第二卷 天堂島的訪客 第四十五章 末日之門 文 / 穿越閒著
就在高登與戴莉爭辯之時,遠遠的傳來連串的爆炸聲,持久不息
高登:「哪裡打炮?」
林有德:「不知道!」
戴莉:「是從新悉挼方向傳來的……」
高登:「新悉挼?……(發現天空中有數個「小點」正向自己所在地飛來)快隱蔽!!是敵機!!」——連忙把戴莉拉進樹叢裡
林有德:「空襲!空襲!趕快隱蔽!」——指揮部下疏散
飛機從高登等人頭頂飛過,並未對其發動攻擊
林有德:「是大黃蜂(f-18艦載機),小鷹號航空母艦也出手了嗎?」
高登:「他們想要在我方援軍趕到前佔領天堂島,造成既定事實,不使出全力不成啊。」
柴郡貓:「這麼說剛才的爆炸聲是他們轟炸新悉挼造成的?你老耳發聾,把轟炸聽成打炮聲了?」
高登:「你胡說什麼,我怎麼可能分辨不出打炮聲和轟炸聲,剛才明明是陸軍的炮聲啊。」
林有德:「是啊,高主任說的不錯,這些爆炸聲的確像是火炮發出的聲音,只不過(猶豫)……剛才飛過去的大黃蜂上沒有掛彈。」
柴郡貓:「那是當然的,人家都轟炸完畢了怎麼還會有彈藥留下來?根本就是他聽錯了,你不要為他打掩護了。」
戴莉:「不要再爭了!不管是什麼東西造成的爆炸聲,新悉挼受到攻擊那是肯定的,咱們趕緊進城要緊。不然等全城實施戒嚴後,再想進去就要費不少時間和口舌了。」
二十分鐘後,天堂島首府新悉挼內,通往皇宮的路上
柴郡貓:「這些「鳥人」是什麼?」——指著地上半人半鳥怪物的屍體問道
高登:「什麼「鳥人」,沒有一點文化,希臘神話沒讀過?這叫【鷹身女妖】,希臘神話中的一種怪物。」
林有德:「(仔細觀察怪物的屍體)……它們受到的傷害大都是航空機關炮造成的,有一些還被炸得四分五裂的屍體,應該是空對空導彈干的,剛才從咱們頭頂飛過的那個大黃蜂編隊八成就是這場屠殺的罪魁禍首。」
我(畫外音):「屠殺?不能這麼說吧?不遠處還有一架大黃蜂的殘骸,對方還是有損失的,只是戰損比很高。」
@
柴郡貓:「希臘神話中的一種怪物?是不是阿瑞斯從末日之門裡召喚出來的異世界怪物?怎麼這麼弱啊。」
戴莉:「雖然是其中比較弱的種類,但的確是阿瑞斯從末日之門裡召喚出來的,同時這也說明皇宮受到了敵人的襲擊……媽媽!」——擔心母親的安危,快步奔向皇宮
高登:「不要著急,小心前面埋伏著敵人……」——帶隊快步跟上,防止發生意外
滿目瘡痍的皇宮內
戴莉:「媽媽,媽媽!!」——大喊
高登:「女皇陛下!」
林有德:「陛下!」——一同大喊
珀耳塞福涅:「厄倪俄?(聽出女兒的聲音)快跑,千萬不要過來……」——不遠處傳來回話
戴莉:「媽媽……」——不聽勸阻,循著聲音跑去
林有德:「跟上,快跟上。」——催促進入新悉挼後被城內慘狀嚇得腿軟的部下
眾人跟著戴莉來到了傳出女皇聲音的房間,珀耳塞福涅女皇在一面巨大「黑色鏡子」的旁邊照顧著一個身受重傷、奄奄一息的男子。一個女巫打扮的女子正在指揮一群拼接起來的怪物(奇美拉)以兩人為圓心往地上「灑血」,不知道要做些什麼。
戴莉:「母……」——沒有團聚的喜悅,反而被現場的情形嚇住了
珀耳塞福涅:「傻孩子,你怎麼不聽我的話啊……」——悲痛
高登:「這是……」——被那面「黑色鏡子」所吸引,欲上前觸摸
女巫:「你這狗奴才趕快退下,不要踩壞了我畫的魔法陣!!」——大罵高登,制止他繼續往前走
高登:「你管我叫狗奴才?」——不怒反笑
女巫:「廢話,你這個低賤的僱傭兵不是狗奴才是什麼,不要以為你是後面那些傭兵的頭頭我就不敢罵你,你要是踩花了我的魔法陣、要我重畫,看我不把你這狗奴才全身的血搾乾了當材料使。」——威脅
我(畫外音):「敢用這種口氣跟老傢伙說話,全然不管他是戴莉的人。看來她就是天堂島的第二號人物女巫瑟茜了。」
@
戴莉:「瑟茜閣下,不得無理,他不是僱傭兵,而是神盾組織派來的專員……」
瑟茜:「神盾組織派來的專員又怎麼樣,他要是踩壞了魔法陣,讓我來不及救回統帥(阿瑞斯),他負得起責任嗎?我們大家都會完蛋的!!」
戴莉:「你怎麼這樣說話,高登可是為我們向神盾請求了援軍……」
瑟茜:「援軍?哈哈哈哈,能在三十分鐘內趕到嗎?何況就算他們在三十分鐘內趕到,而我們卻救不回統帥的話,也不過是前來送死罷了。」
高登:「救不活阿瑞斯援軍來了也是前來送死?她什麼意思?」——詢問戴莉
戴莉:「……」——沉默不語
瑟茜:「人家問你呢,你怎麼不說啊?以你的巫術修為不難看出末日之門的異變吧?是不是不敢說出實情啊?」——瘋癲狀
高登:「什麼實情?」——追問
戴莉:「這個……」——難以啟齒,不知道說什麼好
瑟茜:「你說不出口是嗎?那我來說,末日之門的表面已經開始鏡化,到了失控的邊緣,要是三十分鐘內沒有戰神的力量重新注入,整個天堂島就會從這個世界消失。」
高登:「從這個世界消失?你是說這面黑色鏡子會把天堂島給炸沒了?」
戴莉:「炸沒了還算是好的,能給你一個痛快。它會將天堂島及其周邊海域整體吸進去,我們將會在時空的夾縫中受到永恆的折磨,求生不得求死不能……」——恐懼
我(畫外音):「時空的夾縫中?為什麼說得這麼文雅,戴莉你這女反派還是個女文青?直接叫它「活地獄」不就完了,通俗易懂啊。」