后一頁
前一頁
回目錄
第六章 意大利:停戰


   意大利關于媾和的提議——8月5日我致電羅斯福總統——德意兩國首腦的最后會談——巴多格利奧的問題——8月7日和9日我給艾登的電報——他的复電!!巴多格利奧委派的意大利全權代表到達西班牙——8月16日我向羅斯福總統報告!!我們聯名致電艾森豪威爾將軍——卡斯特拉諾將軍和比德爾·史密斯將軍在里斯本會談——我給亞歷山大將軍的賀電——扎努西將軍的到來——給意大利特使的最后通牒!!羅斯福總統和我聯名向斯大林報告——卡斯特拉諾將軍在錫拉庫扎附近簽署停戰條件——9月3日英國第八集團軍渡過墨西拿海峽——意大利擔心德軍占領羅馬——艾森豪威爾決定按照計划發動“雪崩”戰役——9月8日下午六時宣布停戰——德軍包圍羅馬——意王逃往布林迪西——迫切需要占領東地中海的意大利基地——意大利艦隊經過奮戰前往馬耳他島投降——9月12日在希特勒的指令下救出了墨索里尼——“百日丑劇”——意大利變成一個主要戰場。

  關于意大利可能會投降的問題,英美兩國政府之間已經制訂了詳細的計划。7月底以前,關于停戰條件的起草工作已經開始;8月3日,我將文件在戰時內閣中傳閱,以便“一旦意大利向我們提出倡議”時,大家有所准備。我們希望能有時間通過政治或外交途徑,而不是通過盟軍總部來進行談判。
  就在同一天,羅馬第一次提出了媾和倡議。我們駐里斯本大使向外交部報告說,剛從羅馬到達當地的意大利駐里斯本公使館新任參贊希望會見他,并且暗示,他負有巴多格利奧政府委派的一項使命。這個意大利外交官是齊亞諾以前的私人秘書達葉塔侯爵。他有美國親戚關系,而且是薩姆納·韋爾斯的朋友。他這次前來里斯本的使命,是新任意大利外交大臣古阿里格利亞在巴多格利奧的指示下安排的。第二天,達葉塔應邀前往英國大使館。他沒有提到停戰問題,但解釋說,雖然意大利國王和巴多格利奧要求媾和,可是為了避免德國人在意大利實行軍事政變,他們不得不假裝繼續作戰。從他的言談中可以清楚地看到,古阿里格利亞特別關怀的是向盟國解釋,他為了緩和德國人的猜疑起見,即將在意大利北部同里賓特洛甫舉行會議。
  我把意大利這次前來交涉一事,立即通知了羅斯福總統。
  前海軍人員致羅斯福總統            1943年8月5日
  下面所談的情況,是一位新來的意大利公使館參贊告訴英國駐里斯本大使坎貝爾的。……我把這些情況轉告你,因為它們具有實質內容。我已訓令坎貝爾大使不表示任何意見。
  這看來确實透露了一些內幕情況。我現在將要啟程前往魁北克,可是,艾登還留在這里。你可以同我和他都保持聯系。
  意大利國王和陸軍首腦們一直在准備發動軍事政變,但是這次政變,由于法西斯大委員會的行動,也許提前了几天。
  法西斯主義在意大利消滅了。一切痕跡都被一掃而光。意大利一夜間變成赤色的了。都靈和米蘭發生了共產党的示威游行,并且不得不動用武裝力量來進行鎮壓。二十年的法西斯主義已經消滅了中產階級。在國王和猖獗的布爾什維克主義之間,已不存在任何東西了。在國王的周圍集結了愛國人士,他們已控制了全局。德國人的一個裝甲師就駐在羅馬郊外,如果意大利有任何不穩的跡象,他們就會開進去。散布在羅馬市區內的德軍約有一万人,其中大多數攜帶机關槍。如果我們再轟炸羅馬,民眾將會起義,那時德軍勢必開進去屠殺所有的人。他們實際上已經威脅說要使用毒气。意大利的軍隊已盡量集結在羅馬周圍,但是他們一點也不想打仗了。他們實際上已沒有武器,甚至還敵不過一個裝備完善的德國師。
  在這种情況下,首先考慮媾和的意大利國王和巴多格利奧沒有其他的辦法,只有假裝繼續戰斗下去。古阿里格利亞也許將在明天會見里賓特洛甫,會談后必將發表公報,在公報中會比過去更明确地說明,意大利仍是德國的一個積极的盟國。但這只是一种虛假的姿態。全國上下只是渴望和平,尤其希望擺脫人人痛恨的德國人。
  如果我們不能立即從巴爾干半島進攻德國,從而使德軍撤出意大利,我們應盡早在意大利登陸。德國人無論如何會決心步步為營地保衛該地。當我們在意大利登陸時,我們從意大利人方面將不會遇到多大的反抗,甚至會獲得積极的合作。
  達葉塔自始至終未提及媾和條件,從他的全部說法,你會發現,不外是懇求我們從德國人手中,以及從他自己的人手中挽救意大利,并且愈快愈好。
  他希望,我們對于意大利國王和巴多格利奧不要過分責難,否則就會導致血腥屠殺,不過小小的責難卻有助于他們維持對德國人的假相。

         ※        ※         ※

  意大利各方有關人士都希望同同盟國媾和,而且意大利的最高統帥部也已渴望同德國人作戰了。古阿里格利亞和意大利外交部希望利用時机,謹慎從事,以扭轉局面,而又不致引起德國人的憤怒和報复。這樣,我們盡管不能估計哪些力量會發生作用,卻已和兩個意大利代表進行了接触。德國人也是如此。8月6日,古阿里格利亞和安布羅西奧將軍在邊境上,會見了里賓特洛甫和凱特爾。關于軍事方面的討論异常激烈。安布羅西奧要求把駐在法國和巴爾干半島的意大利師團調回本國。而凱特爾卻恰恰相反,在會議期間,命令在邊境据點上待机而動的德國部隊,開進意大利。同時,外交大臣古阿里格利亞則同里賓特洛甫進行了空洞而毫無意義的談判,以便拖延德軍的突擊。

         ※        ※         ※

  8月6日,意大利另一個外交官伯里奧先生前來向我們駐丹吉爾的外交代表交涉。他的指示直接來自巴多格利奧。他再一次提出時間上的要求,但是這一次,卻表示認真希望談判,而且他已被授權開始進行談判。
  當這個消息連同艾登先生的意見,傳到我這里時,我正由海道前往魁北克出席會議。外交大臣寫道:“我們完全可以把這看作是巴多格利奧政府提議進行有條件的談判。……在這种情況下,我們可否這樣回答:如所周知,我們堅持無條件投降,巴多格利奧政府必須首先通知我們,意大利將無條件地向我們投降。然后,在下一個階段,當巴多格利奧政府已做到了這一點以后,我們就應該將條件通知他們,我們准備根据這些條件停止對意大利的敵對行為。”
  在看完這份電文時,我用紅筆在旁邊批道,“不要錯過時机”;又寫道,“如果他們立刻投降,我們准備向他們提出條件,但這是作為一种恩典,而不是討价還价。”然后,在8月7日,我對外交大臣作了如下的答复:
  首相致外交大臣     1943年8月7日
  我們同意你采取的方針。巴多格利奧承認,他准備出賣某人,但是從他的利益和意大利人民的情緒看來,更加可能的是,他所要出賣的那個人就是希特勒。應當体諒他的困難處境。同時,對意大利的戰爭,應在美國人所同意的各個方面,繼續向前推進。
  我在到達加拿大的那一天,又發出了一封電報:
  首相致外交大臣     1943年8月9日
  巴多格利奧必須聲明,他准備毫無保留地听從盟國政府的處理。盟國政府已經明白表示過,他們希望意大利在新歐洲得到一個受到尊敬的地位。
  還應當指出,艾森豪威爾將軍已經提議,只要盟國的戰俘能夠迅速獲得釋放,在突尼斯和西西里島被俘的意大利戰俘也將遣返。
  2.上述各點的目的,是要向意大利政府表達這种意圖,即雖然他們必須正式做出投降的行動,我們也希望在軍事急務所許可的條件下,慎重地對待他們。只是反复強調“無條件投降”,而不使他們看到哪怕作為一种恩典而給予的寬大待遇,則最后很可能導致他們硬不投降。羅斯福總統也曾正式用過的“体面的投降”這個名詞,我認為,在我們現在將要使用的詞匯中,不應省略這個字眼。
  3.我們剛剛到達〔哈利法克斯港〕。這次航行,令人非常愉快,而且在旅程中進行的討論,收獲也很丰富。
  我將艾登先生的答复轉給羅斯福總統。
  前海軍人員(在魁北克)致羅斯福總統            1943年8月12日
  艾登建議,我們駐丹吉爾的代表對巴多格利奧的特使伯里奧,應該答复如下:
  巴多格利奧必須理解,我們不能舉行談判,而是要求無條件投降。這就是說,意大利政府應當听任盟國政府的處理,到那時,盟國政府才會提出它們的條件。這些條件將提供一种体面的投降。
  這項指示繼續說:
  同時,應當提醒巴多格利奧的特使:首相和總統已經有過聲明,當和平重新确立的時候,我們希望意大利在适當的時候,會在新歐洲占有一個受尊敬的地位;艾森豪威爾將軍已經宣告,只要現在在意大利手中的所有英國和盟國的戰俘獲得釋放,在突尼斯和西西里島被俘的意大利戰俘也將被釋放。
  這其實不過是從我們發表過的宣言中摘錄出來的詞句。
  如果你原則上同意這個答复,請立即直接電告在外交部的艾登,因為我的行蹤未定。如果這樣的答复不合你的意見,可以在我到達以后,再行討論。我認為意大利的使節應該盡快地得到答复。
  羅斯福總統電告艾登先生,他同意這种措辭,于是就照此通知了在丹吉爾的意大利使節。
  意大利政府的這些試探性的接触,現在由一位出現在西班牙的意大利最高統帥部的全權代表代替了。8月15日,安布羅西奧將軍的參謀長卡斯特拉諾將軍,到英國駐馬德里大使館拜訪塞繆爾·霍爾爵士。卡斯特拉諾說,他奉巴多格利奧元帥之命通知我們,盟軍一旦在意大利本土登陸,意大利政府就立即准備加入盟國對抗德國。如果盟國接受這個提議,卡斯特拉諾就立即提供關于德軍部署的詳細情報。我立刻將這個新消息轉告羅斯福總統。
  前海軍人員(在魁北克)致羅斯福總統      1943年8月16日
  我隨同此電附上我從倫敦收到的四封電報,其中談到巴多格利奧的新提議。我建議應當作出下列這樣的答复。
  “我們注意到意大利使節的聲明:‘我們并不處在提出任何條件的地位。假使我們能夠以同盟國的身份,參加對德戰爭,我們愿意接受無條件投降。’至于我們盟國方面,我們對于意大利改變它的立場,尚不能作出任何決定,而且在現階段,也還未能共同制訂計划。但是如果在意大利陸軍和德國入侵者之間發生了激烈的戰斗,則會產生一种新的局勢。意大利人深知,英國政府和美國政府并不打算拒絕意大利在歐洲享有受尊敬的地位。因此,在英美軍隊到達以前,意大利政府應當盡快地以最大的努力來抵抗德國人。他們尤其應該在意大利北部炸毀橋梁和涵洞,破坏鐵路和公路,以阻止德軍進一步入侵意大利,并切斷在意大利南部的德軍的交通線。
  這种有效的行動,將被胜利的盟國看作是有价值的貢獻,同時也使得有可能采取進一步的合作來對抗共同的敵人。毫無疑問,意大利政府和人民是有能力破坏和切斷德軍的交通線的,而且,這种行動將證明他們的誠意,另一种證明是保護英國和盟國的戰俘,使他們不會被運到德國去。万一德國人有這樣的企圖,而意大利政府沒有抗拒的力量,則應將戰俘釋放,由意大利人民給予援救。還有一個意大利政府确有能力對盟國作出貢獻的重大任務,就是把意大利軍艦駛往盟軍占領的任何港口。
  “第四,意大利政府提供關于德軍部署的任何情報,意大利軍隊和人民對于正在登陸的盟軍給予任何援助,特別是伴隨盟軍登陸,在意大利人和德國人之間進行的戰斗,所有這些都將被給予良好的評价。第五,駐在巴爾干半島的意大利軍隊和當地各种愛國部隊之間的任何合作,也將博得盟國的好評,這种合作所采取的形式是,共同抵抗德國人并導致流血斗爭。
  “意大利的政府、陸軍和人民,由于這樣采取了對抗共同敵人的行動,無需進行任何談判,就可以促進与聯合國家的更友好的關系。我們特別聲明,如果在盟國軍隊所到之處,發現意大利人正在攻打德國人,我們將盡最大的力量援助意大利人。”
  艾登將于明天到達這里,我們可以一同討論整個形勢。我寄給你這一束信,以便你能了解我的思路。
  三軍參謀長為了促成意大利的倒戈,正在考慮必要的實際步驟与時机。

         ※        ※         ※

  羅斯福總統和我一致認為,艾森豪威爾應派遣比德爾·史密斯將軍和他的情報參謀處長英國斯特朗將軍,前往里斯本同意大利特使開始談判。他們帶去了最后的軍事投降條件,這些條件是在我們的魁北克“四分儀”會議上經過徹底的討論而決定的。
  總統和首相致艾森豪威爾將軍             1943年8月18日
  總統和首相已經同意英美聯合參謀長委員會指令你立即派遣兩名參謀官——美國一名,英國一名——前往里斯本。他們到達該地以后,應立即向英國大使報告。他們應當攜帶我們所商定的停戰條件,此項條件已經送交給你。英國駐里斯本大使將按照訓令行事,安排同卡斯特拉諾將軍的一次會談。
  你的參謀官將參加這次會談。
  2.在這次會談中,按照下列方針,向卡斯特拉諾將軍遞交一份通牒:
  按照遞交給他的文件中所規定的條件,我們將接受意大利的無條件投降。(我們已經商定并已預先送給你的停戰條件,應在此時交給他。應當通知他,這些條件并不包括政治的、經濟的或財政方面的條件,那些條件以后再以其他方式通知。)
  這些條件并沒有具体規定意大利在同德國人作戰中所能提供的積极援助。至于這些條約將來要進行多大程度的修改,使之有利于意大利,則要看意大利政府和人民在今后的戰爭期間,對于聯合國家反抗德國,确實提供了多少援助來決定。
  然而,聯合國家毫無保留地聲明,無論在什么地方,只要意大利軍隊或人民對德國人作戰,或破坏德國的財產,或阻礙德軍的行動,聯合國家的軍隊將給他們以一切可能的援助。同時,假使有關敵人的情報能夠直接地和定期地供給我們,盟軍的轟炸將盡可能地針對那些足以影響德軍活動和作戰的目標。
  聯合國家和意大利之間的敵對行動的結束,將從艾森豪威爾將軍所通知的日期和時間開始生效。
  意大利政府在艾森豪威爾將軍宣布停戰以后,必須立即宣告停戰,并命令他們的軍隊和人民從那時起,和盟軍合作,抵抗德國人。
  意大利政府必須在停戰時,下令立即釋放所有有被德軍逮捕危險的聯合國家的戰俘。
  意大利政府必須在停戰時,命令意大利艦隊和盡可能多的商船起航,駛往盟軍港口。同時盡可能多的軍用飛机必須飛往盟軍基地。任何艦只或飛机在面臨被德軍捕獲的危險時,必須進行破坏。
  3.應該通知卡斯特拉諾將軍,在德國人尚未發覺目前正在進行中的計划時,巴多格利奧有許多工作可做。關于他的行動的确切性質和范圍,必須由他自己作出判斷,但是應當向他提出如下總方針:
  如果能通令地方當局而又不讓德國人知道的話,應通知全國實行消极抵抗。
  不讓德國人接管意大利的沿海防務。
  應作好安排將意大利駐巴爾干部隊開往沿海一帶,于适當的時机執行,以便聯合國家將他們遣返意大利。
  8月19日,雙方在葡萄牙首都的英國大使館會晤。我們通知卡斯特拉諾,艾森豪威爾將軍將按照現在交給他的條件,接受意大利政府的無條件投降。要使嚴峻的軍事談判适應靈活的外交,這是很困難的。這位負有使命的意大利將軍在里斯本陷于絕望的地位。正如他所強調的,他的來訪目的,本是討論意大利怎樣才能夠興師反抗德國。而比德爾·史密斯則必須答复說,他只能討論無條件投降。
  這些談判和對西西里島的最后征服是在同一時間進行的。就在同一天,我致電亞歷山大將軍:
  首相(在魁北克)致亞歷山大將軍
  (在中東)                1943年8月19日
  我听到這個新的輝煌成就,高興万分。對于你所完成的一切,我致以最熱烈的祝賀。我想立即打一個電報給你,請你向第十五集團軍群的部隊宣布,但是我又感到最好讓羅斯福總統和國王先向艾森豪威爾祝賀。我正提出這种建議。
  2.無疑地,你已經知道卡斯特拉諾將軍前來和我們交涉,以及我們從此間發出的答复。我們的最大危險是,德國人進入羅馬和成立一個吉斯林式的法西斯政權,譬如說,在法里納西領導下的政權。同樣令人不愉快的是,整個意大利逐步陷入混亂的狀態。我怀疑,巴多格利奧政府是否能將他們的兩面派地位,一直維持到現在所确定的關于執行“雪崩”作戰計划的開始日期,因此,任何足以縮短這段時期而又不危及軍事成功的辦法,都是非常有益的。
  亞歷山大將軍致首相(在魁北克)         1943年8月20日
  我對你的親切來電非常感謝,并且极為珍視。我們正盡一切可能的力量,促使“雪崩”計划盡早實現。我們在這里看得很清楚,每個小時都給敵人以更多的時間,來准備和組織打擊我們的力量。

         ※        ※         ※

  8月19日,在里斯本同卡斯特拉諾將軍舉行的會談持續了整個一夜。這位意大利將軍,在認識到比德爾·史密斯對于條件問題不會作出任何讓步后,在一幅地圖上繪出意大利境內德意兩軍的部署情況。卡斯特拉諾經過适當的耽擱,以便掩蓋他前來葡萄牙的行動,便帶著關于投降的軍事條件,一部無線電發報机以及与阿爾及爾盟軍總部保持聯系的盟軍電碼,回到了羅馬。
  還有另一名意大利特使,扎努西將軍,于8月26日出現在里斯本。他是意大利總參謀長的主要助手,在曾獲維多利亞十字勳章的卡頓·德·維亞爾將軍的陪同下,來到了里斯本;維亞爾是從英國戰俘營中釋放出來,充當這次使命的中間人的。這位新近來訪者的目的很不明确。或許巴多格利奧擔心卡斯特拉諾放棄了過多的權益,因而要知道他在干些什么。他們告訴卡頓·德·維亞爾說,“已經放出去一只鴿子,但是,它沒有回來,所以又放出另一只。”扎努西接到巴多格利奧的指示,要他設法前往倫敦,加緊要求盟軍在羅馬北面登陸。
  因為我們已同卡斯特拉諾開始進行了談判,所以決定把扎努西送往艾森豪威爾將軍的總部。但是在他動身以前卻發生了一件俠義的行為。這位意大利將軍想要回羅馬去報告他的使命未獲成功。他和他的英國伙伴討論這件事時,后者安詳地說,他當然准備陪他回去。扎努西用他自己的語言敘述卡頓·德·維亞爾當時所講的話:“我是一個戰俘。我被釋放是為了陪你前往倫敦去完成一項使命。因為這項使命沒有執行,你要回意大利去,而我也要重新回到我的戰友們那里去。”
  這位意大利人答道,他絕不同意這樣一個計划。他知道,為了使維亞爾回到英國去,一切均已准備就緒了,他應按照建議前去會見艾森豪威爾將軍。卡頓·德·維亞爾應該認為自己已經獲得了自由。英意兩國之間的這個插曲,值得我們這兩個民族永遠銘記。
  這位最近到達的意大利特使,因此被送往阿爾及爾,在那里,他對德軍在意大利境內的動向,提供了更多的情報。
  8月31日,按照事先的安排,比德爾·史密斯將軍,在扎努西將軍的陪同下,在西西里島會見了卡斯特拉諾。卡斯特拉諾說明,如果意大利政府是一個自由行動的政府,他們將按照盟國的希望,接受和宣布停戰條件。然而,他們是在德國人的控制之下。從里斯本會談以來,德國人派遣了更多的軍隊開入意大利,全國實際上都在德軍的占領之下。因此,停戰不可能在盟國要求的時間,即盟軍在意大利大量登陸以前宣布,同時卡斯特拉諾迫切希望知道登陸的詳情。意大利人希望确保登陸的力量十分強大,足以保證在羅馬的意大利國王和政府的安全。
  顯然,意大利政府特別盼望我們在羅馬北面登陸,以便保護他們,并使他們不受羅馬附近的德國師團的侵犯。卡斯特拉諾在談話中表示需要用盟軍十五個師參加這樣一次戰斗。比德爾·史密斯明确表示,既然停戰要在盟軍主力部隊登陸以后方才宣布,他不准備在這种基礎上繼續談判,而且盟軍也拒絕提供關于在即將進行的戰役中所使用的實力的任何情報。卡斯特拉諾于是要求准許他重新向他的政府請示。我們告訴他,這是最后條件而且時限已經滿期,但是鑒于目前的討論,盟國愿意等到9月1日至2日之間的午夜,屆時必須聲明究竟是堅決接受,還是拒絕。卡斯特拉諾當晚便返回羅馬去了。
  盟軍最高統帥部看出,意大利政府正迅速地喪失它的勇气,而且除非使它深信英美進攻意大利本土時擁有壓倒一切的力量,否則它是沒有簽署停戰條件的膽量的。因此,艾森豪威爾將軍向卡斯特拉諾將軍提議,他將派遣一支空降部隊在羅馬附近降落。這种做法將取決于巴多格利奧政府的一項保證:“按照盟國的希望,簽訂和公布停戰條件;意大利人占据和守住必要的飛机場,并且停止一切高射炮火;在羅馬地區的意大利各個師對德軍采取戰斗行動。”
  這時,羅斯福總統和我都在白宮,我們向艾森豪威爾將軍發出如下電報:“我們非常贊同你的決定,即繼續進行‘雪崩’作戰計划,并根据所述的條件,在羅馬附近降落一個空降師。我們充分認識到,這個關鍵時刻,軍事方面的考慮必須放在壓倒一切的地位。”戰時內閣同一天在倫敦舉行會議,核准了這個意見。

         ※        ※         ※

  我們向斯大林報告了意大利形勢的發展。
  首相和羅斯福總統致斯大林總理            1943年9月2日
  我們已經收到卡斯特拉諾將軍的聲明:意大利人接受了停戰條件,而且他就要前來簽字;但是,我們還不确切地知道,這究竟指的是你已看到的那种短期的軍事條件呢,還是曾經特別指明你准備簽署的更全面的和更完備的條件。
  2.該地的軍事形勢既緊急而又充滿了希望。我們對于意大利本土的進攻,大概馬上就要開始,這個稱作“雪崩”的沉重打擊,將在下周左右開始。由于意大利政府和人民很難使自己從希特勒的魔掌中擺脫出來,因此也許有必要進行一次更大膽的冒險行動,因為艾森豪威爾將軍需要獲得盡可能多的意大利人的幫助。意大利所以接受了條件,主要是根据這個事實:我們將派遣一個空降師到羅馬,以便使他們能夠阻撓德軍,而德國人在羅馬近郊已經集結了裝甲兵力,他們可能要成立一個或許在法里納西領導下的吉斯林式的政權,來代替巴多格利奧政府。由于那里的情況變化极快,我們認為艾森豪威爾將軍應當慎重從事,不要因為短期或長期條件之間的差別而延遲解決。顯然,短期條件包括在長期條件之內,它們也是在無條件投降的基礎上產生的,而且關于它們的解釋權則操在盟軍總司令的手中。
  3.因此,我們料想在必要時,你是希望由艾森豪威爾將軍代表你簽署短期條件的。采取這樣的做法之所以必要,因為可以免得卡斯特拉諾將軍再一次返回羅馬,同時也可以防止由此而引起影響軍事行動的延擱和不穩定局面。當然,我們強烈希望意大利向蘇聯無條件投降,正如向英國和美國無條件投降一樣。宣布意大利投降的時間,當然要同軍事襲擊相配合。

         ※        ※         ※

  卡斯特拉諾將軍回到了西西里島,由他的政府正式授權簽署關于投降的軍事條件。9月3日,在錫拉庫扎附近的一個橄欖樹林中,舉行了簽字儀式。我從亞歷山大將軍的電報中獲悉這個消息。
  亞歷山大將軍致首相               1943年9月3日
  今天——戰爭爆發四周年紀念日——的下午,代表艾森豪威爾將軍的比德爾·史密斯將軍和代表巴多格利奧元帥的卡斯特拉諾將軍,經正式受權簽署了短期停戰條件。
  卡斯特拉諾繼續留在我的總部附近,我們今晚開始軍事會談,以便安排意大利部隊對于我們進行的戰役所能提供的最好的援助。
  9月3日天亮以前,英國第八集團軍渡過墨西拿海峽,進入了意大利本土。
  首相致斯大林總理            1943年9月5日
  卡斯特拉諾將軍,經過長期的斗爭以后,于9月3日簽署了短期條件;現在他正同艾森豪威爾將軍和亞歷山大將軍詳細制訂實施這些條件的最好的辦法。這就必然會導致意德兩國軍隊之間的直接戰爭,而我們將在一切可能的地點,盡我們的最大力量,給意大利軍隊以最有效的和迅速的援助。下一周將出現一种惊人的發展。對于意大利趾形地區的進攻已經獲得成功并繼續向前逼進,而“雪崩”作戰計划和空運部隊這一冒險行動,都已迫在眉睫。雖然我相信在“雪崩”作戰計划中,我們能夠以強大的兵力登陸,但我卻不能預料在羅馬或意大利全境將會發生什么情況。最重要的目的,是在這個戰場上最大限度地殲滅德國人,并促使意大利人殲滅德國人。
  我在大西洋這一邊將逗留到這件事有所分曉后再走。另一方面,對于你們在主要戰線上所獲得的一系列新的胜利和突破,請接受我的最熱烈的祝賀。
  現在,還需要把意大利的投降條件和我們的軍事戰略結合起來。第八十二空降師的美國泰勒將軍在9月7日被派往羅馬。他的秘密使命,是前去同意大利的總參謀部磋商,准備在9日夜晚奪取首都附近的机場。但是從卡斯特拉諾請求盟國的保護以來,形勢發生了劇烈的變化。德國人在近處擁有強大的部隊,他們似乎已占据了机場。意大利的陸軍已經斗志消沉,而且缺乏彈藥。在巴多格利奧的周圍,各种分歧意見爭吵不休。泰勒要求會見他。一切都處于舉棋不定的狀態。意大利的領袖們現在擔心,只要他們已經簽署的投降條件一經宣布,那就會導致德國人對羅馬的直接占領,并帶來巴多格利奧政府的末日。9月8日凌晨二時,泰勒將軍會見了巴多格利奧,后者由于飛机場已被占領,請求暫緩廣播停戰協定。事實上,他已拍電報通知阿爾及爾方面,不能保證羅馬机場的安全。因此,空降被取消了。
  艾森豪威爾現在必須作出迅速的決定。對薩勒諾的攻勢預定在二十四小時內發動。因此,他致電英美聯合參謀長委員會:
                          1943年9月8日
  我和主要的司令官剛剛舉行了一次會議。對于意大利態度的改變,我決定不予接受。我們打算按照宣布停戰的計划進行下去,接著展開宣傳和采取其他的措施。我們已經通過直接聯絡人,通知巴多格利奧元帥,由他委派的代表所締結的而且雙方似有履行誠意的停戰協定,當然被認為是有效和有約束力的,我們不承認背棄我們原來協議的任何行為。
  經過協商以后,羅斯福總統和我作出如下的答复:
                          1943年9月8日
  總統和首相的意見是,協定既已簽字,你應當在有利于你的軍事行動的條件下,公開將它宣布。
  因此,艾森豪威爾將軍在當天下午六時,廣播了停戰通告,隨即廣播了停戰宣言的全文,大約一小時后,巴多格利奧元帥自己從羅馬也宣布了停戰宣言。意大利的投降圓滿結束了。

         ※        ※         ※

  9月8日至9日之間的夜晚,德軍開始包圍羅馬。巴多格利奧和王室遷入陸軍部大樓內,宣布戒嚴。在愈來愈緊張的和惊慌的气氛中,進行了急促的討論。深更半夜,由五輛汽車組成的車隊,穿過了羅馬的東面城門,向亞得里亞海岸的佩斯卡拉港駛去。這群人中有意大利王室、巴多格利奧和他的內閣閣員以及高級官員。他們乘上了兩艘驅潛快艇,在9月10日清晨到達布林迪西,在盟軍占領的地區,迅速地成立了一個反法西斯的意大利政府的必要机构。
  在上述流亡者出奔以后,曾在第一次世界大戰中維多利奧·威尼托戰役獲胜的退役軍人卡維格利亞元帥來到了羅馬。他自動負起責任,与正向羅馬周圍逼進的德軍交涉。零散的戰斗已在城門打響了。意大利陸軍的某些正規部隊和羅馬公民組成的游擊隊在郊外同德軍展開了戰斗。
  9月11日,敵對行為隨著軍事停戰協定的簽訂而告終,納粹師團可以自由通過城市。

         ※        ※         ※

  對巴多格利奧元帥所以要施加壓力而迫使他投降,是為了盟軍在意大利踵形地區和羅馬附近登陸的規定時間不致被打亂。隨著停戰條件的正式簽署,重要的步驟已經完成了,但是還有其他可以摘取的果實,要在這次令人畏懼的收獲中采擷:意大利艦隊必須安全地駛往盟國的港口;在東南歐還有許多意大利師團,它們的裝備,對于盟軍在繼續對納粹德國作戰時,是很寶貴的;在地中海東部,還有更加重要的意大利基地。重要的是,絕不能讓這些島嶼落入敵人的手中。
  我深深地感到這种特殊的危險。
  首相致威爾遜將軍(在中東)           1943年9月13日
  你此刻如能在意大利的幫助下攻占羅得島,這對于總的戰局將是一個极好的貢獻。請把你對于這一軍事行動的計划告我。你能否從中東的部隊中臨時抽出必要的駐軍?分配給你的總的兵力是多少?
  現在是想到克萊夫、彼得巴勒,以及魯克1的部隊攻陷直布羅陀的時候了。
   
  1克萊夫,見原文第62頁譯者注。彼得巴勒(1658——1735),魯克(1650——1709),均是英國人。十八世紀初葉,由于爭奪西班牙王位,以法國為一方,奧地利、英國、荷蘭為另一方爆發了戰爭。在戰爭中,彼得巴勒于1705年率領的英荷遠征軍在西班牙的巴倫西亞等地打敗法軍;魯克于1704年參加了占領直布羅陀的戰役。——譯者
   
  為了避免使人感到我過分地渲染這种情緒,我引述英美聯合參謀長委員會對于我們在華盛頓通過的決議所作的最后總結。

地中海東部

  英美聯合參謀長委員會注意到,中東總司令對于羅得島和多德卡尼斯群島的其他島嶼所采取的行動。他們同意這個行動,并正在考慮所能采取的進一步行動。
  我不久還要重新談到這些事情。

         ※        ※         ※

  也是在這一時期,9月8日天黑以后,意大利艦隊的主力部分遵照盟國的指示,离開熱那亞和斯佩西亞,開始一次勇敢的航行,駛往馬耳他島去投降。它們既沒有盟國飛机的保護,也沒有意大利空軍的防衛。第二天早晨,它們在沿著撒丁島西海岸向南航行時,遭到了從法國基地起飛的德國飛机的襲擊。旗艦“羅馬”號被擊中,全部炸毀,死傷慘重,艦隊總司令伯蓋米尼海軍上將也同時犧牲。戰列艦“意大利”號也受到了損傷。艦隊除留下几艘小艦艇撈救墜海未死者外,繼續它的艱苦的航行。10日早晨,艦隊在海上和英國海軍的艦艇會合,并由它們護送到馬耳他島。英國軍艦中有“沃斯派特”號和“英勇”號,這兩艘軍艦以前在不同的情況下,時常搜尋意大利艦隊。塔蘭托的一支分艦隊,其中有兩艘戰列艦,也在9日起航,在海上遇到了前去占領塔蘭托港的英國艦隊,第二天它平安地到達了馬耳他島。
  11日早晨,坎宁安海軍上將報告海軍部,“現在意大利的作戰艦隊在馬耳他要塞大炮的保護下,已停泊在港內。”

         ※        ※         ※

  我迫切希望我們能很好地對待意大利海軍。我在9月10日致電坎宁安:“如果意大利艦隊,在認真地履行了停戰條件和遭受了德國轟炸机的報复性襲擊以后,到達了我們的港口,我希望你和艾森豪威爾將軍商量,以便使他們獲得親切的和寬厚的接待。我确信,這是符合你的情感的。”在當天晚些時候,我又電告他:“如果可能的話,關于意大利艦隊的投降、英國人對他們的親切接待以及体貼地為傷員進行治療等等情況,應當拍成電影。”
  一度曾為頭等胜利強國的意大利的全部艦隊,現在落到我們的手中,成為我們的輝煌戰利品。我們必須使它在我們這一方發揮它的作用。
  首相致坎宁安海軍上將(在阿爾及爾)           1943年9月12日
  你應當盡早地將意大利艦隊的各种性能的大炮和魚雷所需的彈藥數字報來,此項調查可從最重要的部隊單位開始,并報來現在艦上存有多少,在塔蘭托接收多少等等,并估計出需要制造的數量及其确切的規格。你不必等待全部情況調查清楚,而應當立即將主要的和最現代化的部隊所需的彈藥數目向海軍部報告,然后,通過正式途徑轉達美國。我大概可以在這里進行安排,設法迅速制造。
  隨著法西斯政權的崩潰,意大利全境都處在一种動蕩不安的政治局面中。關于抵抗德國人的組織工作,由于缺乏領導而落到羅馬一個地下解放委員會的手中,并且又同現在整個半島上開始活躍的游擊隊的日益增長的活動聯系起來。解放委員會的成員,不是在二十年代被墨索里尼剝奪了權勢的政客,就是仇視法西斯統治的集團的代表。但是,法西斯主義的少數核心力量,在失敗時刻企圖卷土重來的威脅,卻籠罩著一切,而德國人确實盡力助長這种趨勢。

         ※        ※         ※

  墨索里尼在7月26日以后被拘留在蓬察島,隨后又轉到离撒丁島海岸不遠的拉馬達勒納島。巴多格利奧擔心德國人進行一次奇襲,因此曾在8月底,把他以前的首長遷到意大利中部阿布魯齊高山上的一個小型休養地。因為從羅馬逃出時,十分慌張,巴多格利奧沒有給看守這位垮台的獨裁者的便衣警察和憲兵以明确的指示。9月12日,星期天的早晨,由滑翔机運載的九十名德國傘兵,在墨索里尼被拘禁的旅館附近降落。當時沒有發生任何傷亡事件,墨索里尼就被一架德國輕型飛机運到慕尼黑去,同希特勒舉行另一次會議。
  墨索里尼既被救了出來,德國人便能夠在北部成立一個与巴多格利奧政府對抗的政權。一個虛設的法西斯政權設在加爾達湖濱,墨索里尼就在這里上演了一幕“百日丑劇”。羅馬北面的地區處在德國軍事占領的蹂躪下;一個無人效忠的挂名政府設在羅馬,現在那里听任德國軍隊自由出入;意大利國王和巴多格利奧在盟國委員會的監視下,在布林迪西成立了一個殘存政府,他們擁有的有效權力,不能越出市行政大樓的范圍。由于我們的軍隊正從半島的趾形地區向前推進,盟國的軍政府接管了統治解放地區的任務。
  意大利現在將要經歷它的歷史上最悲慘的時期,并成為戰爭中几次最激烈的戰斗的戰場。
  ------------------
  一鳴掃描,雪儿校對
后一頁
前一頁
回目錄