|
后一頁 前一頁 回目錄 |
4月22日希特勒決心在柏林作最后的抵抗——4月29日他在地下避彈室自殺——希姆萊求和——4月25日我跟杜魯門總統通電話——斯大林發來一份親切的電報——希姆萊的死——5月4日德國人向陸軍元帥蒙哥馬利投降——5月7日在蘭斯簽訂總投降書——德國空軍完蛋——戈林在蒂羅爾被俘——德國潛艇投降——德國海面艦隊的命運——盟國開往俄國的護航運輸船隊——杜魯門總統的電報和我的答复——丘吉爾夫人在莫斯科——斯大林的電報——胜利聲中我的警告。 到了4月中已經很明顯,希特勒的德國很快就要被徹底打垮了。進攻的軍隊長驅直入,彼此之間相隔的距离一天天地縮小。希特勒曾經尋思要在什么地方作最后的抵抗。遲至4月20日,他還想离開柏林而到巴伐利亞的阿爾卑斯山區的“南方堡壘”去。這一天他召開了有主要的納粹首領參加的一次會議。當德國人的東西兩線有即將被盟軍先頭部隊的挺進切成兩半的危險時,他同意建立兩個分開的司令部。海軍上將鄧尼茨將負責管理北方的軍事和民政,特別要負責把東方約兩百万的難民帶回到德國本土來。在南方將由凱塞林將軍指揮殘余的德軍。一旦柏林陷落,這些措施就立即付諸實行。 兩天以后,4月22日,希特勒作了最后的和斷然的決定,留在柏林直到最后一天。這個首都不久被俄國人完全包圍起來,元首失去了控制事態的一切能力。給他留下要做的事只是如何在危城的廢墟中安排自己的死法。他對留在他身邊的納粹首領宣布他要死在柏林。戈林和希姆萊自從20日的會議以后都已离開,一心盤算著怎樣進行和平談判。已經到南方去的戈林以為希特勒既然決意留在柏林,實際上已經退位,因此請求确認他應正式行使元首繼承人的權力,但所得到的答复是立即撤銷他的一切職務。 ※ ※ ※ 希特勒總部里最后的景象在別的書中已有很詳細的描繪。在他的統治集團的頭面人物中,一直跟他在一起到底的,只有戈培爾和博爾曼。俄國軍隊當時正在柏林進行巷戰。4月29日清早希特勒立下了遺囑。那一天,以在總理官邸底下的地下避彈室里照常進行例行公事開始。墨索里尼的死訊傳來了。時机來得這樣冷酷無情地巧合。30日,希特勒安靜地和他的隨員一起吃午飯,吃過了飯他跟在場的那些人握了手,然后回到他自己的寢室去休息。到了三點半鐘,听到一聲槍響,他的隨從人員走進他的房間,發現他躺在沙發上,身旁有一支左輪手槍。他是對准了自己的嘴巴開槍的。埃娃·布勞恩死在他的身邊。在最后這几天里他跟她秘密結了婚。她是服毒死的。兩人的尸体就在庭院里焚化。希特勒的火葬堆,伴以越來越大的俄國人的槍炮聲,构成第三帝國陰慘的結束。 遺留下來的首領開了一次最后的會議。他們作了跟俄國人談判的最后一分鐘的嘗試,但是朱可夫要求無條件投降。博爾曼試圖沖過俄國人的前線,從此失蹤。不知所終。戈培爾毒死了他的六個孩子,然后命令納粹党先鋒隊警衛員把他自己和妻子開槍打死。希特勒總部里的其他人員落在俄國人的手里。 那天晚上,鄧尼茨海軍上將在霍爾施泰因的總部里收到一封電報: 元首任命你,帝國海軍上將先生,為他的繼承人,以代替前帝國元帥戈林。書面的任命狀現在途中。你應根据形勢需要立即采取一切措施。 博爾曼混亂開始了。鄧尼茨曾經和希姆萊進行過接触,他原認為柏林如果陷落,希姆萊將被任命為希特勒的繼承人,而現在最高的責任在未有預告的情況下,突然落在他的身上,這樣他就面對著部署投降的任務。 ※ ※ ※ 几個月來希姆萊曾被催促主動去跟西方盟國進行個人接触,希望能談判出一個分開來投降的結果。納粹党衛隊的一位叫作舍倫貝格的將軍,曾向他建議,可以請經常有机會來柏林訪問的瑞典紅十字會會長伯爾納多特伯爵為中間人。起先在2月,后來在4月,當伯爾納多特來到德國首都的時候,他和希姆萊之間曾有過秘密會晤。但是這一個納粹首領覺得他無法擺脫對希特勒的效忠,因而不能有所作為。直到4月22日元首宣布了在柏林堅持到底以后,這才使他行動起來。 4月25日清早,倫敦收到英國駐瑞典公使維克托·馬利特爵士的一封電報。他報告說,4月24日晚上十一點鐘,他和他的美國同僚,赫謝爾·約翰遜先生被邀請去會見瑞典外交部部長博希曼先生。這次會見的目的是跟伯爾納多特伯爵見面,后者負有一項緊急的使命。伯爾納多特告訴他們,希姆萊現在東線,要求火速跟他在北德見面。伯爾納多特建議在呂貝克會見,這樣他們在頭一天晚上已經見了面。希姆萊盡管疲乏并承認德國已經完蛋,但還是鎮靜而有條理。他說,希特勒已經病入膏肓,或許已經与世長辭了,要不然几天之內生命也會結束的。希姆萊又說,當元首還能活動的時候,他不能照他現在所提議的去做,但是希特勒既然完了,他就有了行動的全權。因此他問瑞典政府是否愿意替他安排跟艾森豪威爾將軍見面,接洽在整個西線上有條件投降。伯爾納多特說不需要這樣做,他盡可以直截了當地命令他的軍隊投降; 而且無論如何,他不愿轉達這個請求,除非向挪威和丹麥投降也包括在內。如果這一層辦得到,那么或許還有會見的必要,因為也許需要安排關于德國人應該怎樣和向誰繳械。希姆萊隨即說,他准備命令在丹麥和挪威的德軍向英美或瑞典軍隊投降。當問到如果西方盟國拒絕他的請求,他打算怎么辦。希姆萊回答說,那他指揮東線作戰,死在戰場上。希姆萊說他宁愿西方盟國而不是俄國先進入梅克倫堡以便拯救平民。 伯爾納多特伯爵最后說,舍倫貝格將軍目前在丹麥邊境附近的弗倫斯堡,迫切盼望消息,并且有把握把任何訊息立刻傳遞給希姆萊。兩個公使評論說,希姆萊拒絕在東線投降,看來是最后還企圖在西方盟國和俄國之間制造麻煩。顯然納粹應該同時向全体盟國投降。瑞典部長承認這可能是這樣,但是他指出,如果德國在整個西線以及在挪威和丹麥的軍隊放下武器,這對于包括俄國在內的所有盟國將大有幫助,并且將導致較早的全面投降。他認為無論如何應該把伯爾納多特的情報傳遞給英美兩國的政府。就他的本國政府來說,我們完全有自由去告訴蘇聯人,因為瑞典人絕不會,也不愿被人認為在盟國之間挑撥离間。瑞典政府所以不能直接通知蘇聯人,其惟一的理由是希姆萊曾約定他的情報只提供給西方國家。1 1伯爾納多特伯爵所著《閉幕》一書第54頁以下關于這一插曲的敘述略有不同。 ※ ※ ※ 4月25日清晨,我接到了這個消息后,立即召集戰時內閣。我們的反應見于我拍給杜魯門總統的電報中: 你在几小時以前一定已經收到你們的大使從斯德哥爾摩發出的關于伯爾納多特—希姆萊會談的報告。我立刻召集戰時內閣開會,他們贊成我們即時給斯大林元帥發出如下的一個電報,并循由通常途徑抄送一份給你。我們希望請你斟酌能以同樣的意思分別打電報給斯大林元帥和我們。雖然希姆萊顯然是代表德國國家說話,像任何人能做出的一樣,但是答复應該通過瑞典政府交給他。這件事在原則上是三大國共同的事情,因為我們三國中間誰也不能單獨進行談判。然而并不因此而取消艾森豪威爾將軍或亞歷山大元帥接受局部投降的權力,如果出現這類事情的話。 鑒于德國人的這個求和的重要性和我們在“縱橫字謎”1事件上受到俄國人怀疑的經驗,我認為應當把我們的態度詳細紀錄下來。 1參看二十六章《蘇聯的怀疑》。 那天晚上我跟總統通了電話,然后口授下面的備忘錄備供下次內閣會議之用: 晚上八點十分我跟總統談了話。當我要求跟他談話的時候,他除了問我有什么事情以外,對于斯德哥爾摩所發生的事情竟毫無所知。因此我告訴他關于從斯德哥爾摩來的重要消息。他還沒有收到那邊美國大使的任何報告。所以我把馬利特來電的全文念給他听。我也告訴他我們深信投降必須是無條件的,而且要同時向三大國提出。他對于這一點深表同意。然后我又將我根据內閣的決議而發給斯大林元帥的電報向他宣讀,他也表示十分同意。他請我再讀一遍,我也照辦,這樣他可以立刻把一封類似的電報發給俄國人。此外我告訴了他我准備附在我們致斯大林一電前面的短文的主要內容。 在這次談話的一個半小時以前,我已經將發給斯大林的電報連同附在電文前面的短文都各送一份給他,所以到這時候這兩份東西的書面內容他應該都收到了。 2.他又對我說道他希望不久可以見到我。我答复他,我們即將用電報告訴他關于會見的建議,最好就在這里。我又對他說,我們熱烈擁護他在波蘭問題上的帶頭作用。這些加上客套話构成我們整個談話的內容。 丘吉爾 1945年4月25日 ※ ※ ※ 這里是附在給斯大林一電前面的一段短文的內容: 首相致斯大林元帥 1945年4月25日 美國總統也已經獲悉這個消息。就英國政府而言,毫無疑問,非完全做到同時向我們三個國家無條件投降不可。我們認為應該告訴希姆萊,德國軍隊不論個人或單位都應該在各處向盟國軍隊或盟軍在當地的代表投降。除非做到這樣,否則盟國軍隊在各方面和各戰場上只要繼續遇到抵抗,就一定用全力來予以打擊…… 他的答复是我所曾接到的他的來電中最親切的一封。 斯大林元帥致首相 1945年4月27日 我感謝你4月25日關于希姆萊有意在西線投降一事的來電。 我認為你建議向希姆萊提出的應在包括蘇聯戰線在內的各個戰線上作無條件投降的要求,是惟一正确的要求。·我·是·了·解·你·的,·我·絕·不·怀·疑,·你·是·會·這·樣·做·的。1我懇請你照你建議的精神去做吧,而紅軍為了我們的共同事業的利益,將繼續圍攻柏林。 1作者加的著重號。 我應該告訴你,我已經把類似的答复送給杜魯門總統,他也向我提出了同樣的問題。 我答复如下: 首相致斯大林元帥 1945年4月27日 得悉你對我在對待光榮的貴國和你自己方面所要采取以及將來始終要采取的行動深信不疑,我感到万分高興。英國人和我都确信美國人在這件事情上也將本著你所贊成的方針而行動,而且我們三個人都要繼續不斷地互相充分通報情況。 伯爾納多特伯爵把我們的要求傳遞給希姆萊。關于這一個納粹首領,沒有再听到什么下文,直到5月21日他在不來梅福爾特被一個英國的監視哨所逮捕。他化了裝并未被識破,但是他的證件引起了哨兵的怀疑,于是被帶到第二軍司令部附近的一個兵營里。這時他向司令官坦白承認他是誰。他們把他置于武裝看管之下,剝去了他的衣服,由醫生搜查有無毒品。在審問的最后階段中,他咬開了裝有氰化物的一個小瓶子,他顯然把那個小瓶子暗藏在嘴巴里已經有几個鐘頭了。 他几乎立即死去,時間是5月23日,星期三夜里,剛過十一點鐘。 ※ ※ ※ 在西北方面,那出戲結束得沒有那樣動人。5月2日傳來在意大利投降的消息。同一天,我們的軍隊到達波羅的海沿岸的呂貝克,在那里我們跟俄國人會師了,并且切斷了所有在丹麥和挪威的德軍的退路。3日我們進入漢堡,沒有遇到抵抗,守軍無條件投降了。有一個德國代表團來到蒙哥馬利在呂內堡荒原上的總部。該代表團由鄧尼茨的密使、海軍上將弗里德堡率領,他企求得到一個包括北部和俄軍對抗的德軍在內的一個投降協議。這件事情遭到拒絕,由于這超過一個集團軍群司令官的權限,而他只能處理他自己戰線以內的事。 第二天弗里德堡接到了他上級的新指示以后,就簽訂了在德國西北部、荷蘭、島嶼地區、施勒斯維希—霍爾施泰因和丹麥的全部德軍的投降書。 5月5日我在給舊金山艾登先生的一個電報中告訴他說: 艾森豪威爾在北方用极巧妙的手法派遣美國的一個軍去幫助向呂貝克推進的蒙哥馬利。這使他比預定時間提前十二個小時就到達那里。在斯德哥爾摩的英國使館海軍武宮報告說,根据瑞典的情報,俄國人曾在哥本哈根以南几哩的地方投下了傘兵而且在該地已出現共產党的活動。我們正在進行核實。現在看來當時僅有兩個傘兵。目前我們正在把一支中等規模的箝制部隊空運到哥本哈根去,至于丹麥的其余部分,從此時起正在由我們快速前進的裝甲縱隊很快地予以占領。 所以把丹麥人的歡樂情緒、投降的德國人的垂頭喪气的屈服以及投降后的德國兵的所謂同類傾向性統統考慮在內,我認為我們在這一點也將比我們的蘇聯朋友占先一著。 這時候,你一定已听到所有德國西北部、荷蘭和丹麥連人帶船全部向蒙哥馬利投降的重大消息。單就人來說,一定在一百万以上。因此在接連三天以內已經有二百五十万德國人向我們的英國司令官投降了。這是我們軍事史上一件令人十分滿意的事件。艾克始終是偉大的。我們在運動員風度上,定要和他媲美。 弗里德堡接著到艾森豪威爾在蘭斯的總部來。5月6日約德爾將軍也到那里跟他在一起。他們是在爭取時間以便使盡量多的士兵和難民可以擺脫俄國人而到西方盟國這一邊來;同時試圖向西線單獨投降。艾森豪威爾限以一定的時間,而且堅持要有一個總的投降。約德爾向鄧尼茨報告說:“艾森豪威爾將軍堅持要我們今天簽字。否則的話,盟國各戰線對于想作個別投降的人將予以封閉。我看沒有其他的辦法——不簽字就是大亂。我請你立即用無線電批准我有簽訂投降書的全權。” 全面無條件投降的投降書是在5月7日上午二點四十一分由比德爾·史密斯中將同約德爾將軍簽訂的,當時在場作證的有法國和俄國的軍官。因此所有的戰斗在5月8日午夜全面停止了。正式由德國最高統帥部追認的儀式,是在俄國人的安排之下,于5月9日清早,在柏林舉行的。空軍上將特德代表艾森豪威爾,朱可夫元帥代表俄國人,陸軍元帥凱特爾代表德國,分別簽了字。 ※ ※ ※ 德國陸軍的最后摧毀已經談過;希特勒的其他戰斗兵种的結束仍有待敘述。在前一個秋季里,德國的空軍由于出色的組織曾經以減少遠距离轟炸机的產量為代价,大大增加了戰斗机的數量。我們的戰略轟炸使它不能不處于守勢,它的百分之七十的戰斗机必須用于本土的防御。數量雖然更多而效力卻更差,這主要由于我們襲擊了他們的煉油設備造成他們燃料的缺乏。他們的主要任務也就是防止這個。德國的高性能噴气式戰斗机曾扰亂了我們一個時期,但是我們大力襲擊他們的生產中心和他們的机場緩和了這种威脅。在整個1月和2月期間,我們的轟炸机繼續不斷地進行襲擊,而且在較后的月份里我們對于當時德國東線的交通中心德累斯頓猛烈轟炸。敵人的空軍逐漸變得七零八落了。當我們的軍隊向前推進時,德國空軍的机場越來越被擠到一個愈來愈縮小的地區里,成為我們再好沒有的攻擊目標。 關于轟炸工業區的政策,我覺得現在已經到了應該重新考慮的時候了。胜利臨近了,我們必須預先打算。“如果要我們去管理的完全是一個廢墟,”我在4月1日寫道,“那么我們和我們盟國的供應定將大感缺乏。我們必須注意,我們的襲擊只能使敵人在直接的作戰努力上受到損害,而不要再使我們自己受到損害。”希特勒的想法卻与此不同,他想要把工厂和各种各樣的公用事業設施統統破坏掉,但是能干的施佩爾和德國將軍們不听他的命令。4月6日,我們的參謀長委員會對轟炸机司令部下達指示說,“對于殘余的工業中心進行襲擊不能指望得到巨大或額外的利益,這是因為在戰事停止以前,這樣做不可能收到充分的效果。”在我們軍隊前面繼續轟炸,今后將難免使俄國人不遭危險,但是英美飛机卻做了其他許多有益的工作。前進中的軍隊,得到了空中的支持;荷蘭免于饑荒;我們的被釋放出來的戰俘和傷員得以送回家鄉。 在衡量戰略空軍力量對胜利的貢獻時,應該記住這是第一次在戰爭中充分使用它,并發揮它的作用的。我們必須從千辛万苦得來的經驗中學習。要成功就要靠從一大堆情報中作出正确的推斷。而這些情報往往具有專門性和高度技術性,涉及敵人的國民生活的各方面,其中有許多必須在和平時期進行收集。我們的确曾經低估了德國工業的強大潛力,和她從歐洲被其占領的地方所得到的大量資源。由于有了組織得很好的救濟措施、嚴格的警察活動和固有的紀律性与勇敢,德國人的持久力超過了我們認為可能的程度。雖然起初几年的結果沒有達到我們的目標,但是我們畢竟迫使敵人非有一個苦心經營、不斷增長而終于還是力量不足的防空体系不可,而這种体系消耗了他們全部作戰努力的一大部分,在戰爭結束以前,我們和美國發展的打擊力量如此強大,它們對德國的經濟崩潰是起了主要的作用的。英國聯邦的兄弟國家,尤其是加拿大,曾在帝國訓練計划中作出很大的努力,一共訓練了二十万名飛行員,而且在1945年里頭,不列顛轟炸机司令部的投入戰斗的駕駛員中約有一半是從海外來的。 從4月16日開始,俄國人的最后攻勢激起了德國空軍作最后的孤注一擲,但是几天以后,龐大的柏林机場,連同許多完整的飛机已落到蘇聯手中,因此德國的空軍像它的陸軍一樣,被分裂成兩半。分崩离析的情況很快地蔓延開來。它無力恢复而崩潰了。它的總部有一部分人從柏林逃到南方,而且有几天企圖從慕尼黑附近的一個瘋人院那里有所行動。他們又從那里分散逃往奧地利。在蒂羅爾的一個偏僻的山村里,約有一百名比較高級的軍官,包括戈林自己在內,被美國人俘獲。報應終于來了。 ※ ※ ※ 陸上和空中的丰功偉績容易把海上并不遜色的胜利掩蓋起來。英美方面在整個歐洲戰役中,倚靠橫渡大西洋的護航船隊的活動。因此我們可以把德國潛艇的情況一直談到它的結束為止。盡管已經遭到惊人的損失,他們還是繼續攻擊,但是他們的成功越來越小,而我們航運的暢通并未受到阻礙。甚至到了1944年秋季以后,他們已被迫放棄比斯開灣的基礎,但他們并不感到絕望。現在服役的裝有通气管的潛艇,當潛在水底給蓄電池充電時,便可以通過一根管子來通气,這不過是按照鄧尼茨計划采用于海戰的新型潛艇的一种。他期待著這种新型船只的出現,那時正在大批建造之中。其中第一艘已在試用中。德國真正的成功寄托于它們能大批早日投入服役。它們的高速的潛航速度向我們提出了威脅我們的新問題,而且正像鄧尼茨所預言的,將會使德國潛艇戰爭發生革命化。他的計划所以失敗,主要是因為建造這些潛艇所需要的特殊材料十分缺乏,因此它們的設計必須經常改變。但是普通的潛艇的零件仍在德國全國各地分散制造,隨后在一些港口的防炸彈的掩蔽部里面進行裝配,而且盡管盟國的轟炸机作劇烈和不斷的轟炸,德國人在1944年11月里所建造的潛艇比戰爭中任何一個月都多得多。由于惊人的努力,盡管受到一切損失,大約還有六七十艘潛艇繼續活動并几乎維持到最后。它們的成就并不大,但是能使海戰保持僵持局面的希望不絕。這种革新的潛艇始終沒有在第二次世界大戰中發揮過作用。原來計划要在1945年內變成三百五十艘,但是在投降以前,投入服役的僅有几艘。落入蘇聯人手中的這种武器會成為將來的危險之一。 我們進攻的最后階段系在德國的沿海水域和波羅的海的出口處,因此盟國空軍對基爾、威廉港和漢堡進行襲擊,摧毀了許多停泊在港里的潛艇。然而當鄧尼茨命令潛艇投降的時候,在海上的至少還有四十九艘。此外還有一百多艘在港內投降,另外大約有二百二十艘被它們的船員鑿沉或毀坏。這就是德國的頑強作戰和潛艇服役人員不屈不撓的精神。 這里我們可以回憶一下在前面有一卷中所記錄的德國潛艇在整個戰爭中所受的全部損失。1在六十八個月的戰爭中,德國潛艇共損失七百八十一艘。在這個時期大半段時間,敵人居于主動地位。1942年以后,局勢倒轉過來了,德國潛艇的被擊毀的數目增加起來,而我們的損失則降低下去。根据最后的統計,已知的盟國在海上擊沉的六百三十二艘潛艇中,有五百艘是被英國或英國指揮的海軍所擊毀的。 1第二卷集7頁(原書頁碼——譯者)。 僅僅由德國潛艇擊沉的船只在第一次世界大戰中有一千一百万吨,而在第二次大戰中,有一千四百五十万吨。如果我們加上由別的原因所造成的損失,這兩個總數將成為一千二百七十五万吨和二千一百五十万吨。其中英國人在第一次大戰中占了百分之六十以上,而在第二次大戰中占了半數以上。 德國海面上的艦隊遭遇到更加被動的命運。大的船艦久已被封鎖在波羅的海以內。在格丁尼亞,現已成為一只破船的戰斗巡洋艦“格奈森諾”號落到了俄國人的手里。美國轟炸机于3月39日在威廉港擊沉了“科隆”號,而英國轟炸机于4月9日在基爾港內擊沉了“舍爾”號,又在4月16日在斯維訥明德,擊沉了她的姐妹艦“盧佐夫”號。兩艘老戰艦,“施勒斯維希——霍爾施泰因”號和“施勒西恩”號是被鑿沉的。只有沿海岸的小艇、小型潛艇和潛艇作戰到底。當英國人于5月3日進入基爾的時候,在那個大軍港里几乎沒有一座建筑物不曾遭到轟擊。巡洋艦“希佩爾”號和“埃姆登”號,受過炸彈的重創,孤單凄涼地擱淺在那里。只有几艘掃雷艇和小商船浮在水面上。在丹麥的海港里躺著巡洋艦“歐根親王”號、“紐倫堡”號和“來比錫”號。這些和約十五艘的驅逐艦,加上十二艘的魚雷艇,就是殘存的德國艦隊的全部了。 盟國對于俄國的援助是應該加以記述而不可忘掉的。初期護航運輸船隊的損失是重大的,但是在1944年和1945年,當時護航運輸船隊只在陰霾的冬季月份里航行,損失是小的。 在整個戰爭中,有九十一艘商船在北极航線上被擊沉,在開往外國的載貨船只中占百分之七點八,而在回航的船只中占百分之三點八。這些船只中只有五十五艘是有護航隊護送的。 武裝商船隊在這項艱巨工作中喪失了八百二十九人的生命,而皇家海軍所付的代价更重。有兩艘巡洋艦和十七艘其它戰艦被擊沉,并且有一千八百四十名官兵死亡。 到俄國去的四十個運輸船隊,運送巨額物資,總值達四億二千八百万英鎊,包括單從英國運去的五千輛坦克和七千多架的飛机。約計數字如下: 年份 從聯合王國或美國發送 在路上損失的貨物 出去的貨物的約計數量 的約計數量 1941 300,000吨 10,000吨 1942 1,350,000吨 270,000吨 1943 450,000吨 ——吨 1944 1,250,000吨 10,000吨 1945 657,000吨 10,000吨 合計 4,000,000吨 300,000吨 我們就是這樣實踐我們的諾言的,我們不顧蘇聯領導人的許多激烈的語言和他們對于我們的救出的海員的粗暴態度。 ※ ※ ※ 在壓倒一切的胜利時刻里,我卻深深知道前途的困難和危險,但是這里至少可以有一剎那的歡樂。總統給我一個賀電,并且熱烈地表達他的政府如何珍視我們對于胜利的貢獻。 我答复如下: 首相致杜魯門總統 1945年5月9日 你的來電受到英國整個民族的珍視,并且將被英王陛下所屬的各地各种族的一切武裝部隊看作一种戰斗的榮譽。在艾森豪威爾將軍統帥下在法國和德國,以及在陸軍元帥亞歷山大統帥之下在意大利并肩作戰的全体大軍之間更特別是這樣看待。在所有的戰場上,我們兩國的人員是戰友,在空中、在海洋上和在海峽中都是如此。在歐洲的我們所有胜利的軍隊中,我們曾經像一支軍隊那樣在作戰。看到艾森豪威爾將軍和亞歷山大元帥的參謀部,任何人都會以為它們是一個國家的組織,當然也是一群具有同一高尚目標的人。蒙哥馬利元帥的第二十一集團軍群及其勇敢的加拿大集團軍,不論在我們去年6月光榮的登陸戰中,以及在它所進行的一切戰役中,不論是在最關重要的作戰轉折關頭,或是在保衛北部側翼的戰爭中,或是在向北挺進的高潮中,都發揮了它的作用。 大家都是同心協力地在一起戰斗。 几天以前你拍電報給亞歷山大元帥,而在他隸屬之下,在意大利指揮該集團軍前線作戰的就有你們的猛勇的將軍馬克·克拉克。 讓我來告訴你,艾森豪威爾將軍對我們意味著什么。在他身上,我們找到了把各盟國軍隊的團結放在一切民族主義思想之上的一個人物。在他的總部里,團結和戰略支配著一切的精神。團結達到了這樣一种地步,就是英國和美國的軍隊在戰線上可以攙和在一起,而且可以沒有些微困難地把大批軍隊從一個司令部轉移到另一個司令部。在偉大种族之間,同盟的原則從來沒有被貫徹、維持到這种高的程度。我以英帝國和聯邦的名義對艾森豪威爾將軍的堅定的、有遠見的、光明磊落的性格和品質,向你表示我們的欽佩。 我也必須表達英國人所怀有的感情,那就是對美國在羅斯福總統領導之下所有的英勇和慷慨行為的感情,自從他在戰斗中逝世以后,又由你,總統先生,這樣堅定不移地繼續貫徹下去。它們將永遠打動住在世界各地的不列顛人的心弦。 我相信,我們以和諧和崇高的思想共渡過的兩次世界大戰所已激發起來的感情和關系,今后會更加密切。 這時候我的妻子正在莫斯科,因此我請她在當地遞送我的電報。 首相致丘吉爾夫人(在莫斯科) 1945年5月8日 明天星期三,如果你向俄國人民作廣播——只要克里姆林宮認為合适的話——那將是一件好事。如果這樣,你可以把我下面這個電報向他們宣讀,當然要由我們的大使館去取得他們的同意: “首相致斯大林元帥、致紅軍并致俄國人民。你們取得了把侵略者赶出國土之外并擊潰納粹暴君的輝煌胜利,對此我代表英國人民向你們致以衷心的祝賀。我堅信,人類的未來系于英國和俄國人民之間的友誼和互相了解。今天在我們島國的家鄉這里,我們時常想念你們大家,并從內心深處祝愿你們幸福和繁榮。而且在我們一起走過了忍受一切犧牲和苦難的幽谷之后,我們也應該能夠本著忠實戰友之誼和相互同情,共同走在胜利和平的陽光的大道上。我請我的妻子向你們大家轉達這种友好和欽佩之意。” 請告訴我你后來怎么處理的。十分想念。溫。 在這种廣泛的親善气氛之中斯大林作了答复。 斯大林元帥致首相 1945年5月10日 蘇聯人民致大不列顛武裝部隊和人民的賀電我向你們,英勇的不列顛武裝部隊和不列顛全國人民致以個人的慶賀,并衷心祝賀你們擊敗我們的共同敵人德國帝國主義所取得的偉大胜利。這一個歷史性的胜利是由蘇聯、英國和美國軍隊為了解放歐洲而共同戰斗所取得的。 我相信我們兩國之間在戰爭期間所發展起來的友好關系,在戰后會有進一步的順利的和愉快的發展。 我已經指示我們駐倫敦的大使對我們所贏得的胜利向你們全体轉達我的祝賀,并致以最良好的祝愿。 ※ ※ ※ 我們敵人的無條件投降是在人類歷史上迸發最大歡樂的信號。第二次世界大戰确曾在歐洲死拚到底。現在被征服者和胜利者都同樣感到說不出的輕松。但是就我們在英國和英帝國的人來說,從第一天孤軍作戰起到最后一天止,為最終的結果把我們的生存作孤注一擲,這里面的含義甚至我們最強大和最英勇的盟國也難以完全体會。勞累、疲乏、窮困,但是勇往直前,而現在胜利了,我們有了一個庄嚴崇高的時刻。 我們感謝上帝給我們最高貴的恩惠,其意義就是我們已經盡了應盡的責任。 在這些激動喧鬧的歡慶的日子里,當我被邀請對全國講話的時候,我已經在我們島國肩負重任几乎整整五年了,然而似乎很少有人心中有像我那樣沉重地負擔著許多憂慮。我追述了我們的命運的變化多端的經歷以后,彈出了一個憂郁的調子,不妨記在這里。 我說:“我但愿我能夠在今天晚上告訴你們說,我們的一切磨難和煩惱都已成為過去。那么我也真能愉快地結束我五年來的服務,而且如果你們認為不再需要我,而我應該退歸林下,我當然欣然從命。但是,相反地,我要警告你們,像我當初在接受這五年任務時一樣——當時誰也不知道會拖得這么長久——還有許多事情要做,而且你們必須准備為偉大事業在身心方面再作努力,作進一步犧牲,如果你們不想回到惰性、暈頭轉向和怯懦畏葸、胸無大志的老一套的話。你們應該保持清醒和警惕,無論如何絕不可稍有松懈。節日的歡慶盡管是人類精神上所必需的,然而應該使每一個男女都能以迅速恢复的精力,更大的勁頭回到他們應當做的工作上去,并且在公共事務方面還應該要繼續保持他們的見解和留心觀察。 “在歐洲大陸上,在胜利后的歲月中,我們還得确保我們因參戰的單純而光榮的目的不致遭到擯棄或被漠視,而且‘自由’、‘民主’和‘解放’這些字眼不要被歪曲而失去我們所理解的真實意義。如果不受法律和正義的統治,如果竟由极權的或警察的政府來取代德國侵略者,那么懲罰希特勒分子一伙的罪行便沒有多大用處了。我們不為自己謀求什么,但是我們必須确保我們為之而戰斗的那些主張能在和平會議桌上得到事實上和文字上的承認,尤其重要的是,我們必須努力使聯合國正在舊金山創立的世界組織不致成為一個空名,不致成為強者的盾牌和對弱者的嘲弄。胜利者在興高采烈之時正應該捫心自問,并且要使自己的高尚行為無愧于他們所掌握的這樣龐大的武力。 “我們切不可忘記除了上述种种之外,日本盡管受到襲扰和日見衰敗,但仍在窺測方向,她還是一個有一億人口的民族,他們的戰士是不怕死的。今天晚上我還不能告訴你們,要經過多少時間和費多少力气才能迫使日本人從他們的可恨陰謀和殘暴行為中改邪歸正。我們,像中國一樣地堅持這么長久而無所畏懼,我們本身曾受到他們的可怕的傷害,而且由于我們和美國有著光榮的盟誼和兄弟般的忠誠關系,我們必須在世界的那一邊不畏縮、不失誤地站在他們一邊打這一場大戰。我們要記住,澳大利亞和新西蘭以及加拿大過去和現在都直接處在這個凶惡國家的威脅之下。在我們的黑暗時期里,這些自治領都曾援助過我們,我們絕不可使有關他們的安全和前途的任何任務半途而廢。我在五年前,一開始就對你們說了一些艱苦的事情,你們不曾退縮。如果我不仍舊高呼著:前進,不畏縮,不動搖,不屈不撓,直到全部任務完成,全世界都變得安全和干淨,我將不配接受你們的信任和寬容。” ------------------ 一鳴掃描,雪儿校對 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|