小說博覽 > 職場校園 > 夢迴九七

小說博覽 第八卷 玄幻盛世 第一二八章 神秘老師 文 / 通靈者

.    (通靈者新作、都市仙俠類——《魔符星魂》今天開始正式開坑更新,敬請關注。地址:|com|/showbook.asp?bl_id=24688)

    果然,rex很快又問:「你真的不考慮一下嗎?我都和人家說你很樂意了,如果你不同意,我可要盡快告訴他們。」

    「等等。」楊凡馬上發了一句,然後鍵入:「你說德國的出版社要買我的版權?他們是哪家出版社?你怎麼認識的?」

    「呵呵,是啊,他們是德國的紹克出版公司,在慕尼黑的。至於怎麼認識嘛,嘿嘿,我是在地鐵裡碰到他們老闆的。」rex答道。

    「那你怎麼知道他是出版社老闆?你不是不會德語嗎?」楊凡似乎要把一切都問個清楚。

    「嘿嘿,我不懂德語,但他會說中文啊。」

    楊凡有些好奇:「哦?是他主動來找你說話嗎?」

    「不,是我主動找他。」rex知道楊凡不會明白,所以馬上解釋說:「嘿嘿,你猜他當時拿在手上看的是什麼?」

    楊凡有些明白了,回道:「呵呵,是中文報紙吧?」

    「不,是你的《黑科技時代》,廣西文藝出版社的簡體版本。」

    一收到這句話,楊凡立刻明白了,但他吃驚之餘,也有了新的疑惑:「rex,你說的那個老闆不久前來過中國嗎?他怎麼還會特意把書帶回德國看?不會在網上找更新嗎?」

    「呵呵,也許他們更喜歡實體書吧,我看他們就是從網上下載了什麼資料,也是要打印出來才看的。不過,這個老闆不是這樣。」rex停了會兒,才繼續發來消息:「這書是他兒子買了以後寄給他的,他兒子在中國留學,聽他說,是在上海的一所大學裡。」

    「哦。」楊凡終於恍然大悟:「看來他們父子倆中文水平都不差,而且都喜歡玄幻小說,是吧?」

    「是啊,非常喜歡,尤其是他的兒子。」rex解釋著:「聽他說,他兒子就一直在你的——找書看,而且最喜歡的就是你的書,甚至還模仿著寫了一部。不過,他兒子中文畢竟還沒他好,看書沒問題,寫書就差了一些,所以那本書你肯定沒聽說過的。」

    「那他自己也喜歡玄幻小說?」楊凡有些好奇。

    「不是特別喜歡,但也是比較喜歡的,而且,你的那本書最合他口味了,聽他說,他們德國人就喜歡《黑科技時代》那樣戰爭題材、有著鋼鐵機器和頑強意志的小說,也正因為知道他會喜歡,所以他兒子特意從中國買了書給他寄去。」

    聽到自己的小說在國內大熱之餘,又被老外所欣賞,楊凡多少有些得意,但在oicq上卻沒有顯現出來,裝作很冷靜地問:「所以他就想買了版權在德國出版?」

    「對。」rex回答說:「我和他粗略地提起過上次日本人被你拒絕的事,告訴他你因為不同意改變劇情而使談判破裂,但他已經明確向我保證了,翻譯絕對忠於原著,保證不進行任何程度的修改,他願意以簽約的形式保證翻譯的準確性。」

    「那太好了,你們還說了什麼嗎?」楊凡開心地問道。

    「別的沒說什麼了,我也沒替你答應什麼,只是說估計你會很樂意的,具體的稿酬都沒和他提起過。」rex剛發來消息,很快又發了一條:「對了,他給了我一個電話號碼和一個電子信箱地址,你等等,我找出來給你。」

    「真是謝謝你啦!」楊凡由衷地打出了自己的感謝。

    「不客氣,讓中國玄幻衝擊西方市場,賺老外的錢,我看了也開心啊。」rex回了一句,然後沉默了好一會兒,似乎在翻找記事本,幾分鐘後才把電話號碼和信箱地址發給了楊凡。

    謝過了rex,楊凡忽然想到一件事,問他:「大家為什麼叫你五哥啊?」

    「哪個混蛋這麼說的?告訴我,我到宰了那傢伙。」rex似乎很是惱怒,連罵了幾句,忽然又打了一條消息:「要叫也該叫七哥呀。」

    楊凡大奇:「這也能變?那叫你三哥如何?」

    「你敢?就算你是站長,這麼看不起我我也和你沒完!」rex連打了好幾個感歎號。

    「什麼意思?」楊凡在句子最後也連打了幾個問號。

    「嘿嘿,不告訴你。」rex不管楊凡怎麼威逼利誘,就是不肯露出半點口風。而在網上見不了摸不著,楊凡也拿他沒辦法,久問不得之下,也只好再次謝過他,然後就下了線。

    因為手機沒有開通國際長途功能,楊凡懷著試試看的心態,用了張新的電話卡撥了剛才rex給他的號碼,令他失望的是,電話顯然打不出去。無奈之下,楊凡只好重新上了網,試著給那個信箱發了封中英文的電子郵件。

    出乎楊凡的預料,第二天他就收到了來自那個紹克出版公司的回信,而且,從回復時間上看,他們竟是在他發信的幾分鐘後就給了回復的。

    回信中說,他們紹克出版公司對通靈者的《黑科技時代》很感興趣,願意請最好的翻譯家來譯成德文,並在德國出版發行。在說明他們願意支付不低的版稅的同時,紹克出版公司還鄭重表示,絕對不會對原著進行任何程度的修改。而在最後,他們要求楊凡提供一個電話號碼,說是讓公司在中國的專員來和他進行具體的協商。

    看了信,楊凡立刻輸入了自己的手機號碼,給對方發送過去。

    當天傍晚,楊凡剛和寶劍鋒通過電話,手機鈴聲又響了,楊凡看了前幾位號碼,以為寶劍鋒又有什麼話要補充,於是按了接聽鍵後就問:「還有什麼事呀?」

    對方顯然愣了一會兒,才操著明顯是外國腔的生硬普通話說:「你好,請問你是通靈者先生嗎?」

    楊凡同樣一愣,但他馬上反應過來,答道:「對,我是通靈者。你是紹克出版公司的專員嗎?」

    「對,我是。通靈者先生,請問你什麼時候有空?我想來南京和你面談一次,可以嗎?」對方顯得很有禮貌。

    「可以,可以。」楊凡連聲說:「我這幾天都是比較空的,只是上午有課,過了中午就沒事了。」

    「好的,請稍等。」那個老外說了一聲,緊接著,楊凡聽到一陣紙張的翻動聲音。過了一分鐘左右,那人說:「通靈者先生,我查過了,明天中午十二點整我可以到南京,你是否介意把會面時間定在下午一點?」

    楊凡想了想,很快回答:「不介意,這個時間很好。對了,請問你如何稱呼?」

    「嗯,你叫我哈德好了。」那老外說道。

    「哈德。」楊凡跟著念了一遍,只覺得這個名字有些耳熟,但一時也想不起來在哪兒見過。

    「對,哈德。」那老外繼續說著外國式的普通話:「通靈者先生,聽說你在南京大學上學,你能否告訴我學校裡一個具體的地址,我到時可以來找你。」

    「呵呵,到時候我在學校大門口等你好了。」楊凡笑道:「下午一點,南京大學大門口見,怎麼樣?對了,請注意,我所在的是浦口校區。」

    「好的,明天下午一點,南京大學浦口校區大門口,我一定準時趕到。」哈德最後再確認了一遍。

    「好,就這樣。哈德,我們明天見。」

    「明天見。」

    掛了電話,楊凡忽然想了起來,這個哈德,不就是那本《**師是我》的作者嗎?原來他是個正宗的德國人,怪不得小說裡會有德文版本,看來他不是成心賣弄,而是先用母語寫作再用中文進行翻譯的。

    想起當時沒看仔細,就武斷地認定作者是個在德國的中國留學生,楊凡臉上忽然有些發熱。當時,因為文法問題和明顯的錯誤,楊凡對那本書相當的反感,但現在知道了它是由一個德國學生所寫,那一切可就不同了。至少,這種那種的錯誤已經可以原諒了。

    抱著這種想法,楊凡重新讀了一遍那本《**師是我》。這次,楊凡耐著性子把它讀完,不過感覺仍不是很好,那本書不僅語言上很糟糕,在故事情節上也殊無新意,許多內容都是模仿通靈者的幾部小說寫出來的,現在遇到了楊凡這個原作者,自然是一目瞭然。而且,也許是成長的社會背景不同,楊凡總覺得被哈德改過的那些情節反而失去了原來的韻味,可以說是越改越差了。不過,小說也不是一無是處,至少在人物刻畫上,楊凡覺得哈德還是比較成功的,而且隨著寫作的繼續,那些低級錯誤也明顯的減少了,顯示著作者在語言上的飛速進步。

    看完哈德的作品,楊凡自己又寫了一段《光輝》,就上床睡覺了。

    第二天,吃過午飯,楊凡又休息了一會兒,看看時間差不多了,就到校門口等待哈德的到來。雖然之前沒見過他,但畢竟在這個校區幾乎沒有歐洲留學生,楊凡自信能一眼把他給認出來。

    果然,一點還差一分鐘時,楊凡發現了一個高大的白人,正朝著校門快步走來。不過,令楊凡稍覺奇怪的是,這個傢伙竟然是從學校裡面向外走來的。

    「請問你是哈德嗎?」楊凡迎了幾步上去,首先問他。

    「對,對,是我。你是通靈者先生吧?」哈德伸出了手。

    楊凡和他握了下手,笑著說:「哈德,你的中文學得不錯嘛,我看了你的小說,進步很快呀。」

    「呵呵,謝謝。」哈德笑了笑,說道:「這都要歸功於我師傅的悉心教導。對了,我師傅他也是——的駐站作家。」

    (通靈者新作、都市仙俠類——《魔符星魂》今天開始正式開坑更新,敬請關注。地址:|com|/showbook.asp?bl_id=24688)

    |com|歡迎廣大書友光臨閱讀,最新、最快、最火的連載作品盡在——!
上一章    本書目錄    下一章