雞──風信雞。

    相傳13世紀末葉起風信雞就被當地居民認為是避邪之物,後來人們把雞身兩側分別塗上金色和黑色,以辨別風向,現在風信雞隻是作為城市的特有標誌。在造型各異的教堂中,多姆教堂以其內部龐大的管風琴聞名於世,聖彼得大教堂是裡加最高的教堂,其他有名的建築還包括騎士團城堡、大行會會所和小行會會所等。市內還保留著中世紀的商人住宅和倉庫,有「歐洲美人」之稱。

    為了防備無孔不入的蘇聯間諜進行破壞和暗殺活動,拉脫維亞建國大典在裡加東南十多公里的森林裡舉行。冉妮亞慫恿元首到拉脫維亞,牽一髮而動全身,其他國家的外交官也星如急火地改變計劃,火速趕往新的地點,鬧出了笑話:匈牙利攝政王霍爾蒂提前一天到達了烏克蘭,聽到元首臨時改變地點的消息後生怕烏克蘭方阻攔,連牙具都沒帶,偷偷從賓館後門溜走。

    在林間空地上旗幟招展,人頭攢動。頭戴高帽子的拉脫維亞近衛軍正裝以待。稍遠的地方站著精心挑選的群眾遊行隊伍。在臨時搭建的木頭主席台上高月滿坐,兩邊是貴賓席:左邊是各國駐拉脫維亞外交館人員,包括美國臨時代辦。右邊是拉脫維亞各國名流。在靠近主席台的地方有一位頭髮銀白的老太太,她正關愛而自豪地望著跑上跑下的女兒冉妮亞。

    時針指向十一點,主持儀式的拉脫維亞總理走到麥克風前高聲宣佈:「拉脫維亞共和國成立儀式現在開始。請烏爾馬尼斯總統講話。」

    全場掌聲雷動。總統拿著講稿鼓掌,不料一陣風把手裡的講稿吹到台下。他乾脆發現了即興講話:「女士們、先生們,各位朋友和嘉賓。我代表拉脫維亞156萬人民講話。」

    他先囉囉嗦嗦講了拉脫維亞的概況:「拉脫維亞共和國位於東北歐,人口156萬,拉脫維亞族62.1%、俄羅斯族26.9%、白俄羅斯族3.3%、烏克蘭族2.2%、波蘭族2.2%,還有立陶宛族、愛沙尼亞族、德意志族。城市人口占69%。居民主要信奉羅馬天主教、基督教路德宗、俄羅斯東正教、舊教、浸禮教。官方語言為拉脫維亞語,分中部、東部和北部三種方言,屬於印歐語系立陶宛語族,還有以拉丁字母為基礎的文字……」

    「拉脫維亞是世界上最缺少男性的國家。不知道這句他講不講。」意大利代表打趣道,不過誰都沒有理睬他。

    總統回顧了第一次世界大戰結束後的建國過程,講到建國以來所取得的舉世矚目的成績,咬牙切齒地談到1940年蘇聯強行吞併和清洗,以及把他當作政治犯關押到中亞的不堪歲月。

    他說著說著激動起來了:「我要感謝仁慈的蘇維埃,感謝全世界無產階級的領袖和蘇聯各族人民的父親斯大林。」

    此言一出一片嘩然。羅馬尼亞總理安東尼斯庫悄悄在李德耳邊說:「這老傢伙是不是受到刺激了?」

    「聽下去。」李德挺直腰幹。聽到烏爾馬尼斯總統高聲講道:「我感謝他們是因為留下了我一條命。而大家知道,波蘭人卻沒有我這麼幸運,他們都被消滅了。時至今日是,竟然有許多國家還與殺人犯國家坑瀣一氣,狼狽為奸,給他們源源不斷地運去殺人武器。」

    李德心裡像吃了蜜蜂屎一樣高興。他滿意地看到美國代辦坐臥不安,又生怕他憤而離場,失掉一次宣傳德國的機會。幸而烏爾馬尼斯總統停止了攻擊,轉而感謝起德國來。

    「下面由盟國代表、德意志帝國元首阿道夫?希特勒講話。」總理大聲宣佈,並把手舉過頭頂使勁拍巴掌。

    德國元首講話以冗長出名。大家以為他又要發佈長篇大論,出乎意料的是李德只說了一句代表盟國祝賀的話,在大家的期待中轉身回去了。

    在低沉的國歌聲中,德國國旗緩緩下降。與此同時,拉脫維亞紅、白、紅三色旗緩緩一升。台下的德軍方隊邁著整齊的步伐退出會場,拉脫維亞軍隊站在德軍剛才的位置。台上,元首與總統緊緊握手,互相致意,寓示著雙方完成交接儀式。

    在大群鴿子飛上天空。一些鴿子和徑直飛往森林深處,結果成了毒蛇的美食。

    歌舞表演開始。文藝節目後面是群眾遊行。李德看了約莫十來分鐘,便悄悄離開了主席台。

    在森林的一個角落,李德與冉妮亞的母親見面。老人家說什麼也不接受他饋贈的金錢,讓李德對她肅然起敬。

    簡短的建國儀式結束了,元首又跳上了歸程,去參加今晚在柏林舉行的國會會議。

    最初的亢奮過後,李德又為德軍還沒有翻過高加索山而煩惱起來。還有,曼施坦因還沒有打到土耳其邊境,也就是說,蘇聯的黑海艦隊仍在海上游弋,給德軍黑海運輸船隊製造麻煩。

    元首所有的注意力都集中在進攻高加索山脈上,他已經等不及德軍實施在高加索北部設陷阱誘捕蘇軍的計劃了。但是,德軍裝甲部隊並沒有浪費一點時間,但是困難重重。地圖上的道路與實際上時而炎熱無比、塵土飛揚,時而大雨如注、泥濘難行的道路完全是兩回事。裝甲部隊和摩托化步兵固然可以不顧機械的磨損而勉強前進,但是步兵和由馬拉動的裝備卻越來越遠地落在後面。

    肩負重荷的步兵行進在四周景色單調的道路上,目的地遙不可及,他們感到又憤怒又絕望,揮汗如雨,飽受蒼蠅和蚊蟲的叮咬。儘管大量俄國士兵被俘——例如,德軍到達伏爾加到裡海入海口阿斯特拉罕三角洲、陳兵裡海岸邊,切斷高加索蘇軍與後方的陸上聯繫後,有30萬蘇聯士兵被俘,但是德國的對手似乎並沒有因此失去信心。

    實際上,蘇聯人看來能夠輕易徵集到新的部隊,無論是來自西伯利亞的士兵還是臨時倉促徵集的民兵。斯大林的命令越來越嚴酷,頒布的第270號令准許逮捕逃兵的家人,或者至少剝奪任何投降士兵的家人獲得國家資助的權利,最近又發佈了「絕不後退一步」的命令,因此懾服了那些有可能叛變的人。那些被斯大林用於推卸責任的將軍則遭槍決。

    ~
上一章    本書目錄    下一章