后一頁
前一頁
回目錄
第三十三章 “霸王”作戰計划的准備工作


   嚴峻的回憶——橫渡英吉利海峽的計划——司令官們——進攻力量的增強——“桑葚”人工港!!空降部隊進攻計划——各种車輛的“防水設備”——海軍炮擊的火力計划——3月11日我致電馬歇爾將軍——訓練部隊進行兩栖作戰——進攻開始日和突擊時刻——最后的部署和最先的目標——海軍的任務——空中攻勢——詐敵手段——德國人受到了蒙騙——整個英國南部是一個龐大的兵營。

  由實際經驗而產生的想法,可能是一种約束,也可能是一种刺激。讀者閱讀了上述各卷以后,將會了解,雖然我一向希望同美國一起,橫渡海峽直接進攻德軍在法國的海防前線,但我并不認為這就是贏得戰爭胜利的唯一道路,同時,我認識到這种進攻將是一個非常艱巨而又危險的嘗試。在第一次世界大戰期間,為了發動巨大的攻勢,我們不得不付出了許多人的生命和鮮血,這种可怕的代价至今仍然銘記在我的心中。我們在松姆河和帕尚達勒1戰役以及對德軍進行的許多小規模的正面進攻的回憶,并沒有因為時間的消逝或因經過了反省而被忘卻。經過四分之一世紀照原圖譯制以后,我仍然認為,要攻克那些擁有現代化火力并布滿訓練有素和頑強抵抗的士兵的鋼筋混凝土工事,只有通過及時的奇襲,或者迂回地繞過敵軍的側翼,或者使用某种像坦克那樣的新式机械化武器。轟炸的优勢,不論它是多么可怕,畢竟不能最后決定戰局。防守軍隊可以輕易地在他們的第一線后面,另行布置防線,而炮兵所能控制的中間地帶,將會因為充滿巨大的彈坑而變得不可逾越。這就是法國人和英國人在1915到1917年間,曾經付出巨大的代价所獲得的成熟的經驗。
   
  1松姆河,在法國北部;帕尚達勒,出利時西部的一個村庄。——譯者
   
  自從那時以來,又出現了新的因素,但這些因素并不都能說明同樣的問題。防御一方的火力大大地增強了。陸地上与海洋中的布雷區有了巨大的發展。另一方面,我們作為進攻的一方,卻擁有制空權,能在敵軍戰線的后方,空降大量的傘兵部隊,尤其是能夠堵塞和切斷敵軍賴以調遣援軍進行反攻的交通線。
  在1943年整個夏季的几個月中,摩根將軍及其盟軍聯絡參謀部曾對這個計划進行了精心的研究。在以前的一章中,我曾敘述過在我前往魁北克出席“四分儀”會議的航程中,這個計划提交給我的情況。當時,計划大体上已獲得了批准,但其中有一個特點還需要商討。在諾曼底海灘進行初攻的規模和范圍,勢必要受到可用的登陸艇數量的限制。摩根將軍的指示是,計划使用三個師進行突擊,然后立即派遣兩個師進行接應。因此,他提議將這三個師在卡昂和卡朗坦之間的海岸登陸。他本來主張使用一部分兵力在卡朗坦北面、更靠近瑟堡的地方登陸,但是,后來他認為,把這么少的兵力再加以分散卻不是明智的措施。在卡朗坦附近的維爾河河口是一片沼澤,因此進攻部隊的兩翼勢必很難保持接触。毫無疑問,他的見解是正确的。我當然很想在更寬廣的戰線上發動更猛烈的進攻,但是在展開攻勢前十個月的當時,我們并沒有把握能獲得足夠的登陸艇。
  由于在這片海岸沒有重要的港口,因此蒙巴頓的參謀部就不得不提議建筑人工的港口。魁北克會議的決議肯定了這种需要,并澄清了有關的問題。我不斷地過問這個計划的發展情況。這個計划由一個專家和各兵种代表所組成的委員會來積极進行,其召集人是陸軍部的布魯斯·怀特准將,他本人是一個杰出的土木工程師。這是一個重大的嘗試,而偉大的成績則要歸功于許多人,尤其是陸軍少將哈羅德·沃納爵士的功勞很大,他的任務是協調許多有關方面的工作。
  這里也必須提到“冥王星”,就是最初從怀特島到諾曼底,后來又從鄧杰內斯到加來的海底輸油管。這個設計和許多其他設計主要歸功于蒙巴頓的參謀部。為了克服敵人保護海灘的強大的障礙物和布雷區,我們想出來許多奇妙的辦法,但由于篇幅有限,不能一一敘述。有些裝置安裝在我們的坦克上,以保護駕駛員;另一些裝置則用于登陸艇。所有這些事情都引起了我個人的興趣,而且在看來有必要時,我就過問其事。

         ※        ※         ※

  摩根將軍及其參謀部對魁北克會議批准了他們的提議,感到十分滿意。部隊現在可以開始訓練,同時也可以開始制造他們的專用裝備。由于這個原因,摩根被授予的權力,比一個參謀官慣常所能掌握的權力要大。
  關于任命艾森豪威爾將軍為最高統帥和任命蒙哥馬利將軍指揮遠征軍的討論,以前已經敘述了。艾森豪威爾的副帥是特德空軍上將。利-馬洛里空軍中將指揮空軍,而拉姆齊海軍上將則負責海軍的指揮。艾森豪威爾將軍帶來了比德爾·史密斯將軍,任命他為參謀長,摩根將軍則被任命為副參謀長。
  艾森豪威爾和蒙哥馬利對于計划的一個很重要的特點表示不同意。他們要求在更寬廣的戰線上,使用更強大的兵力,進行突擊,以便迅速地獲得規模較大的橋頭堡,然后在這個橋頭堡內組織兵力,進行突破。還有一點,也是重要的,即要在比原計划更早的時間,占領瑟堡的各個碼頭。他們要求初攻使用五個師,而不是三個師。當然,這是完全正确的。摩根將軍本人曾經主張擴大最初登陸的規模,然而卻沒有獲得足夠的人力物力。但是現在從哪里能調到更多的登陸艇呢?東南亞戰場的登陸艇已被征調一空。地中海方面的登陸艇足以輸送兩個師,但這些都必須用于“鐵砧”作戰計划,即對法國南部展開海上襲擊,這一襲擊將与“霸王”作戰計划同時發動,以便將德軍從北方吸引過來。如果削弱“鐵砧”作戰計划的人力物力,那么這個戰役就不能發生牽制敵軍的作用。
  直到3月間,艾森豪威爾和英國三軍參謀長們舉行會議時,才作出最后的決定。美國的三軍參謀長們曾經同意讓艾森豪威爾代表他們發表意見。他最近剛從地中海方面來到此間,因此完全了解“鐵砧”作戰計划,現在他又作為“霸王”作戰計划的最高統帥,就最有資格來衡量兩個戰役的需要了。于是,會議商定,從“鐵砧”作戰計划中撥出可運一師部隊的艦艇,用于“霸王”。而運送另一個師所需的艦艇的解決辦法,是將“霸王”延期到6月份月圓時期舉行。在那個月中所生產的新的登陸艇將會補足這個差額。至于額外需要的部隊,則由英美兩國各提供一個師,使總數達到五個師。美國還同意對它額外增加的一個師提供海軍支援。這樣,撥給這個戰役的海軍兵力,大体上是英國占百分之八十,而美國占百分之二十。現在,計划工作就在這個經過修訂和大大改進的基礎上積极進行。

         ※        ※         ※

  我從馬拉喀什回來以后,便立即忙于准備“霸王”計划的許多技術性事務。在英吉利海峽對岸,整個前線都布滿了障礙物,敵軍的防御工事已經建成,并且部署了重兵。敵軍在等待著我們,但是,他們是否知道我們在何處、何時、如何發動進攻?至少在我方戰斗机所能提供空中掩護的范圍內,敵軍沒有任何側翼可供我軍進行迂回戰。我們的艦只比以往更容易遭到敵軍海岸炮兵的轟擊,因為他們可以用雷達來瞄准。而且我方部隊登陸以后,他們必須繼續獲得供應,同時又必須擊退敵方空軍和坦克的反攻。我始終不斷地尋找各种方法來克服我們面臨的种种危險。
  首相致伊斯梅將軍和愛德華·布里奇斯爵士
                          1944年1月23日
  鑒于“霸王”戰役的准備工作將對我們的生活產生多方面的影響,同時,為了經常調查全部事務的發展,我倡議設立一個每周召集一次的委員會,由我親自主持。這個委員會將代替反潛艇戰爭委員會,后者現在可以改為每兩個月召開一次會議。
  關于這個新設的委員會的人選問題,請將你們的建議告我。

         ※        ※         ※

  這時,我听說“桑葚”人工港計划正遇到了困難,因此我在1月24日召開了一次會議。按照計划要在每個師的進攻區域內,設置一道防波堤(“醋栗”計划)。這意味著現在一共要有五道防波堤,其中兩個將在适當的時候并入“桑葚”計划。坦南特海軍上將負責“桑葚”計划的作戰方面的問題,根据他的建議,商定所有的防波堤一律用沉船組成,雖然這就意味著使用更多的船只。這些船只依靠它們本身的動力駛行,能夠很快地達到現場,沉沒在适當的地點,從而几乎立即提供了一定數量的掩護体。所有這些沉船可以在四五天內布置就緒。為完成“桑葚”人工港所需的“不死鳥”混凝土潛水箱,要分批地拖運過海峽,但是這就至少需要十四天。拖輪非常短缺,我下令進行調查。海軍部需要長達八千碼的沉船。
  几乎全部沉船使用的是七十艘舊商船和四艘報廢的戰艦。因為英國方面正在擔負著建造“桑葚”人工港的大部分工作,我認為我們有理由期望美國人在提供沉船方面協助我們。在我的提議下,他們照辦了,最后提供了將近半數。至于其他方面,“鯨魚”計划的二十三個浮動碼頭設置的准備工作正在順利地進行,但是在“喇叭”(即鋼制的外防波堤)的問題上卻遇到了技術上的困難,這是必須由海軍部解決的問題。

         ※        ※         ※

  我認為應當對空降部隊的進攻計划,給予特殊的重視和支持。
  首相致伊斯梅將軍,轉參謀長委員會            1944年1月28日
  我很不滿意根据現行計划所作出的、關于為“霸王”作戰計划運送空降部隊的規定。現在有四個可以派遣的傘兵師,但听說飛机的數量只夠運送其中的一個師。這不是由于生產不足,而是因為規定一切事務必須准備就緒的期限已經确定為3月15日。在3月15日至5月15日這段期間將生產一百一十架“斯特林”式和“阿爾比馬爾”式飛机,其中“斯特林”式為十架,“阿爾比馬爾”式為四十架。所有這些飛机應當可以用于作戰。而且,我曾要你檢查一下,空軍海防總隊能有多少飛机可供使用。我認為,有一點是很明确的,即如果作出巨大的努力,我們就能保證艾森豪威爾將軍獲得數量更為充足的飛机。
  2.應當問明艾森豪威爾將軍,在“霸王”作戰計划開始時,他希望同時投入戰斗的空降部隊,最多需要多少。同時,我希望你給我一個書面報告,說明按照目前的計划,我們將提供給他多少飛机。我將在下星期主持一次會議,研究一下形勢,同時考慮我們如何能滿足艾森豪威爾將軍的要求。

         ※        ※         ※

  關于各個司令官的任命,帶來了新的動力。在地中海戰場已經成功地使用過的、能夠浮水登岸的雙層甲板坦克,現在肯定又用得著了。此外,對于普通的帶有履帶和車輪的運輸工具,還需要安裝“防水”設備,以便它們能夠依靠本身的動力,涉過好几呎深的海水開上岸去。但是像慣常的情況一樣,陸軍要求的各种車輛的數量,看來是過分地夸大了。
  首相致生產大臣和軍需大臣     1944年1月25日
  請即報告,到4月底,是否可能生產三百輛雙層甲板坦克。
  2.防水設備材料的情況如何?
  3.据我了解,蒙哥馬利將軍已向軍需部提出一份清單,列舉他想獲得优先供應的物資。請將清單給我看一下,并請附上你們的意見,說明是否可能滿足他的愿望。
  首相致蒙哥馬利將軍             1944年1月31日
  你對我談到了關于防水設備材料的問題,現在正作出一切的努力來生產必需的數量。當然不是所有這些車輛都需要安裝防水設備,這二十万輛車輛,有一百個品种,而每個品种又是一個單獨的項目。這些車輛中很大一部分要到登陸已經開始三四個月以后才能到手,我們希望到那時,部隊將不必涉水登岸了。在戰爭的目前階段,一种需要往往只能在犧牲另一种需要的情況下才能得到滿足,因此,在為“霸王”作戰計划進行各項准備工作時,就必須做到善于選擇,精益求精。我知道你會記住這一點的。
  2.我最關切的是,如果可能的話,你必須有足以空運兩個師的運輸飛机來供你的空降部隊使用。如果能夠确定一個固定不變的日期,那就會有好處。對于空軍部和飛机生產部已規定了完成目標的日期——例如,3月15日是供應某种飛机(如“阿爾比馬爾”式飛机)的日期,等等,到時候可以交付使用的有一百八十架。然而,如果在上述任務不受影響的條件下,接受一個再遲兩個月的期限,那么到了5月15日,僅僅這一批飛机就將達到二百七十架,而不是一百八十架。我毫不怀疑,在許多其他必需物資方面也能獲得類似的發展。我完全了解關于訓練問題的各种主張,但是,需要訓練的是駕駛員而不是飛机。如果能獲得高度熟練的駕駛員(譬如從海軍航空兵部隊中調用),他們可以使用現有的庫存飛机進行實習;這樣,直到發動進攻的時刻為止,其余的空軍人員可以使用不斷生產出來的飛机進行練習。當我們見面時,請將這方面情況告知。
  我最感興趣的,是關于在開始轟擊時所使用的火力的計划,特別是關于海軍方面的火力。
  首相致第一海務大臣     1944年2月20日
  你諒必記得,我在致三軍參謀長的備忘錄中,曾經多次強調在“霸王”戰役中派遣一支發炮轟擊的分艦隊或艦隊的巨大重要性。空中掩護一旦确立后,戰艦的戰斗力就會充分地發揮出來。高速大炮特別适合于摧毀混凝土的碉堡。你已告我你們正在進行的安排,我認為必須以最大限度的務力繼續進行下去。
  2.我昨天曾經同〔美國海軍的〕庫克海軍上將會談,他給我看了攻打馬紹爾群島中的夸賈林島的照片。他也強調了短距离(比如說兩千碼)的炮轟。我想,就我們現在面臨的海灘來說,不便采取這种做法。但是,能夠用于炮轟的火力愈猛烈,收效也就愈大。現在正是使用“拉米爾斯”級巡洋艦的時候了;而且正如我所提到的,這些軍艦所需的人員可以從其他艦只調來,以便在實際登陸時,負責炮轟的任務,事畢以后,可以回到原來的崗位。
  3.我提議在2月28日,下星期一,召開一次國防委員會會議,討論“霸王”作戰計划中有關這方面的問題。同時,我盼望你能給我一份報告。
  結果,海軍炮轟部隊包括六艘戰列艦、兩艘大型鐵甲艦和二十二艘巡洋艦,此外,還有大量的驅逐艦和小型艦艇。在上述艦艇中,三分之二是英國的。

         ※        ※         ※

  我迫切希望馬歇爾將軍了解,我正在作出各种努力來支持他長期盼望的計划。為此,我發出電報如下:
  首相致馬歇爾將軍(在華盛頓)           1944年3月11日
  我從馬拉喀什回國后,曾經仔細審查了“霸王”戰役的下列方面的情況:
  1.“桑葚”人工港計划及其一切有關方面;
  2.空降突擊部隊的運載工具,包括使用滑翔机進行襲擊的方法;
  3.在沿海一帶,進行炮轟的各分艦隊;
  4.空軍指揮部的部署。
  我已主持了一系列的會議,艾克或比德爾都曾分別出席。
  我對諸事進行順利感到滿意。艾克和比德爾也許會告訴你,他們也十分欣慰。隨著時間的臨近,我對這次戰役的態度正在堅定起來,·也·就·是·說,·我·希·望·在·人·力·可·參·達·到·的·范·圍·內·發·動·進·攻,·即·便·我·們·在·莫·斯·科·所·規·定·的·那·些·限·定·條·件·并·沒·有·完·全·實·現。1我希望我們不久能有机會商談。謹致良好的祝愿。
   
  1重點是作者后來增加的。
   
         ※        ※         ※

  遠征部隊的規模一經确定,就立即可以進行嚴格的訓練。
  我們遇到的一個很大的困難,就是要尋找足夠的訓練場所。英美軍隊的營地大体上是分開的,英軍駐在英國的東南部,美軍駐在西南部。沿海地區的居民們在受到种种不便時,表現很好。英軍的一個師連同相應的海軍部隊,已在蘇格蘭的莫里灣進行了一切早期的訓練。冬季的風暴使他們受到了鍛煉,從而可以應付進攻開始日遇到的艱苦的搏斗。
  原先由蒙巴頓海軍上將、后來由萊科克將軍領導的聯合作戰參謀部,很早以前就已經創造了兩栖作戰行動的理論和實踐。現在必須將它們教給一切有關人員,再加上現代化戰爭所必需的嚴格的全面訓練。當然,所有這些,長期以來就已經在英軍和美軍的各种大小規模的實彈演習中進行過了。
  許多官兵初次參加戰斗,但他們全体都表現得像久經考驗的部隊一樣。
  從以前大規模的演習中,當然也從我們在迪厄普的慘痛的經歷中所獲得的各种教訓,都已應得到海陸空三軍最后的總演習中。這次總演習在5月初旬結束。所有這些活動不能不被敵人覺察。我們并不反對,而且故意設法要引起加來海峽的敵方守望哨的注意,因為我們要使德國人相信我們即將從加來海峽過來了。
  隨著有關敵人的新情報的到來,我們的計划必須改變,以便符合新的形勢。我們已經知道敵軍部隊及其主要防御工事的總的布置情況,以及沿海的炮位、据點和戰壕。但在1月下旬,隆美爾負責指揮以后,開始出現了對原先防務進行重要的增添和改善的跡象。我們必須特別勘察可能設置的任何新障礙,以便找出解決的辦法。
  經常不斷的空中偵察使我們獲悉英吉利海峽對岸的活動情況。當然,還有其他偵察敵情的方法。我們派出工作隊乘坐小型船艇多次出航,以便弄清疑點、探測海岸附近的海水深淺、檢查新的障礙物或測量海灘的坡度和地質。所有這些活動都必須在黑夜中完成,悄悄地逼近目的地,秘密地偵察,并且要及時地撤回。

         ※        ※         ※

  有一個錯綜复雜的問題需要決定,這就是選定進攻開始和預定進攻時刻,在這個時刻,先遣的進攻艦艇必須正好到達灘頭。許多其他的行動的時机,必須按照這個時刻從頭再作安排。我們一致同意,在月光下向敵人的海岸逼近,因為這樣做對于我們的船艦和空降部隊會存幫助。在天亮以后和預定進攻時刻以前,還需要一段短暫的時間,以便向小型艦艇下達如何疏開的命令和進行准确的掩護轟擊。但是,如果在天亮和進攻時刻之間的相隔時間太久,敵軍就會有更多的時間,從遭受突擊的惊慌中恢复常態,并對我方正在登陸的軍隊進行射擊。
  其次是潮水問題。如果我們在高潮時登陸,水下的障礙物就會阻礙前進;如果在低潮時登陸,部隊必須跋涉很長一段路程,才能越過一無遮攔的海灘。還有許多其他的因素,也必須考慮。最后決定在高潮前大約三小時進行登陸。但全部問題還不止于此。在東西海岸灘頭之間的潮水漲落時間,相差四十分鐘,而且在英國部隊登陸海灘區內,還有一處水下暗礁。每個海灘區必須各自确定不同的進攻時刻,這個時刻在各個區域并不相同,最多要相差八十五分鐘。
  在每個太陰月中,只有三天是完全具備必要條件的。在5月31日,即艾森豪威爾將軍的預定日期以后的第一個三天的周期是6月5日、6日、7日。于是,便選定了6月5日。
  如果在這三天中的任何一天气候不适宜的話,全部作戰行動就必須延期至少兩個星期——事實上,如果我們要等待月圓的話,那就勢必延期整整一個月。

         ※        ※         ※

  到4月間,我們的計划快要接近完成了。登普西將軍指揮的英國第二集團軍,將在卡昂北面和西北的灘頭登陸三個師。在登陸前的兩三個小時,准備在卡昂的東北地區,降落一個空降師,去占領奧恩河下游的各個橋梁,同時掩護東翼的部隊。在英軍的右翼,奧馬爾·布雷德利將軍指揮的美國第一集團軍將在維爾河口的東海岸登陸一個師,同時在其北面也登陸一個師。后一個師將由預先空降在內陸几哩遠的地方的兩個師給予支援。每個集團軍都有一個師在艦艇上待命,以便進行緊急的增援。
  進攻的第一批目標包括卡昂、貝葉、伊西尼和卡郎坦。在攻下這些目標后,美軍將越過科湯坦半島向前推進,同時向北猛攻,以便占領瑟堡。英軍將掩護美軍的側翼,使它不受到敵軍從東面的反攻,同時在卡昂南面和東南面,擴大它的陣地,在這片地區,我們能夠修建机場并使用裝甲部隊。我們希望在登陸后的三星期內,達到法萊塞——阿弗朗什一線,并且會同屆時已經登岸的強大的援軍,向東面突破進攻巴黎,向東北挺進攻打塞納河一帶,并且向西面進軍,去占領布列塔尼半島的各個港口。
  這些計划取決于我們是否能夠在各個灘頭地帶一直不斷地使軍隊迅速地集結。為了協調所有這些錯綜复雜的船舶調動,在朴次茅斯的最高統帥部設立了一個專門机构,它在部隊登船出發的各個港口,設有附屬的三軍聯絡机构。這就使得駐在遠方海岸的指揮官們能夠控制源源不斷地運往他們所在灘頭的供應物資。一個類似的机构則控制空運到來的供應物資。對于在法國灘頭的大批部隊單位的充分供應和擴展,成為一個主要的特征。這些灘頭很快就會變得像一個主要港口那么繁忙。
  海軍的任務是輸送陸軍安全地渡過英吉利海峽,并以一切可以運用的手段支援登陸;其后的任務就是,不顧來自海上和敵方的一切危險,保證援軍和供應物資能夠及時運到。拉姆齊海軍上將指揮兩支特种艦隊,一支是英國的,另一支是美國的。東路特种艦隊由維安海軍上將指揮,它將掌握英軍登陸區內的一切海軍作戰行動。美國海軍的柯克海軍上將為支援美國第一集團軍擔負同樣的作戰任務。這兩支特种艦隊指揮部共管轄五支突擊艦隊,每支艦隊運送一師作戰部隊,同時,它們各自擁有專門配備的艦艇,以便給予登陸部隊以密切的支援。這是進攻力量的中堅。圍繞并掩護這些突擊部隊的,是強大的盟國海軍和空軍。
  部隊登船出發的港口,從東面的菲列克斯托,一直伸展到西面的布里斯托爾灣,船舶從這些港口出發,將沿著海岸被護送到怀特島附近一個集結地點。龐大的艦隊將從這里駛往諾曼底。由于我國南部各個港口過分擁擠,同時,為了加強我們迷惑敵人的計划,海軍的重型炮轟艦只將在克萊德灣和貝爾法斯特港集合。
  在靠近敵方海岸時,雖然潛艇和海面輕型艦艇也會造成威脅,但水雷則是主要的危險,因此,掃雷工作引起我們的特別重視。敵方的一道布雷線橫貫我們駛近海岸的航線,而且,我們還不能預料敵人到了最后時刻,將在我方突擊區內怎樣布置更多的障礙。通過布雷線的十條單獨的航道,必須進行掃雷工作,以便突擊的船隊通過,然后還必須在整個海域進行搜索。二十九個掃雷艇隊已經集中,這樣艦艇的總數共達三百五十艘左右。
  在本卷前面的一章中已經談過,轟炸机司令部的任務是執行大規模的攻勢;現在它們的攻勢行動已經進行了許多星期了。由利-馬洛里空軍上將指揮的盟軍戰術空軍部隊,不僅支援重轟炸机破坏敵方交通線和孤立作戰區,而且必須在陸地戰役開始以前,擊敗敵人的空軍。在進攻開始日以前,連續三個星期,德國的飛机場和各种設施,遭到了愈來愈猛烈的轟炸。同時,我方戰斗机的出動,誘使不愿作戰的敵机出來應戰。就突擊本身來說,空軍最初的任務是掩護我方海軍艦只和船隊,防止它們受到海上或空中的襲擊,其次是使敵方的雷達設施失去作用;并且在參加聯合轟擊計划的同時,還要派出戰斗机對船舶停泊所和灘頭提供掩護。三個空降師,連同若干特遣隊必須在黑夜安全地送往它們的目的地,特遣隊的任務是煽動和鼓勵正在蓬勃發展的抵抗運動。

         ※        ※         ※

  為了掩護第一批登陸所進行的轟炸,是一個主要的因素。
  在進攻開始日以前,對敵方許多海岸炮台進行的初步空襲,不僅限于那些控制著准備入侵的灘頭地帶的炮台,而且為了迷惑敵人,還要包括法國整個沿海一帶的炮台。在進攻開始日的前夕,英國的大批重轟炸机將襲擊可能阻撓登陸的十個最重要的炮台。到了第二天黎明,中型轟炸机和艦艇的炮火將代替它們,在落彈觀測机的指引下進行轟擊。在天亮以后大約半小時,美國的重型和中型轟炸机將以全部力量猛烈轟炸敵方的防御工事。海軍突擊艦艇上大量的各种類型的大炮和火箭也將加強這种愈來愈猛烈的火力。

         ※        ※         ※

  當然,我們要籌划的不僅限于我們真正要進行的工作。由于敵人必然會知道一個大規模的入侵正在准備中,因此我們還必須隱瞞進攻的地點和時間,使敵人以為我們將在其他地方和其他時間進行登陸。僅僅這一方面就涉及大量的籌划工作和具体行動。沿海地區禁止觀光者游覽;檢查制度需要加強;在一定期限以后,信件停止遞達;禁止各國使館發送密碼電報,甚至它們的外交信袋也要延遲發出。
  我們迷惑敵人的主要策略,是假裝我們將橫渡多佛海峽入侵大陸。甚至今天也不便描述當時用來迷惑敵人的各种方法,不過我們使用的一些明顯的方法是:假裝將部隊集中在肯特和蘇塞克斯;由虛假的艦艇組成的艦隊聚集在五港口1;在這些港口附近灘頭進行登陸演習;無線電報收發活動日益頻繁等。我們對于我們不打算去的那些地方,比我們真正要去的地方,進行了更多的空中偵察。最后的成效是十分出色的。德國最高統帥部對于我們故意作給他們看的种种跡象,深信不疑。德國西部戰線總司令龍德施泰特也深信加來海峽是我們的目標。
   
  1五港口是多佛、桑威奇、黑斯廷斯、羅姆尼和海德。——譯者
   
         ※        ※         ※

  突擊兵力的集中——十七万六千名士兵,兩万輛車輛,以及几万吨物資——本身就是一個繁重的任務,因為必須在登陸后頭兩天內將它們運送出去。這主要由陸軍部和鐵路當局負責處理,它們的工作做得十分出色。軍隊從英國各地的常駐營地運往南部各郡,進駐到從伊普斯威奇一直延伸到康沃爾和布里斯托爾海峽這片地區。預定在海上突擊以前空降到諾曼底的三個空降師,集結在一些飛机場附近,它們將從那里起飛。各個部隊按照規定的登船次序,從它們在后方的集中地,被運到前方靠近海岸的集結地區以內的營地。在各個集結營地,按照運送它們的大小船只所能裝載的人數,它們被分成若干分遣隊。在這里,每名士兵將接受給予本人的命令。一旦接到命令后,任何人不准离開營地。各個營地就在登船地點附近。這些地點都是港口或是“硬地”——即用混凝土加以凝固的灘頭地帶,便于部隊登上小型艦艇。在這里,它們將与海軍艦只會合。
  所有這些海上和陸上的活動,看來絕不可能逃脫敵人的注意。我們有許多可以吸引敵机前來襲擊的目標,因此采取了充分的戒備措施。我們有將近七千門大炮和火箭,以及一千多個防空气球,來掩護大批士兵和船舶,但是,德國空軍連點蹤影也沒有。這和四年前的情形相比,真是天淵之別!英國國民自衛軍這些年來一直耐心地等待時机,希望能做一些有意義的工作,現在他們如愿以償了。他們不僅充實了防空和海防各部門,并且接管許多日常工作和公安職務,從而將其他士兵替換出來投入戰斗。
  這樣,整個英國南部成為一個龐大的兵營,它布滿了訓練有素、命令在身、迫不及待地要跨海去同德國人進行殊死搏斗的士兵。
  ------------------
  一鳴掃描,雪儿校對
后一頁
前一頁
回目錄