小說博覽 > 職場校園 > 泡妞寶鑒

作品相關 山海經譯(求資料) 文 / 彭二少爺

    (備註:親們,首先說明這更這相關不是為了混更新,二少雖不才,但存稿也有幾萬在手,所以用不著矇混!為啥要相關自己珍藏的資料,原因如下:1、用著方便不用老是u盤,翻;2、可以和朋友共享;3、求各位如果還有類似的好資料素材,可否給二少提供下。聯繫方法可以書評,可以加我qq,二少在此謝了,先!!!另外需要說的是,章節的修改放在了晚上,求到時關注額~~~~~還有這經書裡的異獸基本都會出現在書裡,二少不才,但願讓親們過足山海經癮!)

    異獸蠃魚

    【原文】

    邽山,蒙水出焉,南流注於洋水,其中多黃貝1;蠃魚,魚身而鳥翼,音如鴛鴦,見則其邑大水。

    【註釋】

    1黃貝:據古人說是一種甲蟲,肉如蝌蚪,但有頭也有尾巴。

    【譯文】

    邽山,蒙水從這座山發源,向南流入洋水,水中有很多黃貝;還有一種蠃魚,長著魚的身子卻有鳥的翅膀,發出的聲音像鴛鴦鳥鳴叫,在哪個地方出現那裡就會有水災。

    異獸孰湖

    【原文】

    崦嵫之山1,有獸焉,其狀馬身而鳥翼,人面蛇尾,是好舉人,名曰孰湖。

    【註釋】

    1崦嵫之山:即崦嵫山,神話傳說是太陽落入的地方,山下有蒙水,水中有虞淵。

    【譯文】

    崦嵫山,山中有一種野獸,形狀是馬的身子而鳥的翅膀,人的面孔而蛇的尾巴,很喜歡把人

    抱著舉起,名稱是孰湖。

    【原文】

    邽山,其上有獸焉,其狀如牛,蝟毛,名曰窮奇,音如嗥狗,是食人。

    【譯文】

    邽山,山上有一種野獸,形狀像一般的牛,但全身長著刺蝟毛,名稱是窮奇,發出的聲音如同狗叫,吃人。

    異獸駁

    【原文】

    中曲之山,有獸焉,其狀如馬而白身黑尾,一角,虎牙爪,音如鼓音,其名曰駁,是食虎豹,可以御兵。

    【譯文】

    中曲山,山中有一種野獸,形狀像普通的馬卻長著白身子和黑尾巴,一隻角,老虎的牙齒和爪子,發出的聲音如同擊鼓的響聲,名稱是駁,是能吃老虎和豹子的,飼養它可以避戰爭。

    【原文】

    英鞮之山,涴水出焉,而北流注於陵羊之澤。是多冉遺之魚,魚身蛇首六足,其目如馬耳,食之使人不瞇1,可以御凶。

    【註釋】

    1瞇:夢魘。

    【譯文】

    英鞮山,涴水從這座山發源,然後向北流入陵羊澤。水裡有很多冉遺魚,長著魚的身子蛇的頭和六隻腳,眼睛長長的像馬耳朵,吃了它的肉就能使人睡覺不做惡夢,也可以辟凶邪之氣。

    異獸鵸鵌

    (biefu)

    【原文】

    翼望之山,有鳥焉,其狀如烏,三首六尾而善笑,名曰鵸鵌,服之使人不厭1,又可以御凶。

    【註釋】

    1厭:通「魘」,夢中遇可怕的事而呻吟、驚叫。

    【譯文】

    翼望山,山中有一種禽鳥,形狀像普通的烏鴉,卻長著三個腦袋、六條尾巴並且喜歡嘻笑,名稱是鵸鵌,吃了它的異獸讙

    【原文】

    翼望之山,有獸焉,其狀如狸,一目而三尾,名曰讙,其音如奪百聲1,是可以御凶,服之已癉2。

    【註釋】

    1奪:競取,爭取。這裡是超出,壓倒的意思。

    2癉:通「疸」,即黃疸病。中醫將此病症分為谷疸、酒疸、黑疸、女勞疸、黃汗五種,認為是由濕熱造成的。

    【譯文】

    翼望山,山中有一種野獸,形狀像一般的野貓,只長著一隻眼睛卻是三條尾巴,名稱是讙,發出的聲音好像能賽過一百種動物的鳴叫,飼養它可以辟凶邪之氣,人吃了它的肉就能治好黃疸病。

    神靈帝江

    【原文】

    天山,有神焉,其狀如黃囊1,赤如丹火,六足四翼,渾敦2無面目,是識歌舞,實為帝江也3。

    【註釋】

    1囊:袋子,口袋。

    2渾敦:用「渾沌」,沒有具體的形狀。

    3帝江:即帝鴻氏,據神話傳說也就是黃帝。

    【譯文】

    天山,山裡住著一個神,形貌像黃色口袋,發出的精光紅如火,長著六隻腳和四隻翅膀,渾渾

    沌沌沒有面目,他卻知道唱歌跳舞,原本是帝江。

    【原文】

    陰山,有獸焉。其狀如狸而白首,名曰天狗,其音如榴榴,可以御凶。

    【譯文】

    陰山,山中有一種野獸,形狀像野貓卻是白腦袋,名稱是天狗,它發出的叫聲與「榴榴」的讀音相似,人飼養它可以辟凶邪之氣。

    異獸畢方

    【原文】

    章莪之山,有鳥焉,其狀如鶴,一足,赤文青質而白喙,名曰畢方1,其鳴自叫也,見則其邑有訛火2。

    【註釋】

    1畢方:傳說是樹木的精靈,形貌與鳥相似,青色羽毛,只長著一隻腳,不吃五穀。又傳說是老父神,形狀像鳥,兩隻腳,一隻翅膀,常常銜著火到人家裡去製造火災。

    2訛火:怪火,像野火那樣莫名其妙地燒起來。

    【譯文】

    章莪山,山中有一種禽鳥,形狀像一般的鶴,但只有一隻腳,紅色的斑紋和青色的身子而有一張白嘴巴,名稱是畢方,它鳴叫的聲音就是自身名稱的讀音,在哪個地方出現那裡就會發生怪火。

    異獸猙

    【原文】

    章莪之山,無草木,多瑤、碧。所為甚怪。有獸焉,其狀如赤豹,五尾一角,其音如擊石,其名曰猙。

    【譯文】

    章莪山,山上沒有花草樹木,到處是瑤、碧一類的美玉。山裡常常出現十分怪異的物象。山中有一種野獸,形狀像赤豹,長著五條尾巴和一隻角,發出的聲音如同敲擊石頭的響聲,名稱是猙。

    異獸勝遇

    【原文】

    玉山,有鳥焉,其狀如翟而赤,名曰勝遇,是食魚,其音如鹿,見則其國大水。

    【譯文】

    玉山,山中有一種禽鳥,形狀像野雞卻通身是紅色,名稱是勝遇,是吃魚類的,發出的聲音如同鹿在鳴叫,在哪個國家出現就會使那個國家發生水災。

    異獸狡

    【原文】

    玉山,有獸焉,其狀如犬而豹文,其角如牛,其名曰狡,其音如吠犬,見則其國大穰。

    【譯文】

    玉山,山中有一種野獸,形狀像普通的狗卻長著豹子的斑紋,頭上的角與牛角相似,名稱是狡,發出的聲音如同狗叫,在哪個國家出現就會使那個國家五穀豐登。

    神靈西王母

    【原文】

    玉山1,是西王母所居也。西王母其狀如人,豹尾虎齒而善嘯2,蓬髮戴勝3,是司天之厲及五殘。

    【註釋】

    1玉山:據古人講,這座山遍佈著玉石,所以叫做玉山。

    2嘯:獸類長聲吼叫。

    3勝:指玉勝,古時用玉製做的一種首飾。

    【譯文】

    玉山,這是西王母居住的地方。西王母的形貌與人一樣,卻長著豹子一樣的尾巴和老虎一樣的牙齒而且喜好嘯叫,蓬鬆的頭髮上戴著玉勝,是主管上天災厲和五刑殘殺之氣的。

    異獸鸞鳥

    【原文】

    女床之山,有鳥焉,其狀如翟1而五采文,名曰鸞鳥2,見則天下安寧。

    【註釋】

    1翟:一種有很長尾巴的野雞,形體也比一般的野雞要大些。

    2鸞鳥:傳說中的一種鳥,屬於鳳凰一類。

    【譯文】

    女床山,山裡有一種禽鳥,形狀像野雞卻長著色彩斑斕的羽毛,名稱是鸞鳥,一出現天下就會安寧。

    異獸鸚鵡

    【原文】

    黃山,無草木,多竹箭。有鳥焉,其狀如鴞,青羽赤喙,人舌能言,名曰鸚鵡1。

    【註釋】1俗稱鸚哥,羽毛色彩美麗,舌頭肉質而柔軟,經反覆訓練,能模仿人說話的聲音。有許多的種類。

    【譯文】

    黃山,沒有花草樹木,到處是鬱鬱蔥蔥的竹叢。盼水從這座山發源,向西流入赤水,水中有很多玉石。山中有一種禽鳥,形狀像一般的貓頭鷹,卻長著青色的羽毛和紅色的嘴,像人一樣的舌頭能學人說話,名稱是鸚。

    異獸數斯

    【原文】

    皋塗之山,有鳥焉,其狀如鴟而人足,名曰數斯,食之已癭。

    【譯文】

    皋塗山,山中有一種禽鳥,形狀像鷂鷹卻長著人一樣的腳,名稱是數斯,吃了它的肉就能治癒人脖子上的贅瘤病。

    異獸玃如

    (jueru)

    【原文】

    皋塗之山,有獸焉,其狀如鹿而白尾,馬腳人手而四角,名曰玃如。

    【譯文】

    皋塗山,山中有一種野獸,形狀像普通的鹿卻長著白色的尾巴,馬一樣的腳蹄、人一樣的手而又有四隻角,名稱是玃如。

    異獸豪彘

    (zhi)

    【原文】

    竹山,有獸焉,其狀如豚而白毛,毛大如笄1而黑端,名曰豪彘2。

    【註釋】

    1笄:即簪子,是古人用來插住挽起的頭髮或連住頭髮上的冠帽的一種長針。

    2豪彘:即豪豬,俗稱箭豬。

    【譯文】

    竹山,山中有一種野獸,形狀像小豬卻長著白色的毛,毛如簪子粗細而尖端呈黑色,名稱是豪彘。

    神靈女媧

    【原文】

    有神十人,名曰女媧之腸,化為神,處栗廣之野,橫道而處。【註釋】

    郭璞註:女媧,古神女而帝者,人面蛇身,一日中七十變。其腹化為此神。【譯文】

    有十位神,叫作女媧的腸子,(後來)變成了神,在大片的莊稼地裡,睡覺就橫臥在路上。

    異獸鹿蜀

    【原文】

    杻陽之山。有獸焉,其狀如馬而白首,其文如虎而赤尾,其音如謠1,其名曰鹿蜀,佩之宜子孫。

    【註釋】

    1謠:不用樂器伴奏的歌唱。

    【譯文】

    杻陽山。山中有一種野獸,形狀像馬卻長著白色的頭,身上的斑紋像老虎而尾巴卻是紅色的,吼叫的聲音像人唱歌,名稱是鹿蜀,人穿戴上它的毛皮就可以多子多孫。

    異獸狌狌

    (xingxing)

    【原文】

    南山之首曰鵲山,其首曰招搖之山,臨於西海之上。有獸焉,其狀如禺1而白耳,伏行人走,其名曰狌狌2,食之善走。

    【註釋】

    1禺:傳說中的一種野獸,像獼猴而大一些,紅眼睛,長尾巴。

    2狌狌:傳說一種長著人臉的野獸,也有說它就是猩猩的,而且它能知道往事,卻不能知道未來。

    【譯文】

    南方首列山系叫做鵲山山系。鵲山山系的頭一座山是招搖山,屹立在西海岸邊。山中有一種野獸,形狀像獼猴但長著一雙白色的耳朵,既能匍伏爬行,又能像人一樣直立行走,名稱是狌狌,吃了它的肉可以使人走得飛快

    異獸肥遺(鳥)

    【原文】

    英山,有鳥焉,其狀如鶉1,黃身而赤喙,其名曰肥遺,食之已癘2,可以殺蟲。

    【註釋】

    1鶉:即「鵪鶉」的簡稱,是一種鳥,體形像小雞,頭小尾短,羽毛赤褐色,有黃白色條紋。雄性的鵪鶉好鬥

    2癘:癩病,即麻風。

    【譯文】

    英山,山中有一種禽鳥,形狀像一般的鵪鶉鳥,是黃身子而紅嘴巴,名稱是肥遺,人吃了它的肉就能治癒麻瘋病,還能殺死體內寄生蟲。

    編輯本段異獸肥遺(蛇)

    【原文】

    太華之山1,削成而四方,其高五千仞2,其廣十里,鳥獸莫居。有蛇焉,名曰肥遺,六足四翼,見則天下大旱。

    【註釋】

    1太華之山:就是現在陝西省境內的西嶽華山。

    2仞:古時八尺為一仞。

    【譯文】

    太華山,山崖陡峭像刀削而呈現四方形,高五千仞,寬十里,禽鳥野獸無法棲身。山中有一種蛇,名稱是肥遺,長著六隻腳和四隻翅膀,一出現就會天下大旱。

    異獸羬羊

    (xian)

    【原文】

    錢來之山,其上多松,其下多洗石1。有獸焉,其狀如羊而馬尾,名曰羬羊,其脂可以已臘2。

    【註釋】

    1洗石:古人說是一種在洗澡時用來擦去身上污垢的瓦石。

    2臘:皮膚皴皺。

    【譯文】

    錢來山,山上有許多松樹,山下有很多洗石。山中有一種野獸,形狀像普通的羊卻長著馬的尾巴,名稱是羬羊,羬羊的油脂可以護理治療乾裂的皮膚。

    異獸顒

    (yu)

    【原文】

    令丘之山,無草木,多火。其南有谷焉,曰中谷,條風自是出1。有鳥焉,其狀如梟2,人面四目而有耳,其名曰顒,其鳴自號也,見則天下大旱。

    【註釋】

    1條風:也叫調風、融風,即春天的東北風。

    2梟:通「鴞」,俗稱貓頭鷹,嘴和爪彎曲呈鉤狀,銳利,兩眼長在頭部的正前方,眼的四周羽毛呈放射狀,週身羽毛大多為褐色,散綴細斑,稠密而鬆軟,飛行時無聲,在夜間活動。

    【譯文】

    令丘山,沒有花草樹木,到處是野火。山的南邊有一峽谷,叫做中谷,東北風就是從這裡吹出來的。山中有一種禽鳥,形狀像貓頭鷹,卻長著一副人臉和四隻眼睛而且有耳朵,名稱是顒,它發出的叫聲就是自身名稱的讀音,一出現而天下就會大旱。

    異獸鳳凰

    【原文】

    丹穴之山,有鳥焉,其狀如雞,五采而文,名曰鳳皇1,首文曰德,翼文曰義,背文曰禮,膺2文曰仁,腹文曰信。是鳥也,飲食自然,自歌自舞,見則天下安寧。

    【註釋】

    1風皇:同「鳳凰」,是古代傳說中的鳥王。雄的叫「鳳」,雌的叫「凰」。據古人說,它的形狀是雞的頭,蛇的脖頸,燕子的下頷,烏龜的背,魚的尾巴,五彩顏色,高六尺左右。

    2膺:胸。

    【譯文】

    丹穴山,山中有一種鳥,形狀像普通的雞,全身上下是五彩羽毛,名稱是鳳凰,頭上的花紋是「德」字的形狀,翅膀上的花紋是「羲」字的形狀,背部的花紋是「禮」字的形狀,胸部的花紋是「仁」字的形狀,腹部的花紋是「信」字的形狀。這種叫做鳳凰的鳥,吃喝很自然從容,常常是自各兒邊唱邊舞,一出現天下就會太平。

    異獸虎蛟

    【原文】

    禱過之山,垠水出焉,而南流注於海。其中有虎蛟1,其狀魚身而蛇尾,其音首如鴛鴦,食者不腫,可以已2痔。

    【註釋】

    1虎蛟:傳說中龍的一個種類。

    2已:停止。這裡是止住、制止的意思。

    【譯文】

    禱過山,垠水從這座山發源,然後向南流入大海。水中有一種虎蛟,形狀像普通魚的身子卻拖著一條蛇的尾巴,腦袋如同鴛鴦鳥的頭,吃了它的肉就能使人不生癰腫疾病,還可以治癒痔瘡。

    異獸瞿如

    【原文】

    禱過之山,有鳥焉,其狀如?1而白首,三足,人面,其名曰瞿如,其鳴自號也。

    【註釋】

    1?:傳說中的一種鳥,樣子像野鴨子而小一些,腳長在接近尾巴的部位。

    【譯文】

    禱過山,山中有一種禽鳥,形狀像?卻是白色的腦袋,長著三隻腳,人一樣的臉,名稱是瞿如,它的鳴叫聲就是自身名稱的讀音。

    異獸蠱雕

    【原文】

    鹿吳之山,上無草木,多金石。澤更之水出焉,而南流注於滂水。水有獸焉,名曰蠱雕,其狀如雕而有角,其音如嬰兒之音,是食人。

    【譯文】

    再往東五百里,是座鹿吳山,山上沒有花草樹木,但有豐富的金屬礦物和玉石。澤更水從這座山發源,然後向南流入滂水。水中有一種野獸,名稱是蠱雕,形狀像普通的雕鷹卻頭上長角,發出的聲音如同嬰兒啼哭,是能吃人的。

    異獸彘

    【原文】

    浮玉之山,有獸焉,其狀如虎而牛尾,其音如吠犬,其名曰彘,是食人。

    【譯文】

    浮玉山,山中有一種野獸,形狀像老虎卻長著牛的尾巴,發出的叫聲如同狗叫,名稱是彘,是能吃人的。

    異獸猾褢

    (huai)

    【原文】

    堯光之山,有獸焉,其狀如人而彘鬣1,穴居而冬蟄,其名曰猾褢,其音如斫木,見則縣有大繇2。

    【註釋】

    1鬣:牲畜身上剛硬的毛。

    2繇:通「徭」。

    【譯文】

    堯光山,山中有一種野獸,形狀像人卻長有豬那樣的鬣毛,冬季蟄伏在洞穴中,名稱是猾褢,叫聲如同砍木頭時發出的響聲,哪個地方出現猾褢那裡就會有繁重的徭役。

    異獸長右

    【原文】

    長右之山,無草木,多水。有獸焉,其狀如禺而四耳,其名長右,其音如吟,見則郡縣大水。

    【譯文】

    長右山,沒有花草樹木,但有很多水。山中有一種野獸,形狀像猿猴卻長著四隻耳朵,名稱是長右,叫的聲音如同人在呻吟,任何郡縣一出現長右就會發生大水災。

    異獸狸力

    櫃山,有獸焉,其狀如豚,有距1,其音如狗吠,其名曰狸力,見則其縣多土功2。

    【註釋】

    1距:雄雞、野雞等跖後面突出像腳趾的部分。這裡指雞的足爪。

    2見:同「現」。縣:這裡泛指有人聚居的地方。

    【譯文】

    櫃山,山中有一種野獸,形狀像普通的小豬,長著一雙雞爪,叫的聲音如同狗叫,名稱是狸力,哪個地方出現狸力而那裡就一定會有繁多的水土工程。

    異獸赤鱬

    (ru)

    【原文】

    青丘之山,英水出焉,南流注於即翼之澤。其中多赤鱬1,其狀如魚而人面,其音如鴛鴦2,

    食之不疥。

    【註釋】

    1赤鱬:也叫鯢魚,即現在所說的娃娃魚,有四隻腳,長尾巴,能上樹,屬兩棲類動物。

    2鴛鴦:一種雌雄同居同飛而不分離的鳥,羽毛色彩絢麗。

    【譯文】

    青丘山,

    英水從這座山發源,然後向南流入即翼澤。澤中有很多赤鱬,形狀像普通的魚卻有一副人的面孔,發出的聲音如同鴛鴦鳥在叫,吃了它的肉就能使人不生疥瘡。

    異獸灌灌

    (huohuo)

    【原文】

    青丘之山,有鳥焉,其狀如鳩1,其音若呵2,名曰灌灌3,佩之不惑4。食之不疥。

    【註釋】

    1鳩:即斑鳩,一種體型似鴿子的鳥。

    2呵:大聲喝叱。

    3灌灌:傳說中的一種鳥,它的肉很好吃,烤熟後更是味道鮮美。

    4佩:這裡是插上的意思。

    【譯文】

    青丘山,有一種禽鳥,形狀像斑鳩,鳴叫的聲音如同人在互相斥罵,名稱是灌灌,把它的羽

    毛插在身上使人不迷惑。

    異獸九尾狐

    【原文】

    青丘之山,有獸焉,其狀如狐而九尾,其音如嬰兒,能食人;食者不蠱。

    【譯文】

    青丘山,山中有一種野獸,形狀像狐狸卻長著九條尾巴,吼叫的聲音與嬰兒啼哭相似,能吞食人;吃了它的肉就能使人不中妖邪毒氣。

    異獸猼訑

    (boshi)

    【原文】

    基山,有獸焉,其狀如羊,九尾四耳,其目在背,其名曰猼訑,佩之不畏。

    【譯文】

    基山,山南陽面盛產玉石,山北陰面有很多奇怪的樹木。山中有一種野獸,形狀像羊,長著九條尾巴和四隻耳朵,眼睛也長在背上,名稱是猼訑,人穿戴上它的毛皮就會不產生恐懼心。

    異獸類

    【原文】

    亶爰之山,多水,無草木,不可以上。有獸焉,其狀如狸而有髦1,其名曰類,自為牝牡2,食者不妒。

    【註釋】

    1髦:下垂至眉的長髮。

    2牝:鳥獸的雌性。這裡指雌性器官。牡:鳥獸的雄性。這裡指雄性器官。

    【譯文】

    亶爰山,山間多水流,沒有花草樹木,不能攀登上去。山中有一種野獸,形狀像野貓卻長著像人一樣的長頭髮,名稱是類,一身具有雄雌兩種性器官,吃了它的肉就會使人不產生妒忌心。

    異獸鯥

    (lu)

    【原文】

    柢山,多水,無草木。有魚焉,其狀如牛,陵居,蛇尾有翼,其羽在魼1下,其音如留牛2,其名曰鯥,冬死而夏生3,食之無腫4疾。

    【註釋】

    1魼:即「胠」的同聲假借字,指腋下脅上部分。

    2留牛:可能就是本書另一處所講的犛牛。據古人講,犛牛身上的紋理像老虎的斑紋。

    3冬死:指冬眠,也叫冬蟄。一些動物在過冬時處在昏睡不動的狀態中,好像死了一般。

    4腫:一種皮膚和皮下組織的化膿性炎症。

    【譯文】

    座柢山,山間多水流,沒有花草樹木。有一種魚,形狀像牛,棲息在山坡上,長著蛇一樣的尾巴並且有翅膀,而翅膀長在脅骨上,鳴叫的聲音像犛牛,名稱是鯥,冬天蟄伏而夏天復甦,吃了它的肉就能使人不患癰腫疾病。

    異獸旋龜

    【原文】

    杻陽之山。怪水出焉,而東流注於憲翼之水。其中多玄龜,其狀如龜而鳥首虺尾1,其名曰旋龜,其音如判木,佩之不聾,可以為2底。

    【註釋】

    1虺:毒蛇。

    2為:治理。這裡是醫治、治療的意思。底:這裡與「胝」的意思相同,就是手掌或腳底因長期摩擦而生的厚皮,俗稱「老繭」。

    【譯文】

    杻陽山。怪水從這座山發源,然後向東流入憲翼水。水中有眾多暗紅色的龜,形狀像普通烏龜卻長著鳥一樣的頭和蛇一樣的尾巴,名稱是旋龜,叫聲像劈開木頭時發出的響聲,佩帶上它就能使人的耳朵不聾,還可以治癒腳底老繭。
上一章    本書目錄    下一章