后一頁
前一頁
回目錄
第九章


  “我們走出青瓷殿時,太陽還沒有從地平線上完全消失。我決定第二天一早赶赴白色斯芬克斯雕像,以便黃昏前穿過我上次出門使我受阻的那片樹林。我的計划是當晚盡量多赶些路,然后生推火,在火光的保護下睡覺過夜。于是,我們赶路時,見到樹枝枯草我便收集起來,不一會儿,我怀里已揣滿柴火。由于手抱柴火行動木便,我們赶路的速度比我預期的要慢,另外,威娜已經走累了,我也開始精神不濟,困得直想睡覺。因此,在我們赶到樹林前天就完全黑了。走到樹林邊長滿灌木叢的小山上時,威娜因害怕我們面對的一片黑暗,想停下來不走了。但當時我只感到災禍即將來臨(這對我确實應該是一种警告),這种感覺驅使我繼續向前。我已經兩天一夜沒有睡覺了,只覺得頭昏腦脹,心煩意亂,眼睛睜都睜不開,腦子里還盡想著莫洛克人。
  “正猶豫不決時,我看到身后漆黑的灌木叢里有三個蹲伏著的黑影。我們身旁全是樹叢野草,他們這樣伺机靠上來我感到很不安全。我估算過,樹林不足1英里寬。如果我們能穿過樹林到達光禿禿的山腰,我覺得那里是比較安全的休息之地。我想,我有火柴和樟腦,不用摸黑過樹林。可是很明顯,如果我要用雙手不停地揮舞火柴,就必須放棄手里抱著的柴火。就這樣,我极不情愿地放下了柴火。這時,我突然想到,點著柴火可以把我們背后的那几個朋友嚇跑。后來我發現這個做法既殘暴又贏蠢,可我原以為這是掩護我們撤退的錦囊妙計呢?
  “不知道你們是否想到過,在沒有人類和气候溫暖的地方火焰是多么罕見的東西啊。太陽的熱度很少能強烈到引起著火,即便像熱帶地區有時靠露珠來聚焦陽光也不行。閃電可以摧毀和燒焦東西,卻很少能引起燎原大火。腐爛的植物有時會因為發酵生熱而熏燒起來,卻很少能導致熊熊烈火。在這個退化的時代,生火的藝術也在地球上被人遺忘了。正在吞食我那堆柴火的紅火舌在威娜的眼中完全是新奇的。
  “她想跑過去玩火。要不是我及時制止,我相信她會沖到火里去的。但我一把抓起她,不顧她的掙扎,大膽地朝身前的樹林深處走去。我點燃的火堆照了我們一小段路。不一會儿,我回頭張望,透過茂密的樹干,我看見火焰從柴堆上燒到了附近的灌木叢,一條彎曲的火龍正朝山上的野草爬去。我望著火龍放聲大笑,接著又轉身朝我身前漆黑的樹林里走去。真是天昏地暗,威娜發狂似地緊貼著我,可當我的雙眼從黑暗中适應過來后,我仍可以借助微弱的亮光避開樹干。頭頂上也是漆黑一團,只是透過偶而出現的樹枝間的縫隙才能看到遙遠的夜空。路上我一根火柴也沒點,因為騰不出手,我左手抱著我的小寶貝,右手摸著鐵棒。
  “一段路走下來,我什么動靜也沒听到,只听到腳踩樹枝發出的劈啪聲,頭上微風的沙沙聲,自己的呼吸聲和脈博的跳動聲。這時,好像覺得四周有啪啪的聲響,我繼續勇敢地向前走去,啪啪聲越來越清晰,接著我听到了我在地下世界听到的那种古怪聲音。顯然有几個莫洛克人就在附近,并且正在向我靠攏。果然,沒過多久我感到有東西使勁拉了拉我的外套,隨后又碰了下我的手臂。威娜渾身發抖,緊接著又靜止不動了。
  “是划火柴的時候了。但要掏火柴我就必須把威娜放下來。我放下威娜,伸手到口袋里摸火柴。就在這時,我膝蓋旁的一場爭斗在黑暗中開始了,威娜一聲不吭,莫洛克人還是發著那种奇怪的咕咕聲。柔軟的小手也伸到我的外套和后背上,甚至摸到我的脖子上。這時火柴亮了,發出嘶嘶的聲響。我舉起點亮的火柴,看見了莫洛克人在樹林中逃竄的白色背影。我赶忙從口袋里掏出一塊樟腦,准備在火柴熄滅前把它點燃。接著我看了看威娜,她臉朝地躺著,雙手緊拉著我的腳,一動也不動。我猛然一惊,彎下腰去,她好像已經停止呼吸。我點燃手中的樟腦,把它扔到地上。火劈劈啪啪越燒越旺,赶跑了莫洛克人和所有的黑影,我跪下去把威娜抱起來。身后的樹林里好像到處都是騷動聲和低語聲!
  “她好像是暈了過去。我小心翼翼地把她放上我的肩膀,站起身繼續朝前走。這時,我意識到了一件可怕的事情。在掏火柴點火以及把威娜抱上抱下的時候,我轉了几個身,現在我根本搞不清該朝哪個方向走了。誰知道呢,也許現在又轉過身面朝青瓷殿了。我嚇得直冒冷汗,我必須拿定主意該怎么辦,決定生堆火在原地扎營。我把仍然一動不動的威娜放到了一塊泥炭似的地上。第一塊樟腦快要燒完了,我急忙開始收集枯枝落葉。在四周的黑暗中,莫洛克人的眼睛像紅寶石一樣忽閃忽閃。
  “樟腦的火光閃了几下終于滅了。我划亮一根火柴,這時兩個正在靠近威娜的白色身影拔腿就跑。其中一個被火光照花了眼,竟直沖我來。我揮拳打去,只覺他的頭蓋骨嘎嘎作響。他發出一聲惊叫,搖晃几步后倒下了。我又點燃一塊樟腦、繼續收集柴火。這時我注意到頭頂上有些樹葉非常干燥,因為自從我坐時間机器來到這里,大約一個星期吧,老天沒有下過雨。于是,我不再去搜尋掉下來的枯枝,而是跳起來拉樹葉。一會功夫,我就用綠葉和干樹枝燃起了一堆嗆人的煙火,這樣可以節約我的樟腦。接著,我轉身望了望躺在鐵棒邊上的威娜。我想盡一切辦法把她弄醒,可她躺在那里像個死人,我甚至搞不清楚她是否已經斷气。
  “火堆上的煙直往我這邊吹,一下子嗆得我昏昏沉沉。此外,空气中還彌漫著一股樟腦昧。火堆1小時內不需添加燃料。經過這段時間的勞頓,我感到很累很困,于是坐了下來。樹林里還是充滿了我听不懂的那种讓人昏昏欲睡的低語聲。我好像剛要打腦就把眼睛睜開了,可周圍已是一片漆黑。莫洛克人的手摸到了我的身上,我甩開他們抓著我的手指,匆忙到口袋里去摸火柴盒,糟了——火柴盒不見了!這時他們抓住我,又把我團團圍住。我頓時意識到了剛才發生的事情。我睡著了,然后火滅了,然后死亡的痛苦向我襲來。樹林里似乎彌漫著木頭燃燒的气味。我的脖子、頭發、雙臂都被抓住了,隨后我被拉倒在地。黑暗中我感到這些軟綿綿的東西都壓到了我的身上,我害怕极了。我感到自己好像被困在了一個巨蛛蛛网里。我支撐不住了,垮了下來。我感到有小牙齒在咬我的脖子。我在地上翻了個身,這下我的手拿到了鐵棒,我的勇气上來了,我掙扎著站起來,抖掉身上的這种人鼠,猛地舉起鐵棒,朝我估計是他們的臉的地方桶過去。我感到他們在鐵棒的揮打下血肉橫飛,我一下子擺脫了他們,又獲得了自由。
  “人們在進行艱巨的斗爭時好像常常會有一种奇特的欣喜,我此刻也感受到了這份欣喜。我知道我和威娜都成了迷路人,但我決心要讓莫洛克人為他們所吃的肉付出應有的代价。我背靠一棵樹站著,手中的鐵捧在揮舞。樹林里到處都是騷動聲和他們的叫喊聲。1分鐘過去了,他們的聲音似乎變成了激動的尖叫,他們的行動也越來越快。可是他們誰也沒有進入我的鐵棒夠得著的地方。我站在那里,雙目注視著眼前的黑暗。這時希望突然出現了。要是莫洛克人害怕了又會怎么樣呢?緊接著發生了一樁怪事。黑暗中好像出現了光亮,依稀看到了我周圍的莫洛克人,三個被打爛的就躺在我腳邊。接著我大吃一惊,發現其他的莫洛克人都在跑,好似一條彎彎曲曲的溪流,從我身后流到了身前的樹林遠處。他們的背影好像不再是白色的,而是變成了紅色。當我站著發愣時,我看見一點火星飄過樹枝間的星光又消失了。我這才明白了燃燒的木頭發出的气味,明白了為什么催眠似的低語正在變為一陣陣吼叫,明白了紅火星,明白了莫洛克人為什么落荒而逃。
  “我從靠著的樹后跑出來,從近處黑乎乎的樹干間看到整個樹林在燃燒。原來是我起先點的那堆火在朝我燒過來。我借著火光尋找威娜,可是威娜不見了。身后傳來了嘶嘶聲、劈啪聲以及每一棵樹著火時發出的爆裂聲,這使我沒有時間多作考慮。我手攝鐵棒,沿著莫洛克人的路走去。這是一場爭分奪秒的賽跑。火焰一度飛速向我右側漫延,燒到我的前邊,我只得赶緊讓到左邊。但我最終跑到了一小塊空曠地上,這時一個莫洛克人跌跌撞撞朝我走來,從我身旁經過,一直沖到了火海里!
  “我想,接下去我要看到的是我在未來時代里見到的最不可思議最可怕的事。整片空曠地被火光照得如同白晝。空地中央是一個小丘或者是一座古墳,頂上是一棵燒焦了的山楂樹。空地那邊也是一片著火的樹林,烈火熊熊,火牆把整個空地圍得嚴嚴實實。山腰里大約有三四十個莫洛克人,他們被火焰和熱浪搞得暈頭轉向,相互在慌亂中亂模亂撞。起初我并不知道他們在亮光下什么也看不見,見他們靠近時我惊恐不已,揮動鐵棒,朝他們狠敲過去,打死一個,打傷了几個。但是現在,在火光映紅的天空下我注意到一個莫洛克人在山植樹下瞎摸,并且還听到了他們的呻吟聲,我這才斷定他們在眩目的光亮下肯定無可奈何,痛苦不堪,于是我停止了敲打。
  “但不時還有莫洛克人朝我沖過來,看到他們令人戰栗的神情,我只得躲到一邊。大火一度莫名其妙地小了下來。我擔心這些可惡的東西隨即會發現我,甚至考慮到先下手打死他們几個。可是火又旺了起來,我放下手里的鐵棒,繞開他們,在山上走來走去,尋找威娜的蹤影,但是威娜不見了。
  “最后我在小丘頂上坐下來,注視著這群奇怪又讓人難以相信的瞎子在火光下模來摸去,彼此發出神秘的叫聲。潦繞而上的煙霧飄過天空,遙遠得仿佛屬于另一個宇宙的小星星在紅色的蒼穹下閃爍。兩三個莫洛克人撞到我身上,我揮拳把他們打跑,打的時候我自己也在發抖。
  “這一夜的大半部分時間里,我都相信這是一場惡夢。我咬著自己的嘴唇,還拼命叫喊,想弄醒自己。我用手捶地,起身又坐下,從這里蕩到那里,隨后又坐了下來。我開始用手揉我的雙眼,祈求上帝讓我醒過來。我几次看見莫洛克人痛苦地低下頭沖進了火焰‘但是,在漸漸熄去的紅色火焰的上空,在飄搖的濃煙和黑白相間的樹樁的上空,在這些越來越少的莫洛克人的頭頂上,終于出現了黎明的第一道曙光。
  “我再次尋找威娜,卻不見她的蹤影。很明顯,他們把她可怜的尸体留在樹林里了。我無法描述,想到她逃脫了似乎是命中注定的厄運,我有多么寬慰。不過想到這事,我几乎就忍不住想把我身邊的這些無能為力的東西斬盡殺絕,可我還是克制住了自己。我說過,那小丘像是樹林里的一個小島。我現在站在小丘頂上可以透過煙霧辨認出青瓷殿了,從那里我就能找到白色斯芬克斯雕像的方向。于是,當天色漸漸亮起來的時候,我丟下這些殘存下來的該死的鬼魂——他們仍然在東奔西撞,嗚咽哀號——在腳上綁了些草,一瘸一拐地穿過煙霧騰騰的灰燼和里邊還跳動著火焰的黑色樹干,向藏著時間机器的地方走去。我走得很慢,因為我几乎已經精疲力竭,而且腳也破了。我為小威娜的慘死感到無限的悲傷,這好像是一場巨大的災難。現在坐在這間熟悉的老屋里,它倒更像是夢中的悲痛,而不像是真的失去了親人。但是那天早上,它再次使我感到极度孤獨,孤獨得叫我害怕。我開始思念我這間房子,這壁爐,思念你們几個人,伴隨這思念之情而來的是一种痛苦的渴望。
  “可是,當我在早晨明朗的天空下走過余煙裊裊的灰燼時,我發現我的褲袋里還有几根零散的火柴。火柴盒肯定在丟失之前就已經漏了。”

  ------------------
  書香
后一頁
前一頁
回目錄