小說博覽 第十四章 迷霧(求訂閱月票) 文 / 昨夜小樓東風
海盜們都是樂天派,他們似乎是一群不知道憂愁為何物的生物,說的好聽點是天生豁達心胸寬廣,說的不好聽點就是生活盲目得過且過。
他們不會為了同伴的死亡而悲傷,因為海盜總是要死亡的,他們也不會想著明天會到達何處,因為反正那是明天的事情。
在冥河的世界裡,在這條永遠沒有風浪的河流上,唯一讓他們興奮的事情就是搶掠和征服,他們是凶殘的,殺人對他們毫無壓力,還能給他們帶來快感,他們是豪爽的,當你不是他們的敵人的時候。
我和哈羅德的對話是從這艘船開始的。
「這艘船是你們造的麼?」我懷疑道。
「當然不是,在這個世界裡是沒有辦法造船的。」哈羅德否定道,「因為沒有原料讓你造船,這艘船就那麼出現了,在我還沒有來到這裡的時候,沒有人知道它是什麼時候出現的,我覺得這是神賜給我們維京人的禮物,這就是我們心目中的戰船,比我們以往造的所有船都要好。」
這恐怕是冥王哈迪斯的禮物,不得不說這是一個雜亂的世界,可這個雜亂的世界還是有規律的,這個規律就是哈迪斯的意志,他像是一個神一樣高高在上的戲謔著這些死去的亡靈。
當然也有可能他是一個和藹的外星人,維京人需要船他就給他們船,羅馬人需要武器他就提供給他們武器,然後他躲在一旁觀看著這些遊魂們自相殘殺的遊戲。
「既然你們可以乘船在冥河上自由往來,那麼你們去過耶路撒冷麼?」我詢問道。
「去那裡做什麼?」哈羅德不解的問,「那裡是教會的勢力範圍,我們可是海盜,不過我們倒是碰到了很多教會的復活者,他們試圖向我傳播教會的教義,還告訴我後來維京人的結局,就是因為維京人信仰了基督教,維京人體內戰士的血液被冷卻下來,開始了平靜的生活,可沒有戰鬥和冒險的生活不屬於維京人,我們就是最後的維京人!」
的確,在歷史上維京人最後停止了海盜活動並且皈依了基督教,從此開始以國家的形式穩定了下來,新的統治者將注意力集中在管理業已擁有的土地上。除此之外,維京的殖民者在俄羅斯、法國和不列顛等地亦被他們周圍的文化所同化,從此維京海盜就消失在歷史的長河裡了。
「這麼說耶路撒冷是確實存在的?」
「當然,每一個信徒都是這麼說的,那裡是和平之城嘛。」哈羅德懶洋洋的說道。
在航行的過程中我們還碰到了其他的船隻,從他們船頭掛著的旗幟看是屬於西班牙或者葡萄牙的冒險者,在地球上的大航海時代這些冒險者遠渡重洋就是為了尋找寶藏和富饒之地。
他們警惕著看著海盜船,不過並沒有進行攻擊,雙方在冥河上交錯而過。
在我們快要到達海盜們巢穴的時候,若隱若現的歌聲從水面上飄了過來,哈羅德再也不肯朝前行駛了,因為前方就是海妖歌聲的籠罩範圍,那歌聲從迷霧裡傳過來,引誘著人們朝著迷霧裡前行。
「你們有沒有進入過迷霧?」勞拉好奇的問道。
「從來沒有過,那裡是禁區。」哈羅德心有餘悸的說道,「我給你們提供一條小船,希望你們能安全歸來,當然我是不會等很久的,我還要尋找失去的夥伴。」
「哈哈,還說自己是無所畏懼的海盜呢。」勞拉嘲笑道,「真是一點冒險精神都沒有,連我一個弱女子都敢去探險,大不了就是一死,反正在冥河裡是可以復活的。」
「維京人雖然熱血,但不是沒腦子。」哈羅德冷靜的說道,「我們是有信仰的,不會去觸碰一些不該觸碰的事物,這是理智,和勇氣無關!」
勞拉悻悻的閉上了嘴,她的激將法沒有成功。
我們擔心一旦我們進入了迷霧,這位海盜國王就會立刻離開,所以讓他一起去的話可以保證我們從迷霧裡出來時還有船可乘。
「那麼你就不好奇麼?」柏拉圖誘惑道,「按照李先生的解釋,海妖不過是美人魚罷了,是一種很好相處的種族,她們唱歌只是一種愛好,並不是想要引誘水手,你難道不想親眼看一看海妖的真容麼?」
「好奇心不屬於海盜!」哈羅德高聲喊道,「我親眼看到我的兄弟們聽到歌聲後自己跳下了船,沒有人攔得住他們,我只相信我所看到的。」
面對這個固執的海盜船長,我們最後只能選擇相信他的保證,在簡單的準備後,我們四個人坐著小船順著歌聲朝著迷霧之中劃去。
「如果我們真的被迷惑了怎麼辦?」勞拉擔心的問道,「這位美人魚小姐真的是你們的同伴麼?」
「如果你被迷惑了,我會把你打暈的。」小緩簡潔的說道。
在亞特蘭提斯的時候人魚一族的歌聲就是一個難題,根據測算這種歌聲的影響範圍在兩公里左右,塞住耳朵的話影響會小一些,但絕不是沒有影響,最終的解決辦法是嫦娥研發出的一種裝置,這種裝置有著和地球上給那些耳聾患者使用的助聽器相反的作用,平時塞在耳朵裡,一旦工作會對人類的耳膜產生影響,讓人類聽不到外界的任何聲音。
人類和人魚就是這樣開始交流的,後來這種裝置就沒有了市場,因為人類統治了亞特蘭提斯,他們禁止了人魚們歌唱。
我們進入了迷霧區,這裡的能見度很低,我們只能順著歌聲朝前走,迷霧裡的河水似乎更加的湍急一些,劃起來很吃力,聽起來那歌聲就在我們前方不遠處。
「羅蕾萊女士!」勞拉和小緩在呼喚著人魚女士的名字。
「你有沒有覺得奇怪?為什麼我們還沒有受到歌聲的影響?」柏拉圖懷疑道。
「不知道。」我搖了搖頭,想不明白為什麼對海盜有效的歌聲會對我們無效看*書~就最快。
「除非是歌聲離我們還有很遠,我們聽到的歌聲是這迷霧帶過來的。」柏拉圖猜測道。
「很遠?有多遠?」我不解道,「那些海盜說過就在這附近的。」
「很可能是在另外一個世界。」柏拉圖沉思道。