第一卷 第十二章 與鬼子同行(二) 文 / 跳舞
第十二章與鬼子同行(二)()
我看到日本人反應是很強烈得。
或許是個人思維問題,我家世代生活在南京。真正的南京人很少有喜歡日本人的,而我就是非常典型的一個,而且更加誇張。從前在公司工作,同樣的價格我寧願把貨物,賣給伊朗人賣給韓國人賣給巴基斯坦,但絕不和日本人做生意。有關日本的一切我都抱著反感態度,嗯,有一樣除外,就是日本的影片……帶a字打頭的那種……
老王和我陪了一萬個不是,我咬牙上了車。既然答應了人家,就得把事情做完,就算我再不喜歡日本人,也不能砸了朋友的生意。
連司機在內一行六人,我坐在副駕駛的位子假寐。後面老王和請來的翻譯一個勁的和日本人嘻嘻哈哈。
我歎了口氣,我不能因此就生老王的氣。畢竟像我這樣對日本人抱著完全反感的人不多。國內和日本人做生意的也不計其數,不能因為老王找了兩個日本客戶就說老王是漢奸。
但一路上倆鬼子一副鳥模樣,毛病特別多,一會說車太快了,要司機開慢點;一會又不耐煩得問什麼時候能到,埋怨司機速度太慢,一會又說中國的道路太差,顛簸的厲害受不了。我和司機早一肚子不耐煩。
偏偏那個翻譯,吆前呼後。鬼子一有點小動靜,就忙伺候的不停,把司機折騰得夠嗆。司機是老王的員工,自然不敢有什麼反應。我的臉色也越來越難看。
下了高速後,剛進常熟市,後面兩個日本人開始嘰嘰咕咕不知道說什麼。翻譯小聲問我:「陳先生,人家對一路上的風景比較感興趣。我對這不熟,您給大概介紹介紹,我來翻譯。」
我哼了一聲,剛想拒絕,老王衝我連連使眼色。我想了想,腦子一動,笑道:「行啊。」
整理了一下思路,我開始慢慢敘述。
「常熟最大一景,就是虞山。虞山不高,卻是很長,古人有詩說過『十里虞山半入城』,就是形容常熟的虞山。當然這裡的十里只是一個虛數,但虞山確實有一半的部分綿延到了常熟市裡面,所以山腳下的虞山公園裡真正的鬧市區也很近。這是比較有名的一景」我一面說,翻譯一面慢慢說給日本人聽,倆日本鬼子聽得連連點頭。
老王呆了,他沒想到我忽然變得這麼好說話。瞪著眼睛看著我,又是高興,又是害怕。
我輕輕一笑,繼續說:
「還有一個地方,也比較有名,就是興福寺。寺廟裡有塊奇特的古石,石頭上有天然圖案形狀就像是漢字裡面的『興福』二字。」
後面翻譯賣力解釋給兩個鬼子聽。
我看他們聽的說的都入了神,忽然眼珠一轉,繼續道:
「上面這些地方其實也只能算普通。這裡不遠還有一個地方,是非常重要非常有意義的。尤其對於遠到而來的日本朋友。」
我此話一出,翻譯一面解釋給日本人,兩個日本人立刻興奮得不行,好奇的衝著我大呼小叫。
連老王都傻了,瞪著我的眼神好像不信這是我說出來的話。
我清了清嗓子,繼續笑道:
「沒錯,那個地方從前就有很多很多日本人去過,並且後來有很多日本人都留在了那裡,不再回國了。所以我相信兩位日本朋友如果去了那裡參觀,一定會有特別的感覺。」
老王臉色變得很難看:「我說阿日,你賣什麼藥呢?我怎麼聽你說話這麼害怕呢?」
我不理他,看著兩個興奮得日本人,笑道:「那個地方不遠,而且又非常有紀念意義,如果有興趣的話,今天考察完了工廠,明天一早就可以讓翻譯帶你們去。」
翻譯把我的話解釋給日本人聽,臉上也挺高興。
我忽然話鋒一轉:「那個地方叫『沙家濱』,就是當年八路軍殺日本鬼子的地方。要說常熟,沒有比那裡更有名的地方了!」
老王一下臉色就變了。那翻譯把前兩個詞說出來,猛的反應過來,連忙衝我擺手;「這個不能說!這個不能說!」
我冷笑:「為什麼不能說?」又換了一副笑臉,用英語對日本人說:「我已經把地址告訴了翻譯,他明天就帶你們去那裡遊覽。」
倆日本鬼子點頭叫好,翻譯臉色忽青忽紫,臉上哭也不是笑也不是。
車到了工廠,我沒陪著他們看車間,被廠長拉到廠辦聊了會天,抽了支煙,手機忽然響了。
是陳犖犖,我有點不耐煩,把電話掐了沒接。
手機再響,我乾脆把電話關了。
有時候,還是要狠狠心,快刀斬亂麻。
晚飯在我的示意下,廠裡派出了兩個酒量相當厲害的業務人員作陪。這兩個哥們輪番上陣,時軟時硬,把小日本灌得不行,連翻譯在內,幾乎沒當場爬到桌子下面。
飯後一同回飯店路上,翻譯拉著我的手說:「客人問晚上有沒有什麼特別的娛樂項目?」他雖然喝多了說話有些大舌頭,但「特別」兩個字我還是聽明白了。
我撇了兩個醉的不行的鬼子,都醉得分不清爹媽了,眼睛卻還冒著『淫』光。我心裡暗罵一句:真他媽變態好色民族。
然後微笑著用英語對他們說:「youwannagirl?girl??」
倆鬼子眼中放光,大聲說yes!!
我笑著大聲說:「noproblem!!」
我笑容不改,拉過翻譯當著倆鬼子的面對翻譯大聲笑著說:「想要女人,叫他們回去找他媽!」
然後拍了拍翻譯肩膀,對日本人點了點頭,示意:安排好了,翻譯帶你們去。
我背過身,冷冷對翻譯說:「聽好了,老子會盯著你!你要敢自己帶他們出去不幹好事,明天我把你屎打出來!」
說完,走出了門。