第三卷 第46章 野蠻的士兵 文 / 魚的天空
第46章野蠻的士兵
艾莉渾身都在顫抖了,她一直往後退,那個士兵則露出了猙獰的笑容,一邊向她靠近一邊解自己的破鎧甲。
艾莉驚慌的發出了尖叫聲,希望有人來幫助自己,可是整個部落都是一片嘈雜,也許其他帳篷也發生了類似的事情,畢竟這個部落剩下的大部分都是女人。
那個士兵一臉的橫肉都快擠在了一起,他黑黝黝的大手一把抓住了艾莉的手腕,艾莉可不像遊牧女人那般孔武有力,被這個強壯的士兵一拉,整個人就失去了平衡,那件粗糙的麻布衣更是被扯去了大半,露出了裡面白色的裹胸。
看見這個遊牧女人露出了一些胸部的輪廓,那個士兵更加興奮了,一把將艾莉按倒在地上,不管艾莉如何拍打哭喊,這個士兵將整個腦袋都埋入了艾莉的胸部上,像一隻飢渴無比的餓狼。
遊牧民族的女人大都長得不太好看,身材也沒有像城鎮裡那些女人苗條誘人,然而這個士兵發現現在被自己摁住的這個女人的確不錯,長得也算清秀,皮膚白皙,身材更不錯,對於好久沒有品嚐女人滋味的士兵來說,絕對是發洩願望的極品,這個士兵甚至考慮要不要玩完以後把她帶到頭兒那裡,頭兒估計也會喜歡的,沒準還給他個職位當當。
想歸想,士兵可得先在這個女人身上得到滿足,他全身血液沸騰了,身上也冒著熱氣,這名士兵從來沒有感到這名灼熱過,彷彿身子要燃燒了起來。
艾莉已經滿臉淚痕了,她的頭髮凌亂的散開,這個士兵力氣太大了,不管艾莉如何掙扎都無法掙脫開來,但是她沒有屈從,不停的扭動身子,並用手摀住自己所剩不多的衣裳……
掙扎的艾莉發現這個士兵動作好像慢了,於是順勢用膝蓋一頂,將這個爬在自己身上的餓狼給頂開,但是這近乎沒有多少攻擊性的舉動卻讓那個士兵直接彈了開來,更駭然的是那個士兵全身火紅。
「啊……」艾莉驚叫了起來,那個被她頂開的士兵居然全身燃燒起火焰,這火焰僅僅只是包裹了他的身子,但幾乎是眨眼的那瞬間,那個強壯士兵的身子居然化成了黑色的粉末,猶如一堆泥粉散落在了草地上!
「不用怕,是我。」一個男子的聲音在艾莉的身後響起,艾莉怎麼可能不驚恐,再次發出了一聲尖叫,只不過這尖叫聲很快被外面轟亂的聲音所淹沒。
蓋亞本來已經離開了這裡,但是在遠處聽見那些女人的哭喊後就立刻折了回來,回來後發現這些野蠻的士兵正在欺凌這些草原女人,憤怒之下直接將他們的頭兒給一把火燒死了,然後來到艾莉的帳篷,將這個士兵也燒成了粉末。
艾莉連叫了幾聲,發現身後的是那個英俊的奴僕後,也稍稍鎮定了一些。此時她的上衣已經被完全剝去,那抹裹胸也被那條餓狼給咬開了許多,露出了胸部肉白的邊弧。
艾莉慌張的用手臂去遮擋,但是她還沒有從那種羞怒恢復過來,一件長袍就披在了她的身上,讓她再次愣住了。
這是一件非常華麗的長袍,艾莉甚至只在鎮上的魔法師身上看到過,可是仔細看來,這件長袍比起那些高貴的魔法師還要精緻,上面彩色的紋路,美麗的吊飾,披在她身上,她都能感覺到那細滑柔軟的材質。
「你在這裡穩定一下情緒,我去把那些士兵解決了。」蓋亞可最看不得平民受到欺負的,外面士兵一共就五十個,除了他們的頭兒是個初級劍士,其他都是一些稍微強壯點的普通人,這些作惡多端的士兵也不知道洗劫了多少個草原部落了,馬匹上都堆了許多東西。
蓋亞沒有手下留情,為了確保這個部落不會受到牽連,他直接將每個士兵包括他們的馬匹全部燒成粉末,不留下任何一點證據。
對於一個魔導師來說,要解決這些士兵太簡單了,蓋亞的火焰魔法操控得極其準確,站在部落中央的他根本不需要移動,那些帶著焚燒力量的火球就會以華麗的軌跡飛向那些喪盡天良的士兵,那些被瞬間燒成黑色粉末的士兵甚至連慘叫聲都沒有發出。
女人的尖叫再次響起了,那些本就出在驚恐之中的遊牧女人看見士兵一個個被燒死之後,都臉色蒼白,直到所有的士兵都在短時間內消失之後,這些女人才漸漸的平緩了一些,老人和女人們都跑出了帳篷看看究竟發生了什麼事。
「那個奴僕!」桑托拉跑出帳篷後就發現那個被他們救起的奴僕就站在部落中央,然而下一刻她整個人就僵硬住了,因為她清楚的看到一團赤紅色的火焰從這個奴僕身上飛出,然後落在了士兵的馬匹上,那匹馬頓時被火焰所吞沒,片刻之後就變成了灰燼!
「魔法師,會火焰的魔法師!」一個老遊牧人失聲叫了起來,這位走過不少城市的老人也算有些見識,他雖然不知道魔法師的等級是什麼,但是他所見過的魔法師都只能釋放風、土這兩種魔法。
老人立刻跪了下來,這個時候部落的大部分人都走出了帳篷,膽怯的看看發生了什麼事,那位首先跪下來的老人急忙對其他人大聲道:「快跪下,快跪下,他是一名尊貴的魔法師,是這位魔法師救了我們部落。」
那些婦孺一開始還有些錯愕,當她們發現一團驚人的火焰從那個男子身上飛出,將士兵所有的馬都燒死之後,更不敢有半點懷疑,急忙跟那個老人一樣跪了下來,磕頭感恩。
「讓你們部落的人都起來吧。」蓋亞掃了眼已經走出帳篷的艾莉,對她說道。
艾莉是唯一一個沒有跪下的人,並不是她不知道在尊貴的魔法師面前平民要下跪行禮,而是她現在腦海子一片空白,思想落後的她如何也想不到這個照顧了三天的奴僕會是一個地位崇高的魔法師,而且這麼短的時間內將所有士兵都燒死了。
蓋亞重複了一遍剛才對艾莉說的,艾莉這才反應過來,魔法師的命令是不能違背的,她急忙去讓部落的這些人都站起來。
「士兵的那些食物你們就留下吧,還要謝謝你們救了我。」蓋亞對他們說道,在燒死馬匹的時候蓋亞特意將那些物品留下,這個部落很顯然是缺少這些食物的。
艾莉剛剛讓部落的人站起來,蓋亞的一句話又讓他們跪下了,蓋亞自己也無奈了,心想還是快點離開這裡,免得他們老是要行禮。於是對他們道:「這裡最近城市在哪裡?」
「翻過那個丘陵,就有一個諾法小城,不過我想那種城市您這樣高貴的魔法師是不會駐足的……跨過諾法城後的平原,就會看見阿克達主城的。」那個最先跪下的遊牧老人說道。
「我只要去諾法小城就好了,你說的是那個方向嗎?」蓋亞指了指草原遠處的那座漆黑的丘陵,開口說道。
「這樣吧,魔法師大人,讓艾莉帶您到那裡去吧,她就是諾法城的人,後來落魄到了這裡的。」那個遊牧老人說道。
「不用了,我自己能找到。」蓋亞搖了搖頭,掃了一眼面前這個臉頰白皙的女人,從自己空間手鐲中取出一條項鏈對她說道,「這個你帶著,有保護作用,普通人傷不了你,另外,謝謝你救了我……」
蓋亞給艾莉的項鏈只是一件c級守護類魔法器具,裡面鑲嵌了一枚b級魔晶核,應該足夠供應魔法的使用了。
只送給c級器具倒也不是蓋亞小氣,而是送了太昂貴的反而會害了這個沒有任何自我保護能力的女人,畢竟任何寶物都會讓那些貪狼的人眼紅的。
艾莉接過這條昂貴無比的項鏈,雙手都在顫抖,直到眼前這個男子忽然飛到了空中,艾莉才猛然的驚醒過來,還來不及說什麼,那個人就消失在夜幕之中了……
……
蓋亞雖然沒有到達大魔法師境界,但是魔法和鬥氣兩種能量的支持已經讓他能夠在空中飛行了,再有空間魔法的傳送,他的速度就相當的快了。
飛向那個城池的時候,蓋亞也大致查看了自己的情況,幽火豹不在空間手鐲中,幽火豹自己會到古修斯宅子中,暗尼蓋亞本就打算讓美莎來照顧,不過讓蓋亞無奈的是,這個小傢伙不知道什麼時候回到了空間手鐲中,正躺在裡面呼呼大睡。
「武器也沒有了……」當他摸過背鞘上空無一物的時候,更是苦笑了,那柄雷系長劍也是中品a級器具,花了他不少的金幣,居然在次元空間中遺失了,所幸那把匕首還在空間手鐲中。
飛行了沒有多久,蓋亞就看到了丘陵之中有一片亮光了,那是在丘陵內一片非常空曠的平地,蓋亞緩緩的從空中落下,大概估計了這個小城市,似乎比起當初的尼克城還要小上許多。
蓋亞道這個小城池也就是為了準備一些必需品,空間手鐲內除了一些器具之外就空無一物了,他自己也不確定能否及時趕到撒加利亞和托蘭的邊境,將瑟琳帶出來,算起來似乎只有半個月的時間了,這半個月蓋亞必須馬不停蹄的趕路,所以也得準備足夠的食物和水。
蓋亞自己在城外用水系魔法清洗了自己的身子和頭髮,然後換上了一件魔法師長袍後就直接跨過了城牆進入了這個城市中,現在已經是半夜了,所有的旅館和商店已經大洋了,蓋亞也不得不先在一些徹夜的酒館中先落落腳。
雖然已經進入下半夜,不過酒館的那些冒險者和士兵還是不少的,他們大口大口的喝著黑啤酒,和那些跳舞女郎盡情狂歡著,並且大聲的說著一些在卡納克山脈的戰事。
兩個帝國之間的戰爭已經爆發了,在卡納克山脈,兩軍都出現了明顯的交鋒,雖然規模不是很大,但這種試探性進攻也是經常出現上千人傷亡的情況,這些在酒館飲酒的粗魯的人則大聲唾罵撒加利亞人的不要臉和卑鄙,一個閒來無事的吟遊詩人更是用詩歌讚美他們阿克達公國的士兵是多麼驍勇善戰。
「這場戰爭注定是我們獲勝的,如果我是戰場指揮官,一定痛踢撒加利亞士兵的屁股,將這些愚蠢又遲鈍的東西趕回他們老窩去。」一名拿著刀的士兵可能是啤酒喝多了,大吼的說出來。
「那是當然,如果我是戰場指揮官,不僅將他們趕回去,還要殺入他們領土,殘害他們的士兵,欺凌他們撒加利亞的女人,哈哈!」另一個士兵更是狂妄的說道。
蓋亞皺起了眉頭,戰場上像這種零散組成的士兵最難以理喻的,戰鬥力不強卻盡做一些擾亂民眾的事情,但願撒加利亞的士兵不要如此,否則若是蓋亞遇到了,他也毫不姑息的將這些撒加利亞的士兵燒成粉末。
「撒加利亞和托蘭已經聯盟不成了,這場戰鬥他們打得有顧忌,獲勝的當然是我們,不過你們也別妄想殺入撒加利亞領土……」那個吟遊詩人也比較理智一些,對他們說道。
「聯盟不成,難道是我們夏洛賓派出的刺客成功截住了那個要嫁到托蘭帝國的公主?」一個冒險者開口問道。
撒加利亞用以聯姻的方式與托蘭暫時結盟這已經不是什麼秘密了,所以這些普通人都知道這些事情,而且夏洛賓也派出了一些刺客打算阻止這場聯盟的。
蓋亞心中一緊,如果瑟琳沒有被外嫁,那麼她會不會因為沒有契約和自己一樣正在受審判。
「這就不知道了,據說他們內部出了問題。這可是最新魔法戰報,我也是昨天聽一位在酒館喝酒的指揮官無意透露的,如果事情屬實的話,指揮官肯定會將這個消息告訴所有士兵,鼓舞士氣,所以說這個消息也有些含糊……」那個吟遊詩人說道。